UPDATED: FORMER MP CHANEL BROWNBILL 18 MONTHS PRISON SENTENCE, PLUS COMMUNITY SERVICE. Full Court Transcripts In ENGLISH

FORMER MP CHANEL BROWNBILL 18 MONTHS PRISON SENTENCE, PLUS COMMUNITY SERVICE. Full Court Transcripts.
The Hague / Philipsburg The Supreme Court has rejected the appeal in cassation of the Sint Maarten politician Chanel Brownbill. This means that the sentence of the former Member of Parliament to a prison sentence of eighteen months, of which fifteen months with a probationary period of 3 years plus a community service of 240 hours is final.

Brownbill was found guilty of tax evasion by the Common Court in Willemstad last March. For seven years, he intentionally failed to file income tax and business turnover tax returns within the set time limit.

The Court heavily blamed Brownbill on the fact that as a representative of the people he received a substantial income from the community treasury and, on the other hand, did not care to seriously disadvantage society and that same community treasury for an estimated 890,000 guilders. In doing so, the suspect has put his own financial advantage above the public interest and thus the society of Sint Maarten.

The judges accused the politician of not providing any insight into his actions and not showing any regrets. With the judgment of the Supreme Court, Brownbill joins a long line of convicted or yet to be prosecuted politicians on Sint Maarten. In January, the Supreme Court confirmed the conviction of former minister Maria Buncamper. In February, the Court of Appeal gave the Public Prosecution Service the green light to prosecute her husband and current Member of Parliament Claudius Buncamper for accepting bribes as an official.

Conclusion AG. Deliberately failing to file income tax and business turnover tax returns by a politician in Sint Maarten within the stipulated period. Complaints are made about, among other things, the rejection of the appeal to the disclosure provision (art. 49.3 ALL). It also addresses the question whether the suspect is liable for punishability of art. 49 ALL required quality. Another complaint concerns the sentencing. The conclusion is to reject the appeal in cassation.


ATTORNEY GENERAL

AT THE

SUPREME COURT OF THE NETHERLANDS

Number 20/00973 C

Session January 12, 2021

CONCLUSION

EJ Hofstee


CHANEL BROWNBILL

born in ST MAARTEN] on [JANUARY 11TH 1981,

hereafter: the suspect.

I. Introduction

The Common Court of Justice of Aruba, Curaçao, Sint Maarten and Bonaire, Sint Eustatius and Saba (hereinafter: the Court) has, by judgment of 5 March 2020 (i), upheld the judgment of the Court of First Instance of Sint Maarten (hereinafter: the General Court) of 17 April 2018 in respect of the sentence imposed and the accused sentenced to imprisonment for a term of 18 months, of which 12 months conditional with a probationary period for a period of 3 years, minus the time spent in insurance , and to community service consisting of a community service sentence of 240 hours, or alternatively 120 days in custody, and (ii) upheld the judgment of the General Court for the remainder (with addition of grounds). The suspect has been convicted of 1.

On behalf of the suspect, Mr. Th.J. Kelder, lawyer in The Hague, proposed five grounds of appeal in writing.

II. Proven statements and means of evidence

3. The Court of Justice, by upholding the judgment of the General Court, declared against the accused that:

“1.

he deliberately made several deliberate acts in the period from 1 January 2010 to 31 December 2017 in the Netherlands Antilles or Sint Maarten,

if the person, pursuant to the General National Ordinance on Land Taxes, was obliged to file an Income Tax return within a set period, and did not do so within the set period

after all, he has deliberately failed to submit an Income tax return for the tax years 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015 and 2016 within the set term,

while the consequence of this could be that disadvantage could arise for the Netherlands Antilles and / or for one of the island territories and / or for Sint Maarten;

2.

in the period from 1 July 2009 to 15 August 2016 in the Netherlands Antilles and / or Sint Maarten, several times intentionally,

if the person who, pursuant to the General National Ordinance on Land Taxes, was obliged to file a Turnover Tax return within a set period, but did not do so within the set period,

after all, he has deliberately, on a monthly basis, failed to submit a tax return for the company [A] within the set period for the periods in 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015 and 2016,

while the consequence of this could be that disadvantage could arise for the Netherlands Antilles and / or for one of the island territories and / or for Sint Maarten. ”

4. The charges and statements of evidence relate to periods starting on January 1, 2010 (count 1) and on July 1, 2009 (count 2) respectively. At that time Sint Maarten was still part of the Netherlands Antilles and the disclosure provision as referred to in art. 49, third paragraph, General National Ordinance on Land Taxes in the Netherlands Antilles (NA) of 3 August 2001. This explains that the indictment also includes the phrase that failure to submit the tax returns on time may cause harm to the Netherlands Antilles. As is known, Sint Maarten has been an independent country within the Kingdom of the Netherlands since October 10, 2010 and this Kingdom country now has its own General National Ordinance on Land Taxes (StM) and its own Code of Criminal Procedure (StM).

5. The statements of proof are based on the following evidence, taken over by the Court and supplemented here and there by it (with the omission of the footnotes):

“ Evidence

On the basis of the content of the legal evidence referred to in the footnotes to this judgment, the General Court establishes the following facts and circumstances.

1. The suspect has set up a one-man business under the name [A]. This one-man business was founded on September 12, 2007 and registered in the register of the Chamber of Commerce and Industry of Sint Maarten and is engaged in construction activities according to the information contained therein. This follows from the extract from the register of the Chamber of Commerce and Industry dated December 2, 2016, as shown below:

” Date: December 02, 2016

Registered in the Commercial Register of the St. Maarten Chamber of Commerce & Industry: [A].

Trade name: [A]

Legal form: Sole Ownership

Date established: September 12, 2007

Date registered: September 12, 2007

Activity category: Construction works

Description: Construction

Business address: [a-street 1]

Area name: [place]

Name Official: [suspect]

Function: Statutory Director

Title: Managing Director

Address: [a-street 1], [city]. “

2. In the records of [B] NV, invoices from [A] for the period July 2009 to August 2016 were found. As far as the Court could ascertain, these invoices were paid by checks from [C] NV to [C] NV. A]. The checks were cashed and then deposited into bank account number [001] in the name of [suspect], after which a considerable part of them were always withdrawn in cash.

3. The file contains the following overview of the amounts relating to invoices and credited to the aforementioned bank account of the suspect by means of cashed checks:

[[ Follows an overview of the months, dates of credits and the corresponding amounts in $ for the years 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015 and 2016, AG ]

[A total of $ 1,261,078.20 was therefore credited in the char ged years 2009, 2010 and 2012 through 2016.

4. The first monthly returns of the Tax on Company Turnover for [A] were received by the Tax Authorities on December 19, 2017. At that time, returns were filed for all months from 2010 to 2016. Subsequently, on February 2, 2018, the returns for the months of October to December 2009 were received, on February 5, 2018, the returns for the months of July and August 2009. and on February 6, 2018, the returns for the months of January to June 2009 and the month of September 2009.

5. In addition, with regard to the charged period, the accused only prepared income tax returns on 15 December 2016; these tax returns received by the tax authorities on 19 December 2017 1 relate to the years 2010 to 2013.

Subsequently, on December 19, 2017, the returns for the years 2014 and 2015 were received, on February 5, 2018, the return for the year 2009 and on February 6, 2018, the return for the year 2016. For the years 2009 to 2013, it does not appear explicitly when the related tax return forms have been issued. The tax forms relating to the years 2014, 2015 and 2016 were issued on April 1, 2015, April 1, 2016 and April 1, 2017 respectively.

6. As a witness on December 17, 2016, the suspect stated the following to the police:

“I always receive checks from the port for [A]. I collect them myself or send someone to collect the checks.

With the check I go to the bank and I have this check paid out. “

7. During his second interrogation as a suspect, the suspect also stated the following to questions from the police:

“[Reporting officer:] In addition to the [D], have you had any other companies or employers?

[Suspect:] Yes, I have the company [A]. You show me an April 2012 salary slip from [E]. I think I worked there for a few months. My work consisted of entering data from various companies in the Quickbooks program. That’s an accounting program.

[Reporting officer:] What is your education?

[Suspect:] I did a correspondence course in accounting. That course lasted 6 months and I got my diploma. Then I got the job with [involved person 1]. Before that I had already bought the [D]. About that time I also founded the company [A]. After that I had some jobs at various companies in accounting. I did the same work there as with [involved person 1]. “

8. During his third interrogation as a suspect, when asked, the suspect stated, among other things, the following:

“[Reporting agent:] We will show you a contract between [A] and the port in which it is agreed that [A], as a subcontractor to [F], will perform the work on ‘dredging material movement, transportation of the material’.

[Suspect:] I know that I have signed a contract with the port. This must be the contract.

[Reporter:] We show you a number of invoices from [A] to the port in which reference is made to [F].

[Suspect:] I cashed all the checks. That is my responsibility. I am the only one who can cash the checks.

[Reporting agent:]: Under point 8. of the contract it is stated: ‘For audit Purpose please also inform Harbor on completion of works and followup of that for Phase 2 all taxes must be up to par and proven’. It says here that all taxes must be paid. You have not.

[Suspect:] At that time I had not yet submitted my tax returns and therefore did not show the Haven that I had paid my taxes. Only after I (the General Court: on 26 September 2016) became a Member of Parliament, I asked [person 2] to put my tax papers in order.

III. The first means (the voluntary disclosure scheme)
6. The first ground of appeal complains that the Court of Appeal has relied on the disclosure provision as referred to in art. 49, third paragraph, General National Ordinance on Land Taxes (hereinafter: ALL) 2 and the defense based thereon that the Public Prosecution Service is inadmissible in its prosecution has wrongly or at least on incorrect and / or incomprehensible grounds.

Defense defense
7. The defense of the defense counsel referred to in the ground of appeal, which she put forward at the hearing of the Court of Justice on 14 February 2020 in accordance with her pleading note, entails the following (with the omission of the footnotes):

2. Inadmissibility of the Public Prosecution Service

A. Inadmissibility of the OM: the guaranteed ALL procedure

[…]

B. Inadmissibility of the Public Prosecution Service: the voluntary disclosure scheme

[…]

75. The index of the tax documents of [accused] attached by the defense shows the various dates of receipt by the tax authorities. It follows from this that the tax documents of [suspect], as sent to the GEA and the Public Prosecution Service, by means of various e-mail messages and of which receipt was confirmed by the GEA on 23 March 2018, that the first documents of [suspect] by the Tax Authorities the month of January 2017 have been received. This period is well before the period in which [suspect] was heard as suspect in the present case, being the month of March 2017.

76. But even if the period in which [suspect] was heard as a witness, being 17 December 2016, is taken into account, [suspect] approached the Tax Authorities well in advance of the aforementioned period and started the procedure for filing tax returns. And that [suspect] did this entirely voluntarily, is all the more confirmed by the statement of the accountant / bookkeeper of [suspect], [involved person 2], from which it appears that she approached him on Sunday 4 December 2016 with the request that the to do annual accounts for him. A date that is well in advance of the dates on which [suspect] was heard by the investigation team as a witness -17 December 2016 – and as suspect – for the first time on 15 March 2017 – and as a result, was confronted with the facts as charged.

77. In its judgment dated April 17, 2019, the GEA considers that it cannot follow the defense in its assertion that the fact that [accused] approached [involved person 2] on December 4, 2016 to put his administration and tax matters in order constitutes confirmation that [suspect] has voluntarily repented. According to the GEA, the main reason for this is that it is objectively obvious that the approach to an accountant at that time had to do with the searches carried out on 23 August 2016 at a friend and distant cousin of [suspect], [person concerned 3], at its company called [G] NV, and on November 28, 2016 at the port of Sint Maarten.

[…]

87. The aforementioned judgment 3applied to the present case leads, first of all, to the finding that [suspect] never received a document, let alone a letter, from the Tax Authorities, from which a statement regarding the failure / incorrect / incomplete filing of a tax return to the Tax Authorities should appear. In fact, since the start of the present investigation, the defense has made numerous inquiries for receipt of documentation on additional assessments / assessments from the tax authorities and the Public Prosecution Service. The Tax and Customs Administration has never responded or issued an assessment and the Public Prosecution Service has replied in the negative. And even until the substantive handling of the criminal case of [suspect] at the GEA on March 29, 2018, such documents were not forthcoming on the part of the Public Prosecution Service [whether or not on behalf of the Tax Authorities].

88. The aforementioned also applies to the second (2nd) judgment cited by the GEA, being the judgment in HR 22 May 2001. 4

[…]

92. The above-mentioned considerations of the Supreme Court applied to the present case, it appears, as with regard to the first (1st) cited judgment, that here, too, [accused] did not receive any document from the tax authorities prior to the hearing as a witness on 17 December 2016, from what he could infer in any way and therefore had to reasonably suspect that the Tax and Customs Administration was or would become aware of the inaccuracy / incompleteness of the tax return. The only circumstance that the GEA continues to cling to are the searches carried out at [involved person 3], [G] NV and the port – at the time not even at [suspect] – and then the objective fact is only based on a suspicion .

93. The consideration given by the GEA that, from an objective point of view, [accused] had to suspect from the searches carried out and also suspected that the tax officials would become aware that he wrongly did not submit income tax and Company Turnover Tax returns, then neither on and should be rejected.

94. Taking into account the aforementioned, the defense is still of the opinion that [suspect] ex. art. 49 paragraph 3 ALL voluntarily – prior to any confrontation with the present charges – submitted the returns in question to the tax authorities. And please note, at that time, [suspect] did not receive any assessments or an additional assessment from the tax authorities. With this he could in no way be aware or become aware of the facts as charged in the present case.

95. Now that [suspect] has voluntarily submitted the relevant declarations to the Tax Authorities, there is no basis for the Public Prosecution Service to prosecute [suspect] with regard to art. 7 and 49 General National Ordinance Land Taxes, artt. 27 and 28 National Ordinance on Income Tax, artt. 8 and 49 General National Ordinance Land Taxes, and artt. 10 and 11 National Ordinance Tax on Business Turnover. As a result, of which the Public Prosecution Service must be declared inadmissible in its prosecution against [suspect]. ”

Court considerations

8. The considerations of the Court of First Instance regarding the disclosure provision, adopted by the Court of Justice, read (with the footnotes omitted):

“The voluntary disclosure regulation is laid down in Article 49, third paragraph, of the General National Ordinance on Land Taxes and implies that the penal provisions described in the first and second paragraphs remain inapplicable ” if the person on whom the obligation rests still makes a correct and complete declaration or correctly. and provides complete information, data or instructions before he knows or should reasonably suspect that the Inspector or one of the officials and persons referred to in Article 48, second paragraph, is or will become aware of the inaccuracy or incompleteness ” .

For the answer to the question whether or not this voluntary disclosure provision can be effectively invoked, it is not decisive whether the taxpayer – subjectively seen – at the time of filing the tax return suspected that officials of the Tax and Customs Administration would be traced. of the fact that he had not yet made a correct and complete declaration, but whether he – objectively seen – should reasonably suspect at that time that those officials were aware of it or would become aware of it (cf. HR 30 March 2010, ECLI: NL: HR: 2010: BK6922, NJ 2010,199). Therefore, a return must be made before the taxpayer knows or should reasonably suspect that the tax officials are or will become aware that a correct and complete return has not been made.

The file shows that on 23 August 2016, searches were carried out at the home address of a friend and distant cousin of the suspect, [involved person 3], and at the address of his company called [G] NV. November 2016 searches took place at the port. The suspect was heard as a witness by financial investigators of the TBO on December 17, 2016 in the presence of his counsel, after he was informed that he did not have to answer questions that could burden him. During this interrogation, the suspect was confronted, among other things, with invoices from his sole proprietorship [A] for work allegedly performed for the port. The suspect stated that he was instructed to do so by [involved person 3].

The defense sees the circumstance that the suspect approached the accountant [involved person 2] on December 4, 2016 to put his administration and tax affairs in order, a confirmation that he voluntarily repented.

The General Court cannot follow the defense in this. The main reason for this is that it is objectively obvious that approaching an accountant at that time had to do with the searches described above. After all, the turnover and profit that the suspect has made with [A] are clearly related to (alleged) activities for the port that [party concerned 3] would have commissioned. Especially now that the suspect has been generating turnover and profit in this way since 2009, it is crying out for an explanation as to why he approached an accountant just six days after the searches at the port. That is why the suspect was repeatedly asked at the hearing what the reason was. The obvious thought was not invalidated by him. On the contrary, the suspect consistently invoked his right to remain silent. In those circumstances, it must be held, in the Court’s view, that the reason for contacting an accountant was that invoices from [A] could be found during the searches.

This means, in other words, that the General Court considers that the accused must objectively suspect from the searches, and also suspected that tax officials would become aware that he wrongly failed to file Income Tax and Business Turnover Tax returns. This means that the appeal to the voluntary disclosure scheme is stranded. ”

9. The Court has supplemented these considerations with the following:

“ Additional motivation with regard to the admissibility of the Public Prosecution Service

[…]

With regard to the voluntary disclosure scheme

The counsel has argued that the suspect is entitled to a successful appeal to the voluntary disclosure scheme because the suspect has voluntarily submitted declarations to the tax authorities on his own initiative.

The Court concurs with the findings of the General Court in this respect on page 6, third and fourth paragraphs, of the judgment and adopts those considerations. 5 The Court also considers the following.

It follows from the documents submitted by the defense at first instance that the Income tax returns for the tax years 2010 to 2015 were submitted to the Tax and Customs Administration on 19 December 2017. The tax return forms for the years 2010 to 2013 do state 15 December 2016 as the date of signing, but these documents were not submitted to the Tax Authorities until 19 December 2017. The latter date is decisive for a successful appeal to the voluntary disclosure scheme.

The same documents submitted by the defense show that the income tax returns for the years 2009 and 2016 were filed on 5 February 2018. These documents also show that the tax returns for the years 2010 to 2016 were filed on December 19, 2017 and for the year 2009 in February 2018.

On March 15, 2017, the suspect was searched, arrested and detained. On 15, 16 and 17 March 2017, the suspect was heard by the police as a suspect. It was not until some time later, namely from December 19, 2017, that the suspect filed the Income Tax and Business Turnover Tax returns. So then the suspect already knew that the tax officials were aware or would become aware that he had wrongly not filed Income Tax and Business Turnover Tax returns. For that reason alone, the suspect cannot successfully appeal to the voluntary disclosure scheme.

The defense counsel’s argument that the accused was already voluntarily turned in by calling in the accountant [involved person 2] on December 4, 2016, is not supported by the law and is therefore rejected.

Moreover, the Court agrees with and adopts the considerations of the General Court as set out on page 6, last paragraph, and page 7, paragraphs 1 to 3, of the judgment. Despite repeated questions from the Attorney General and the Court, the suspect has also refused to give an explanation on appeal why he approached an accountant just six days after the searches in the port. The Court agrees with the General Court that the accused had objectively suspected from the raids at the port and also suspected that tax officials would become aware that he had wrongly not filed Income Tax and Busine ss Turnover Tax returns.

The appeal to the voluntary disclosure scheme is rejected in view of the foregoing. “

Legal framework 6

10. Art. 49 ALL NA read, as far as relevant here:

“1. With imprisonment of up to six months or a fine of up to NAF. 25,000, – or, if the under-levied tax is higher than this amount, at most once the amount of the under-levied tax, or with both penalties, if the act or omission could result in disadvantage for the Netherlands Antilles or for one of the island territories, the person who is obliged under this national ordinance to:

making a declaration within a set term, which is not filed within the set term, is incorrect or incomplete

[…]

2. Anyone who is deliberately guilty of an offense as described in the first paragraph, will be punished with imprisonment of no more than four years or a fine of no more than NAF. 100,000.00 or, if the under-levied tax exceeds this amount, at most twice the amount of the under-levied tax, or with both penalties.

3 Subsections 1 and 2 shall not apply if the person subject to the obligation still submits a correct and complete declaration or provides correct and complete information, data or instructions before he knows or should reasonably suspect that the Inspector or one of the 48, second paragraph, officials and persons referred to as the inaccuracy or incompleteness is or will become known.

11. As stated above, the independent position of Sint Maarten within the Kingdom of the Netherlands has resulted in legislative matters, among other things, in that the General National Ordinance on Land Taxes has come into force specifically for Sint Maarten. There are no major or substantial deviations from the previous General National Ordinance on Land Taxes in the Netherlands Antilles; these are mainly editorial changes. Art. 49 ALL StM has, in so far as relevant here, been replaced by the following:

“1. With imprisonment of up to six months or a fine of the fourth category or, if the under-levied tax exceeds this amount, no more than once the amount of the under-levied tax, or with both penalties, if the action or failure to act as a consequence that could cause disadvantage for Sint Maarten, shall be punished by anyone who is obliged by virtue of this national ordinance to:

making a declaration within a set term, which is not filed within the set term, is incorrect or incomplete;

[….]

2. Anyone who is deliberately guilty of an offense as described in the first paragraph, will be punished with imprisonment of no more than four years or a fine of no more than one hundred thousand guilders or, if the insufficient tax is higher than this amount, at most twice the amount of the under-levied tax, or with both penalties.

3. Subsections 1 and 2 shall not apply if the person on whom the obligation rests still submits a correct and complete declaration or provides correct and complete information, data or instructions before he knows or should reasonably suspect that the Inspector or one of the 48, second paragraph, officials and persons referred to as the inaccuracy or incompleteness is known or will become known. “

12. Art. 49 ALL (both NA and StM) can be compared to a large extent with art. 69 AWR, which, insofar as relevant here, entails the following with effect from 1 January 2018: 7

“1. Anyone who deliberately fails to submit a tax return […] within the prescribed period […], if the offense is to impose too little tax, will be punished with imprisonment not exceeding four years or a fine of the fourth category or, if this amount is higher, at most once the amount of the under-levied tax.

[…]

3. The right to prosecute on the basis of this article lapses if the guilty still makes a correct and complete report or provides correct and complete information, data or directions before he knows or should reasonably suspect that one or more of the the officials referred to in Article 80, paragraph 1, if the inaccuracy or incompleteness is known or will become known. By way of derogation from the first sentence, the right to criminal prosecution on the basis of this article does not lapse insofar as the guilty still makes a correct and complete declaration, or provides correct and complete information, data or directions relating to, or relating to, income. from a substantial interest as referred to in Article 4.12 of the Income Tax Act 2001 or on income from savings and investments as referred to in Article 5.

13. The disclosure provision is an example of a special ground for exclusion from prosecution. 8 Such a ground for exclusion from prosecution is personal and only has a personal effect. It is considered special that the voluntary disclosure scheme can be of service when the offense has already been committed. 9 If the suspect has made a timely and ‘correct’ repentance and the Public Prosecution Service nevertheless proceeds to prosecution in that case, it will be declared inadmissible in the concrete case. 10 The idea behind the repentance provision is that repentance should not be discouraged, because the result could well be that the person concerned continues to evade tax for fear of prosecution.11The purport of the disclosure provision (under Dutch law at that time still art.68, third paragraph (old) AWR) was fine by the Supreme Court in its judgment of 18 March 1997, ECLI: NL: HR: 1997: ZD0659, NJ 1998/71 put into words:

“6.6.

[…] Know that, on the one hand, it should be promoted as much as possible that the data subject takes voluntary corrective action, so that the tax loss caused or threatened to cause his previous infringement can be remedied or prevented and, on the other hand, that the data subject is prevented as much as possible by the fear of criminal prosecution leads to incorrect declarations also in subsequent declarations in order to prevent previous irregularities relevant to taxation from being discovered. “

14. The right to criminal prosecution therefore lapses – both former Antillean law and under current law of Sint Maarten (and also under Dutch law) – if the person obliged to declare still makes a correct and complete report, or provides correct and complete information, data or instructions. before he knows or should reasonably suspect that the officials designated by law 12 are known or will become aware of the inaccuracy or incompleteness.

15. The words ‘still make a correct and complete declaration, or provide correct and complete information, data or instructions’, also in the light of the purport of the disclosure provision as set out by the Supreme Court, raise the question whether the voluntary disclosure scheme does not only pertain to the event that an incorrect or incomplete declaration was initially filed (after which a clean sweep is taken). Do not advocate the phrase that states that the said officials with the inaccuracy or incompletenessis known or will be known? This would mean that the voluntary disclosure scheme does not pertain to total negligence – the default – due to ‘not filing or not filing a report on time (within the set term)’. After all, the person obliged to declare has not yet done anything or has not done something on time. The suspect is suspected of this in the present case, that is to say, of not reporting the crime within the set term.

16. The authors Valkenburg and Van der Werff write about this legal question in their handbook on Fiscal Criminal and Criminal Procedure Law:

“In connection with the limited explanation, the question deserves separate attention as to whether it is still possible to repent if in the first instance a complete failure to make a declaration or spontaneously provide information. Wattel considers this conceivable. However, given the rationale of the disclosure provision – making it easier for the taxpayer to terminate a previously initiated evasion – this is less obvious. The wording ‘still correct and complete (…)’ does not point in the direction of a broad interpretation either. In addition, the phrase ‘officials the inaccuracy or incompleteness is or will become known’ or must be interpreted very broadly because it would include noticing the complete negligence. ” 13

17. Wattel came to a different view in his 1990 Tax and Criminal Procedure Law (with regard to then Article 68, third paragraph, AWR):

“The disclosure provision can have significance for the offense of failure to report and for the offense of not complying with a spontaneous obligation to provide information (see no. 50). After all, it is possible to make a declaration that has not been made or not provided, to provide it spontaneously, to provide information before an official is aware that the report or that information has not been provided. In that case, the disclosure provision will only work if the declaration or information provided as yet is ‘correct and complete’. ” 14

Later Wattel seems to have revised this position. He then writes:

“This distinction was motivated by the government with what we believe is an inconcluent argument about interest profit (we do not see that there would be a difference between defaults and crimes on that point and there is also a tax interest scheme) and about doubts about the voluntary nature of many cases. of repentance in practice (after all, such doubt can also exist in the case of offenses) (Parliamentary Papers II 1993/94, 23 470, no. 3, point 6.6 (Explanatory Memorandum)). The remark that repentance in the event of absenteeism is not quite conceivable: too late remains too late (Parliamentary Papers 1993/94, 23 470, no. 8 (MvA), VN 1995, p. 2611) ”. 15

18. Apparently, the General Court and the Court of Appeal have ruled that the disclosure provision of the former Netherlands Antilles and that of Sint Maarten (Article 49, third paragraph, ALL) does not exclude the possibility that the person obliged to declare not making a declaration within the set in the sense of the ALL, is admissible in his appeal to the disclosure provision. In my discussion of the remedy I start from this implicit judgment.

19. Whether the voluntary disclosure scheme can be successfully invoked will, in each case, strongly depend on the factual circumstances and must be assessed according to objective criteria. In its judgment of HR 30 March 2010, ECLI: NL: HR: 2010: BK6922, NJ 2010/199, the criminal chamber, citing a judgment of the tax chamber of the Supreme Court, considered, among other things:

“2.5. The Supreme Court states first of all that, in view of the wording of art. 69, third paragraph, AWR, for the answer to the question whether or not this provision can be effectively invoked, it is not decisive whether the taxpayer – subjectively seen – at the time of correction of a tax return submitted by him that officials of the Tax and Customs Administration would discover the inaccuracy or incompleteness of that return, but whether – objectively speaking – he should reasonably suspect at that time that those officials were aware of the inaccuracy or incompleteness of that (cf. HR May 2, 2001, LJN AB1375, BNB 2001/319). ” 16

Discussion of the first plea

20. In the presentation of the plea states that an expression of the will of the taxpayer to be adviser to still correct and complete declaration to do under the circumstances is indeed a legitimate appeal to the voluntary disclosure provision (here referred to in Art. 49, third paragraph, ALL StM). For this reference is made to HR 15 February 2008, ECLI: NL: HR: 2008: BC4330, insofar as it is considered therein:

“3.1. The plea alleges violation of Article 67n of the General Law on State Taxes (hereinafter: AWR), because the Court ruled that there was a voluntary improvement within the meaning of this provision.

3.2.
The plea cannot lead to cassation because it lacks interest. It is true that the Court of Appeal ruled at the end of section 5.4 as stated in the ground of appeal, but in addition, the Court of Appeal ruled in section 5.6 that the interested party could deduce from the contents of a press release from the Ministry of Finance (dated 15 January 2002) that (with which the Court apparently refers to the expression, to his counsel, of his will to file a correct and complete declaration) would be regarded as a voluntary improvement as referred to in Article 67n AWR. The latter judgment, which the Court’s decision carries independently, is not appealed in cassation. ”

21. According to the submitter of the plea, it is clear from this judgment – which judgment, I note, relates to the tax voluntary disclosure scheme as referred to in Art. 67n AWR 17 – that, contrary to the Court’s view, “an expression of the taxpayer towards his adviser of his will to file a correct and complete tax return under certain circumstances does indeed invoke the disclosure provision of Article 49, third paragraph, ALL [can] justify ”. 18 This proposition will not be elaborated further. Apparently the submitter of the plea is referring to the argument of the defense on appeal, that the accused approached his accountant [involved person 2] to put his administration and tax affairs in order.

22. In this regard, the Court of Justice first concurred with the General Court’s statement that it does not follow the defense in its argument that the fact that the accused approached [person concerned 2] on 4 December 2016 for the above reason would be a confirmation that the suspect voluntarily repented, because it is objectively obvious that approaching an accountant at that time had to do with the searches at the port. This judgment is not incomprehensible.

23. The Court has also held that the defense’s argument is not supported by law. This judgment is neither incorrect nor incomprehensible. Art. 49, third paragraph, ALL NA (old) and art. 49, third paragraph, ALL StM speak of a correct and complete declaration as yet made or of the provision of correct and complete information, data or instructions. As noted above, these provisions correspond to art. 69, third paragraph, AWR. For me, however, it is not about the substantive meaning of making the correct and complete declaration, but about its recognizability . Valkenburg and Van der Werf conclude from the wording in art. 69, third paragraph, AWR is based on the fact that the recovery must be notified to the tax authorities. 19In the judgment of May 22, 2001, ECLI: NL: HR: 2001: AB1760, NJ 2001/699, the Supreme Court ruled:

“4.7. The provisions of art. 68, third paragraph (old), AWR, now art. 69, third paragraph, AWR, the so-called disclosure provision, means that a person concerned can only invoke this provision if he / she has proceeded to submit an additional declaration or provide additional information in a timely manner, in such a way that it must be reasonably clear to the tax authorities that the data subject is thereby correcting his earlier incorrect declaration or information provided ”(italics, AG). 20

24. The reference of the author of the plea to HR February 15, 2008, ECLI: NL: HR: 2008: BC4330, BNB 2008/111, m.nt. In my opinion Albert does not work. In that case, the taxpayer had instructed his lawyer to disclose matters to the tax authorities with regard to previously concealed accounts abroad (tax return, also known as voluntary correction). The reason for his reflection was a press release regarding the so-called ‘accounts project’. 21The lawyer contacted the tax authorities to inquire about the conditions for voluntary correction of the previously submitted tax return. His client’s name remained unmentioned. On the same day, the Inspector had sent a letter to the taxpayer stating that it appeared that he would have a foreign account and requesting further information about this. This letter reached the taxpayer a few days after the lawyer had contacted the tax authorities. A day after receiving this letter, the lawyer contacted the tax authorities again. Then the lawyer did mention the name of his client and made the details of the foreign account known. The Amsterdam court was asked whether it had been the intention of the taxpayer to provide full disclosure with regard to his concealed foreign bank accounts before receiving the letter from the Inspector. The court answered this question in the affirmative:

“5.4. Interested party attorney has stated that the reason for the anonymous filing in the first instance lies in the uncertainty about possible criminal prosecution on the basis of the first paragraph of Article 225 of the Criminal Code, which in principle is also possible after a voluntary correction has been made. and of which the inspector could file a report in view of the provisions of Article 162 of the Code of Criminal Procedure. Article 69, fourth paragraph, AWR does not exclude such criminal prosecution, according to the authorized representative.

The Court considers it plausible that for this reason interested parties authorized representative did not immediately disclose the identity of the interested party to the inspector and, when the inspector so demanded, was willing to hold further consultations with the interested party before doing so. Furthermore, the Court of Appeal held that the conditions referred to under 2.2.7. description given by Mr. Van Aalst of the course of affairs on Monday, January 28, 2002 plausible, which implies that the interested party on Monday morning, January 28, 2002, after further consultation with Mr. De Gier about the telephone conversation with the inspector on Friday January 25, 2002, again and without further conditions a tax return was made, after which mr. De Gier repeatedly tried to reach the Tax Authorities in Hilversum by telephone that same day, and that interested party only then, in the afternoon of that day, has taken note of the content of 2.2.4. said letter from the inspector.

In contrast to the substantiated statements of the interested party and his authorized representative, the inspector did not demonstrate that the interested party had no intention at the time (i.e. Monday morning 28 January 2002, before he had taken note of the letter from the inspector) to do the correct and complete declarations. The Court is of the opinion that under these circumstances, assessed in conjunction, on Monday 28 January 2002 there was a voluntary improvement by the interested party as referred to in Article 67n AWR.

5.5. In view of the foregoing, the Court considers it plausible that if the interested party had not received the letter from the inspector of Friday, 25 January 2002 by Monday, January 28, 2002, he would have provided full opening of cases with regard to both the bank accounts in Luxembourg and the one in Switzerland.

The fact that he did not provide full information in this regard until months later is due to the content of the letters from the inspector, who insisted that there could no longer be a voluntary correction, and the possible resulting criminal consequences with regard to interested parties. attorney was concerned on account of what had already been discussed with the interested party on 25 January 2002.

5.6. In the aforementioned circumstances, the Court finds it sufficiently plausible by the interested party that, even before receiving the letter from the inspector dated 25 January 2002, it was his intention to fully open cases with regard to his concealed bank accounts in Luxembourg and Switzerland and the resulting bank accounts. has wanted to accept additional assessments of income tax and wealth tax resulting from the law. The interested party was entitled to deduce from the content of the press release of 15 January 2002 that his initiative would be regarded as a voluntary improvement as referred to in Article 67n AWR.

A correct, at least reasonable application of the law requires that the intersection of interested parties of the aforementioned initiative by the receipt of the letter dated January 25, 2002 may not be held against him. “

25. The Supreme Court upheld this ruling, without commenting on the exact moment and the way in which the interested party’s repentance and the relevant expression of will towards his counsel had taken shape:

“3.1. The plea alleges violation of Article 67n of the General Law on State Taxes (hereinafter: AWR), because the Court ruled that there was a voluntary improvement within the meaning of this provision.

3.2. The plea cannot lead to cassation because it lacks interest. It is true that the Court of Appeal ruled at the end of section 5.4 as stated in the ground of appeal, but in addition, the Court of Appeal ruled in section 5.6 that the interested party could deduce from the contents of a press release from the Ministry of Finance (dated 15 January 2002) that (with which the Court apparently refers to the expression, to his counsel, of his will to file a correct and complete declaration) would be regarded as a voluntary improvement as referred to in Article 67n AWR. The latter judgment, which the Court’s decision carries independently, is not appealed in cassation. ”

26. Furthermore, it is argued in the explanation of the plea that the judgment of the Court that the moment of final submission of the complaint is decisive is incorrect, now that “phased repentance is also accepted”, which would be all the more contradictory because on behalf of the accused argued that the contact with the Tax and Customs Administration took some time and that various improvements in previous tax returns turned out to be necessary, while the tax returns already mentioned December 15, 2016 as the date of signing. In addition, KMG Demandt’s publication, ‘Turning in: better just in time, than not!’ Cited in NTFR-A 2014/6. Here too, however, there is no further elaboration in the writing, in particular with regard to the question why this phased disclosure should also apply with regard to the disclosure provision as referred to in art. 49 ALL (as it used to apply to the Netherlands Antilles and now applies to Sint Maarten). To this extent, the arguments put forward in the document do not meet the requirements that a ground of appeal must meet.

27. Incidentally, if it must be assumed that the arguments put forward on this point in the document must be regarded as a correctly formulated partial complaint of the plea, it will come up against what I have said above about (briefly stated) the expression of will. Of a phased repentance in its proper sense 22is out of the question here. According to the findings of the Court of Appeal – not disputed in cassation – the relevant income tax and business turnover tax returns were not submitted to the Tax Authorities until 19 December 2017. The fact that it would have been signed in December 2016 does not change that. The judgment of the Court that the submission date in the present case is decisive for a successful appeal to the voluntary disclosure scheme is therefore not incorrect, not incomprehensible and sufficiently motivated.

28. Another arrow that has the means on his bow is aimed at the judgment of the Court that the searches at the port can be regarded as a moment when the suspect objectivelyhad to reasonably suspect that the relevant officials were aware of or would become aware of the inaccuracy or incompleteness of the reports. The Court is said to have based its judgment on this mainly on the assertion that the suspect did not want to make a statement about the fact that six days after those searches he contacted his accountant. However, according to this partial complaint, what the accused “can explain in this context” is pre-eminently a subjective matter that is not decisive in the assessment of an appeal to the disclosure provision; for this reference is made to HR 2 May 2001, ECLI: NL: HR: 2001: AB1375.

29. Be aware of the following. In HR May 2, 2001, ECLI: NL: HR: 2001: AB1375, the case was different from the present one. The suspect in that case was a director and co-shareholder of a BV A house search was carried out at the BV in connection with an investigation into stock exchange fraud. The person concerned was present during the search and was also questioned himself. After the search had tak en place, the person concerned reported to the tax authorities and indicated that he wanted to voluntarily correct previously submitted income tax and wealth tax returns. The point was that he had not previously reported a number account with a Swiss bank. The court ruled that there was no voluntary improvement, because the tax return had only been corrected at a time when the person concerned already had the suspicion that the officials of the tax authorities would (could) quickly detect the incompleteness of the tax return he had previously filed. According to the court of appeal, this did not alter the fact that there was a serious possibility that the judicial authorities and / or the tax authorities, in the context of an investigation into malicious acts in stock exchange transactions and tax fraud, launched against the employer of the person concerned, revealed the existence of the Swiss bank account or the connection. between that account and the data subject would not or only partly have discovered or could have related it to the data subject, because it was sufficient that this could be done – as admitted on behalf of the person concerned at the hearing – and that the interested party took this possibility into account. The Supreme Court overturned the decision of the court and considered as follows:

“3.7. […] The Court of Appeal held – not contested in cassation – that at the time of the correction of the tax returns by the interested party, there was a serious possibility that his Swiss bank account would not be found or linked during the investigation of the judicial authorities and the tax authorities. with stakeholder. This assumption precludes the interested party from knowing that the inaccuracy or incompleteness of his tax return was known or would become known. Furthermore, that opinion does not permit any other conclusion than that the interested party could not reasonably suspect then – objectively seen – that the Inspector was or would become aware of the inaccuracy or incompleteness of the interested party’s declaration for the year in question. In view of the wording of Article 67n, it is then not decisive whether,

30. I would also point out that the Court has established (objectively) the following factual course of events:

i. On 23 August 2016, searches took place at the address of a friend and distant cousin of the suspect, named [involved person 3], and at the address of his company [G] NV;

ii. on November 28, 2016, searches took place at the port;

iii. On December 17, 2016, the suspect was heard as a witness by a financial investigator of the TBO in the presence of his counsel. During this interrogation, the suspect was confronted with invoices for activities that his sole proprietorship [A] performed in the port; activities that the suspect claims to have performed on behalf of [involved party 3];

iv. On 15 March 2017, the suspect was searched and detained after being arrested. The suspect was subsequently interrogated on March 15, 16 and 17, 2017;

v. the suspect first submitted the said returns to the tax authorities from 19 December 2017.

31. It is clear from the findings and considerations of the Court, contrary to what the submitter of the plea takes the view, that in the Court’s rejection of the appeal on the voluntary disclosure scheme, the subjective presumption of the accused and the searches at the port (in the case of [ data subject 3]) were not considered decisive. This partial complaint is therefore based on an incorrect reading of the judgment of the Court. After all, the Court based the dismissal on the objective findings (i) that the suspect was searched on 15 March 2017, (ii) the suspect was subsequently arrested and subsequently detained, (iii) that he 5, 16 and 17 March 2017 as the suspect was interrogated by the police, (iv) that he was not heard until a considerable time later, from 19 December 2017, filed the income tax and business turnover tax returns and (v) that he already knew at that time that the tax officials were aware or would become aware that he had incorrectly failed to file income tax and business turnover tax returns. It was that search, arrest, detention and interrogation that established the existence of the suspicion. Already on the basis of all this, the accused cannot successfully appeal to the voluntary disclosure scheme, according to the Court. Subsequently, the Court of Justice considered that it was, moreover, in line with the considerations of the General Court, and that, despite repeated questions from the Attorney General and the Court of Justice, the accused also appealed,23 and that the Court agrees with the General Court that the accused must also objectively suspect from the searches at the port, and also suspected that tax officials would become aware that he was wrongly not filing income tax and business turnover tax returns. had submitted.

32. The contested judgment of the Court is not erroneous in law, is not incomprehensible and is sufficiently reasoned. Notwithstanding the plea, the Court has invoked the disclosure provision as referred to in art. 49, third paragraph, ALL and the defense based on it that the Public Prosecution Service should be declared inadmissible in its prosecution on sound grounds.

33. The plea fails in all parts.

IV. The second remedy (the procedure prescribed in the ALL)
34. The second ground of appeal complains that the Court of Appeal declares the defense seeking inadmissibility of the public miniseries in the prosecution of the accused – because the Director of the Tax Authorities did not request Sint Maarten to do so and because the (Article 55 of) the ALL prescribed procedure has not been followed in this respect – has been wrongly rejected, at least on incorrect and / or incomprehensible grounds.

35. The plea is substantiated in the explanatory memorandum with a reference to paragraphs 29 to 72 of the plea on appeal, from which, according to the submitter of the plea, it appears that the defense counsel of the accused has argued that the public prosecution service does not -is admissible in his prosecution because it was not allowed to prosecute now that the Director of the Tax Authorities Sint Maarten has not requested prosecution and the procedure prescribed by the ALL has not been followed in this regard. Counsel defended that pursuant to art. 24 to 28 ALL the Tax and Customs Administration has its own procedural possibilities to judge a case, which requires coordination between the Tax and Customs Administration and the Public Prosecution Service,

Defense defense

36. In so far as relevant here, the advocacy note includes the following (with the omission of the footnotes):

” A3. Conclusion

65. Pursuant to the provisions of the ALL, it should be clear that these contain regulations which require a treatment according to the rules of reasonableness and fairness of the taxpayer and enable the taxpayer to be properly and timely informed so that corrections can be made, and may rely on its application; This certainly in view of the fact that at least 80% of taxpayers in Sint Maarten submit their declarations too late or in any case after set terms, that this practice has been accepted by the Tax and Customs Administration and is only punished with a fine. why this treatment is not due to [suspect].

66. The ALL leaves no room for the tax authorities to request criminal prosecution if no investigation has been carried out by itself. That this is the case in the present case is confirmed by the GEA:

‘From the explanatory memorandum to the original regulation, the Court deduces that with Article 55 the legislator mainly intended to regulate the investigation by tax officials, operating under the responsibility and direction of the Inspector and / or Director.’ 67. The Court agrees with this that prosecution has commenced outside the Director for tax facts. After all, the last part of the cited article says that the prosecution for these facts is requested by the Director ifit deems it necessary. I n the present case, the Director has not considered prosecution necessary; after all; the actions of [person concerned 4] as Head of Tax Affairs cannot be placed on a par with that of the Director. The Explanatory Memorandum does not provide the basis for that assumption either.

68. Taking the above into account, the defense cannot concur with the conclusion of the CEA from the Explanatory Memorandum to the original regulation. For example, the GEA decides:

‘Insofar as the Public Prosecution Service has not complied with the formulated obligation with this, the seriousness of this must be properly qualified. After all, the Director should have returned the official report immediately (Article 55, second paragraph, second sentence). It is not possible to see which legally respectable interests of the suspect could be served by this. The legislator has most likely not envisaged this meaningful exercise. The General Court deduces from the explanatory memorandum to the original regulation that the legislature intended primarily to regulate investigation by tax officials, operating under the responsibility and direction of the Inspector and / or Director, by means of Article 55. That situation is clearly not an issue here. ‘

69. The sole finding in the cited Explanatory Memorandum concerns the handling of the official report, whereby the GEA is of the opinion that the absence of the obligation to send it forthwith does not relate to investigations carried out by the Public Prosecution Service, but by tax officials. However, this does not mean that an authority to prosecute can also be distilled there outside of the Director. After all, the last phrase of this paragraph is clear about this. The judgment of the Tax Chamber of 27 January 2020 supports this position; after all, if this interpretation could be extended to a prosecution authority outside the Director, the Court of Taxation Division would not have reached a decision that the tax judge has jurisdiction. Contrary to what the GEA believes, ic There is a situation as described in the cited consideration of the GEA and it is by no means sufficient to establish a possible violation of standards, as considered by the GEA. With the judgment of the Court of Taxation Chamber dated January 27, 2020, the path to the tax judge is open and this path must first be followed before the meaning and scope of Article 55, second paragraph ALL – nb raised by the GEA itself – on unjustified and on incorrectly, must make substantial penalties by turning the tax offenses into a purely criminal matter and thereby setting aside the regulations of the ALL altogether.

70. The fact that the Public Prosecution Service is free in the event of tax fraud to prosecute on other grounds than on the basis of the ALL, does not affect the judgment of the Court of Taxation of 27 January 2020 in the present case. On the contrary, contrary to what the GEA believes, in this case, there is a situation as described in the cited consideration of the GEA and a single observation of a possible violation of standards, as considered by the GEA, will by no means suffice. With the decision of the Court of Taxation Chamber dated 27 January 2020, the path to the tax judge is open and this path must first be followed before the meaning and scope of Article 55, second paragraph ALL – nb

71. The ALL was not created to assist the Code of Criminal Procedure. Remedies and legal protection should not be deprived of assigning any purpose to the ALL other than that for which it was written.

72. In view of the above, the Public Prosecution Service should be declared inadmissible in its criminal proceedings against [suspect], now that the procedure as guaranteed in the ALL has been set aside and the Public Prosecution Service has taken the seat of the tax authorities by itself to consider tax aspects that should not be dealt with in a criminal case before a criminal court, but by the tax authorities and the Board of Appeal for tax cases. ”

Court considerations
37. At first instance, with regard to the admissibility of the prosecution service, the General Court considered the following (with the footnotes omitted):

“ Formal preliminary questions

[…]

As stated, the admissibility of the Public Prosecution Service has been questioned by the defense. The counsel has argued that the prosecution should be declared inadmissible in the criminal proceedings against the suspect. To this end, it argued that (i) the procedure guaranteed in the General National Ordinance on Land Taxes has been set aside. […]

The General Court finds as follows.

(i). With regard to the first argument, which in the view of the defense constitutes an irreparable violation of norms, the Court of First Instance states that the legal consequence referred to in Article 413 of the Code of Criminal Procedure (hereinafter: Sv) of the prosecution’s inadmissibility criminal prosecution is eligible only in exceptional cases. This is only possible if a violation of standards consists in that officers responsible for the investigation or prosecution have seriously infringed the principles of due process, as a result of which, deliberately or with gross disregard of the interests of the accused, his right to a fair hearing of his case. has been neglected.

In addition, the application of that legal consequence is limited to irreparable violations of the standard and that the character, weight and scope of the standard, the seriousness of the violation, the harm caused by it and the extent must always be taken into account. of culpability of the person who violated the norm. The defense may be expected to clearly motivate, on the basis of these assessment factors, why an alleged violation of standards should lead to the most serious legal consequence. The defense has not met this requirement. Therefore, this part of the defense can be disregarded.

The Court will nevertheless address the substance of the allegation. In essence, the position of the counsel comes down to the fact that the police and the judiciary have misunderstood that the primacy of the prosecution for offenses that have been made punishable in the General National Ordinance on National Taxes, lies in all cases with “the Director of Taxes”. In the opinion of the General Court, this position is based on an incorrect reading of the national ordinance.

It is important in this context that police officers of the Counter-Undermining Team (hereinafter: TBO) – part of the Criminal Investigation Cooperation Team (hereinafter: RST) – came across the suspicion during a large-scale corruption investigation that the suspect was guilty of ( deliberately) failing to submit tax returns within the set term, incorrectly and / or incompletely, of Income Tax and Business Turnover Tax returns, as punishable in Article 49, first in conjunction with second paragraph, of the General National Ordinance on Land Taxes. This suspicion was subsequently investigated further and the police officers were also authorized to do so. After all, Article 54, first paragraph, of the General National Ordinance on Land Taxes reads as follows:”In addition to the persons referred to in Article 184 of the Code of Criminal Procedure, the Inspector as well as the officials and persons of the Tax Authorities designated for this purpose by national decree are responsible for tracing the offenses made punishable by tax ordinance. (…)”

It is not in dispute that the police officers of the TBO, insofar as they were not already a police officer or officer of the National Criminal Investigation Department in this country, have all been appointed as the aforementioned police officer, as referred to in Article 184 DCCP.

The discussion is about the meaning and scope of Article 55, second paragraph, of the General National Ordinance on Land Taxes. That provision reads as follows: “All official reports concerning the offenses made punishable by this national ordinance shall be sent to the Director. The Director shall file the reports concerning criminal of fenses, in respect of which detention or pre-trial detention has been applied or a house without the express permission of the occupant has entered, with the seized objects, immediately forward to the public prosecutor. The other official reports with the seized objects will be sent to the public prosecutor if he deems prosecution desirable. “

Contrary to what the counsel is of the opinion, this provision cannot be understood as anything other than that the power to decide on the appropriateness of the prosecution is (in any case) transferred to the public prosecutor, as soon as the suspicion of a a criminal offense has been taken into custody or pre-trial detention or has entered a home without the explicit consent of the occupant. In such cases, the statutory regulation makes the public prosecutor and not the director competent to prosecute. The case against the suspect concerns such a case. After all, the suspect has been detained, among other things, in connection with the suspicion of violation of Article 49 of the General National Ordinance on Land Taxes

38. The Court concurs with these considerations. However, the following statement of the General Court has not been accepted by the Court of Justice and has been replaced by the following: 24

“ Additional motivation with regard to the admissibility of the Public Prosecution Service

With regard to the power of the Public Prosecution Service to prosecute

The Court takes over what the Court of First Instance appropriately considered on pages 3 to 5 in the first six paragraphs under (i) of the judgment. The Court does not agree with the last paragraph on page 5 of the judgment and substitutes the following consideration.

From the explanatory memorandum to the original regulation, the Court of Appeal, like the General Court, deduces that with Article 55 of the General National Ordinance on Land Taxes (ALL), the legislator primarily intended the investigation by tax officials, operating under the responsibility and supervision of the Inspector and / or Director to regulate. 25 In the present case, however, the investigation was carried out by the persons referred to in Article 184 of the Code of Criminal Procedure, namely police officers of the Anti-Undermining Team. The Court will therefore not discuss the comments made by the counsel on whether or not to follow the procedure referred to in Article 55 ALL.

In addition, the Court considers that it has also not been shown that the suspect has been harmed in any legally respectable interest. ”

Legal framework

39. Art. 413 Sv StM reads, insofar as relevant here:

“1. If standards, including both statutory regulations and rules of unwritten law, have been violated during the preliminary investigation or the investigation in court, even if the case is dealt with by the claim of the Public Prosecution Service or the request of the accused or his counsel, rectify the violation of the norm, in accordance with the nature and scope of the violated norm, or order that this be done. He can give the necessary instructions for this.

2. There will be no remedial action if the violation of standards can no longer be remedied and the legal consequences thereof already arise from any statutory regulation.

3. […]

4. If repair as referred to in the first and second paragraph cannot take place, the violation of the norm will remain without consequences, except in the case of the fifth paragraph.

5. The judge may, in his final judgment, either ex officio or at the request of the Public Prosecution Service or at the request of the accused or his legal counsel, in the event of a violation of essential standards for the conduct of the proceedings, after a reasonable consideration of all the issues involved. interests, decisions, insofar as a special legal provision does not already provide for the consequences of the violation of standards:

a.that the level of the penalty will be reduced in proportion to the seriousness of the breach of standards, if the harm caused by the breach can be reasonably compensated in that way;

b. that the results of the investigation, insofar as they have been obtained directly by means of the violation of standards, are not admitted to evidence of the offense if it is reasonably plausible that the use of the investigation results has seriously damaged the defendant’s defense ;

c. that the Public Prosecution Service will be declared inadmissible if, due to the violation of standards, the case cannot be dealt with that meets the requirements of a fair trial.

6. […]

7. In assessing the violation of the norm and the consequences to be attached to it, as well as in weighing up the interests at stake, the judge will take into account in particular the character, weight and scope of the norm, the seriousness of the violation of the norm, the harm it caused, and the degree of culpability of the person who violated the norm. “

And art. 1 provides that for the purposes of this national ordinance and the further regulations and implementing rules based on it, “preliminary investigation” is understood to mean “the investigation prior to the hearing in court” and furthermore that investigative investigation is the investigation “in connection with criminal offenses under custody. of the public prosecutor with the aim of taking criminal decisions ”.

40. Art. 413 Sv StM resembles art. 359a Sv Ned. There are certainly differences in structure and use of words (violation instead of default, for example), but the decision-making and assessment framework as expressed in the fifth paragraph and the seventh paragraph is very similar to that referred to in the first and second paragraphs of art. 359a Sv. Already in its judgments of March 30, 2004, ECLI: NL: HR: 2004: AM2433, NJ 2004/375, m.nt. Buruma (drain pipe) and February 19, 2013, ECLI: NL: HR: 2013: BY5321, NJ2013/308, m.nt. Cologne (non-certified assistant public prosecutor) has explained to the Supreme Court the scope of art. 359a DCCP, so when there is a breach of form as referred to in this article and which (legal) conditions must be met before one of the conditions referred to in art. 359a Sv, whereby – and this is important for the present case – the requirements that are imposed on a defense in this respect and the grounds for the courts that apply in this regard have also been discussed. In the aforementioned judgment of March 30, 2004, the Supreme Court regarding art. 359a Sv Ned. considered:

“3.4.2. The application of art. 359a Sv is first of all limited to breaches of form committed during the preliminary investigation. Pursuant to art. 132 Code of Criminal Procedure must be understood to mean the investigation that precedes the investigation in court. According to legal history, these breaches of form also include in particular violations of standards in the investigation. […]

3.4.3. Furthermore, art. 359a Sv only relates to irreparable defaults. If the default has been rectified or can still be rectified, this provision does not apply. According to the Explanatory Memorandum cited above, the judge must strive as much as possible to rectify the default.

3.5. If, within the above limits, there is a breach of form and the legal consequences thereof are not apparent from the law, the court must assess whether any legal consequences should be attached to that breach of form and, if so, which legal consequences are eligible. In doing so, he must take into account the requirements referred to in the second paragraph of art. 359a Sv mentioned factors. After all, the legal consequence will have to be justified by these factors.

The first factor is “the importance of the rule violated”.

The second factor is “the seriousness of the absenteeism”. The circumstances under which the default was committed are important in assessing this. The degree of culpability for the absenteeism can also play a role in this.

The third factor is “the disadvantage it causes”. In assessing this, it is im portant, among other things, whether and to what extent the defendant has actually been harmed in his defense by the default.

It should be noted that if it is not the suspect who is affected by the non-compliance with the rule in the interest that the violated standard is intended to protect, in the case to be tried, as a rule, no legal consequences will have to be attached to the default.

3.6.1. It is assumed that – in view of the assessment factors as referred to in art. 359a, second subsection, Code of Criminal Procedure – the legal system must be understood as such that a breach of form within the meaning of that article does not always have to lead to one of the legal consequences described there. Art. 359a Sv formulates a power and not a duty, and partly in the light of the aforementioned legal history offers the judge that has established a breach of form the possibility to refrain from applying one of the legal consequences referred to there and to suffice with the judgment that an irreparable failure to form has been committed. The scope of the regulation of art. 359a Sv is not, after all, that a breach of form must in any case lead to any advantage for the suspect (cf. HR 23 January 2001, NJ 2001, 327).

[…]

3.6.5. Inadmissibility of the prosecution in the prosecution comes as in art. 359a Sv foresee legal consequences only in exceptional cases. This only applies in the event of a breach of form consisting in the fact that officers charged with the investigation or prosecution have seriously infringed the principles of due process, deliberately or with gross disregard of the interests of the accused, his right to a fair hearing of his case. fallen short.

3.7. The foregoing means that a decision to apply a legal consequence as referred to in art. 359a Code of Criminal Procedure must be taken and motivated on the basis of the factors discussed above under 3.5 and mentioned in the second paragraph of the article.

With a view to this, the defense that invokes violation of a breach of form as referred to in art. 359a of the Code of Criminal Procedure, it is required that it is stated clearly and with reasons on the basis of those factors up to which date in art. 359a Sv defined legal consequence this should lead. Only on such a defense is the judge obliged to give a reasoned decision.

Furthermore, the above consideration implies that the court may omit an investigation into the correctness of the factual basis of the defense on the basis of its judgment expressed in its decision that the relevant defense cannot lead to Declaring the Public Prosecution Service inadmissible in the prosecution, to exclude evidence or to reduce the sentence or that the defense – were it justified – could only lead to the mere conclusion that an irreparable breach of form has been committed.

41. In its judgment of 1 December 2020, ECLI: NL: HR: 2020: 1889, the Supreme Court recently considered that it sees no reason to make substantial changes to the assessment framework as follows from the above-mentioned judgments. However, he has nuanced or adjusted the precise formulation of some of the criteria included therein. In the first place, this concerns the limitation to breaches of form committed during “the preliminary investigation” against the suspect. In the second place, it concerns the – in view of the aforementioned starting point of subsidiarity, also to be discussed in this order – conditions for the application of the legal consequences of a reduction of the sentence, the exclusion of evidence or the declaration of inadmissibility of the Public Prosecution Service in the prosecution. But, the Supreme Court emphasizes, even with these nuances and adjustments, the judgments laid down in previous case law on the application of art. 359a Sv in concrete cases of significance. Finally, the Supreme Court makes some observations about the assessment of the factual basis of defenses that seek to apply art. 359a Sv. I quote from the judgment of HR December 1, 2020, ECLI: NL: HR: 2020: 1889 the following:26

” Failure to form” in the preliminary examination “and beyond

2.2.1 The application of Article 359a DCCP is, among other things, limited to breaches of form committed during “the preliminary investigation” against the suspect. Pursuant to Article 132 CCP, this must be understood to mean the investigation prior to the hearing in court. These breaches of form also include, in particular, violations of standards in the investigation. Pursuant to Article 132a of the Code of Criminal Procedure, investigation should be understood to mean the investigation in connection with criminal offenses under the authority of the public prosecutor with the aim of taking decisions in criminal proceedings. 27

In addition, “the preliminary investigation” in Article 359a DCCP relates exclusively to the preliminary investigation against the suspect with regard to the offense charged against him, which the judge referred to in Article 359a DCCP has to rule on. Article 359a DCCP therefore does not apply if the default was committed outside the context of this preliminary investigation. (Compare HR March 30, 2004, ECLI: NL: HR: 2004: AM2533, legal consideration 3.4.2 and HR April 18, 2017, ECLI: NL: HR: 2017: 706, legal consideration 4.3.)

2.2.2 This limitation to breaches of form committed during “the preliminary investigation” against the suspect does not, however, exclude the possibility that the question may arise as to whether a legal consequence should be attached to an unlawful act against the suspect that is beyond the scope of article 359a DCCP. […]

It follows from this and other case law of the Supreme Court discussed in the Opinion of the Advocate General under 76-99 that under certain circumstances a legal consequence can be attached to a breach of form by an official charged with investigation and prosecution, but that was not committed during the preliminary investigation against the suspect as referred to in 2.2.1, or an unlawful act against the suspect by any other officer or person than such an investigating officer. In this case law, criteria are laid down that are not always identical in terms of wording, but which implies as a general overarching criterion that a legal consequence may be appropriate if the relevant breach of form or the relevant unlawful act has had a decisive influence on the course of the investigation into and / or the (further) prosecution of the suspect in this regard of the charged fact. In such a case, the answer to the question whether a legal consequence is attached to the breach of form or unlawful act, and if so, what legal consequence, also depends on the nature and seriousness of that breach or act. In doing so, a link can be sought with the standards that have been developed in the case law of the Supreme Court with regard to the various legal consequences that can be attached to a breach of form within the meaning of Article 359a DCCP. partly depending on the nature and seriousness of that omission or action. In doing so, a link can be sought with the standards that have been developed in the case law of the Supreme Court with regard to the various legal consequences that can be attached to a breach of form within the meaning of Article 359a DCCP. partly depending on the nature and seriousness of that omission or action. In doing so, a link can be sought with the standards that have been developed in the case law of the Supreme Court with regard to the various legal consequences that can be attached to a breach of form within the meaning of Article 359a DCCP.

[…]

Inadmissible

2.5.1 In its judgment of 30 March 2004, ECLI: NL: HR: 2004: AM2533, legal consideration 3.6.5, the Supreme Court formulated the following standard with regard to the declaration of inadmissibility of the Public Prosecution Service:

“Inadmissibility of the prosecution in the prosecution comes as in art. 359a Sv foresee legal consequences only in exceptional cases. This only applies in the event of a breach of form co nsisting in the fact that officers charged with the investigation or prosecution have seriously infringed the principles of due process, deliberately or with gross disregard of the interests of the accused, his right to a fair hearing of his case. fallen short. ”

2.5.2 The Supreme Court clarifies the application of this standard as follows. The purport of this criterion is that in the event that such a serious infringement of the right of the accused to a fair hearing of his case has been committed that there can no longer be a fair trial 28within the meaning of Article 6 ECHR, the prosecution is declared inadmissible in the prosecution. This must involve an irreparable infringement of the right to a fair trial that has not been or cannot be remedied in a way that meets the requirements of a proper and effective defense. In addition, this infringement must be able to bear the far-reaching judgment that – in the words of the European Court of Human Rights – “the proceedings as a whole were not fair”. In the very exceptional case that on this ground the declaration of inadmissibility of the Public Prosecution Service comes into the picture in the prosecution, However, it is not necessary – in so far as the Supreme Court adjusts the previously used standard – to establish that the relevant infringement of the right to a fair trial took place deliberately or with gross disregard for the interests of the suspect. There may be grounds for inadmissibility on this ground, for example, in the event that the suspect has been induced by an investigating officer or a person for whose actions the police or the public prosecution service is responsible to commit the offense for which he is being prosecuted. , while his intention had not already been aimed at this before (cf. HR 29 June 2010, ECLI: NL: HR: 2010: BL0655), or in which behavior of the police and the judiciary led to the court making the finding of truth impossible (cf. .29

2.5.3 In cases where one or more breaches of form have occurred which initially compromised the accused’s right to a fair hearing, but which have been remedied to a sufficient degree to allow the fairness of the trial as a whole, 2.5.3. In principle, the criterion discussed under 2.5.2 does not allow the Public Prosecution Service to be declared inadmissible in the prosecution. However, it cannot be ruled out, as considered under 2.3.4, that in such a case a reduced sentence will take place to compensate for the actual disadvantage.

Assessment of the factual basis of defenses

2.6.1 If a defense is put forward that a breach of form has occurred and that this should lead to one of the legal consequences referred to in Article 359a paragraph 1 DCCP, the court must assess whether the facts and circumstances on which that defense is based have become plausible. . In that examination of the factual basis, the court may limit itself to those findings that are necessary in connection with the decision on the legal consequence stated in the defense.

2.6.2 The court may, however, reject such a defense without examining the factual basis thereof if it concludes that what has been put forward – were it correct – does not require one of the legal consequences referred to in Article 359a paragraph 1 DCCP, for example because at the most, what has been put forward can lead to the mere observation of a formal defect. The court also has the option to start from the correctness of the factual basis of the defense and to proceed to apply the legal consequence on that basis. This last method may in particular give rise to defenses relating to breaches of form that can give grounds for no more than a limited degree of reduced sentence and which are based on a not implausible factual basis,

2.6.3 The court is further free to take into account, in response to a defense and also on its own initiative, in the sentencing to any degree the adverse consequences for the suspect of the exercise of powers during the investigation, even if those consequences are not. caused by a breach of form (cf. in connection with media attention on the criminal case HR 13 October 2015, ECLI: NL: HR: 2015: 3024 and with regard to the use of force by the police HR 15 October 2019, ECLI: NL: HR: 2019 : 1590). ”

Primary discussion of the second plea

42. The Court of Justice first concurred with the General Court’s finding that the defense did not fulfill the requirement that the defense may be required to clearly state, on the basis of the assessment factors, why an alleged breach of standards should lead to the most serious legal consequence. lead and that therefore part (i) of the defense can be disregarded. Apparently, by conceding on this point with the judgment of the General Court, the Court of Justice wished to express that the defense relied on on appeal did not pass that test either.

43. In the light of what the defense has put forward in this respect and in view of the case law of the Supreme Court cited above, I do not consider that judgment to be evidence of an incorrect interpretation of the law, not incomprehensible and sufficiently substantiated. In doing so, I have taken into account that the Court of Justice, following the General Court, took into account in its judgment that the provisions of art. 413 Sv StM referred to as the legal consequence referred to in criminal prosecution of the Public Prosecution Service being declared inadmissible in criminal prosecution is only eligible in exceptional cases and that this only takes place if a violation of standards consists of officials responsible for the investigation or prosecution having seriously due process that deliberately or with gross disregard of the interests of the accused infringed his right to a fair hearing of his case. It has not become apparent to me from the documents in the case that there was cause for a declaration of inadmissibility on another ground as referred to in the judgments delivered on 1 December 2020, in which the Supreme Court clarified that criterion still applied by the Court.

44. The judgment referred to in marginal 42 supports the rejection of the defense seeking inadmissibility of the Public Prosecution Service in the prosecution of the accused. I note in this regard that neither the plea nor the explanation of the plea explains how, in what way, in the plea of the counsel on appeal “the required elements are sufficiently addressed”. I have not discovered them. The other considerations of the General Court with which the Court agrees and the additional consideration of the Court are therefore superfluous considerations. A plea that complains about this turns against a ground on which the decision is essentially not based. 30

45. This means that the remedy already fails for those reasons.

46. If the Hoge Raad does not follow my view, the following applies.

View the remedy in conjunction with the explanation (three sub-complaints)

47. In the explanation of the plea, it is stated with regard to the substantive rejectionformulated three sub-complaints of the defense. These lend themselves to a joint discussion. Firstly, it is complained that “as far as the Court of Appeal considers the proposition that art. 55 ALL only or especially the investigation by tax officials, operating under the responsibility and direction of the Inspector and / or Director, intended to regulate ”, according to the passage from the explanatory memorandum quoted by the Court, this interpretation does not relate to the express intention of the legislator to give the tax administration “a significant influence on the prosecution” in the context of an efficient division of labor between the public prosecutor and the tax administration. A limitation of art. 55, second paragraph, ALL to the official reports originating from the officials referred to by the Court is not obvious, according to the author of the plea, now that art. 55 ALL relates to “all official reports concerning the offenses made punishable by this national ordinance”. The second sub-complaint elaborates on this a nd implies that insofar as the Court of Appeal has based its rejection of the defense on the proposition that the General National Ordinance on Land Taxes places the primacy of prosecution for tax offenses with the Public Prosecution Service in cases where detention or pre-trial detention has been applied, or has entered a home without permission, the grounds of the Court are also not understandable.

Legal framework

48. The following provisions are important in this regard:

Article 54 ALL StM :

“1. In addition to the persons referred to in Article 184 of the Code of Criminal Procedure, the Inspector as well as the officials and persons of the Tax Authorities designated by national decree are responsible for tracing the offenses made punishable by tax ordinance. Such a designation will be published in the journal in which official notices are posted by the country.

2. The Inspector as well as the officials and persons of the Tax and Customs Administration referred to in the first paragraph are at all times authorized to seize objects susceptible to seizure under the Code of Criminal Procedure. They can demand their extradition for this purpose.

3. When investigating an offense made punishable by the tax ordinance, the officials and persons referred to in the first paragraph shall have access to any place, insofar as this is reasonably necessary for the performance of their duties. They are authorized to be accompanied by certain persons designated by them. Article 155 of the Code of Criminal Procedure applies in full to entering homes.

4. By national decree containing general measures, rules may be laid down with regard to the requirements that the officials and persons designated pursuant to subsection 1 must meet. “

Article 55 ALL StM :

“1. The officials and persons referred to in section 54, subsection 1, shall draw up an official report of their findings and communicate this in a copy to the offender.

2. All official reports concerning the offenses made punishable by this national ordinance shall be sent to the Director. The Director shall immediately forward to the public prosecutor the official report concerning criminal offenses in respect of which detention or pre-trial detention has been applied or in respect of which a residence has been entered without the express permission of the occupant, together with the seized objects. The director shall forward the other official reports with the seized objects to the public prosecutor if he deems prosecution desirable.

3. The public prosecutor is authorized to return the case to the Director for settlement, who can then proceed with it in accordance with article 56.

4. The provisions of Article 14, second paragraph, of the Code of Criminal Procedure do not apply in cases in which the Director has not sent the official report to the public prosecutor. ”

Art. 14 Code of Criminal Procedure StM :

“1. The officers of the Public Prosecution Service at the court of first instance are authorized to prosecute criminal offenses in all island territories, without prejudice to the provisions of Article 4, fifth paragraph, of the Uniform National Ordinance on the Judicial Organization.

2. The Attorney General shall supervise proper prosecution of criminal offenses and may issue the necessary orders to the Public Prosecutor, head of the public prosecutor’s office. ”

Art. 184, first paragraph, Code of Criminal Procedure StM :

“1. The following are responsible for the investigation of criminal offenses:

a.the officers of the police;

b. the officers of the National Criminal Investigation Department, as provided for by law;

c. the extraordinary agents of the police, insofar as they have been appointed for this purpose. “

49. The explanatory memorandum to art. According to the contested judgment, ALL entails:

“In their capacity as investigating officers, the tax officers must draw up an official report as soon as possible of the criminal offenses detected by them or of what they performed or found during the investigation. In the event of entry, an official report is even drawn up within a prescribed period of two days. In the context of an efficient division of labor between the Public Prosecution Service and the tax administration, it is stipulated that all official reports drawn up with regard to tax offenses are sent to the Director. The tax administration thus has an important influence on the prosecution. If special means have been used (such as entering a house against the will of the resident), the Director is always obliged to send the official report to the public prosecutor. The Public Prosecution Service is also free to prosecute tax fraud on grounds other than this national ordinance. In that case, the officer need not leave the lead to the Director. If the Public Prosecution Service decides not to prosecute a case, the file is returned to the Director, who can then handle the case administratively. ”31

50. Art. 55 ALL is closely related to art. 80, second paragraph, AWR, which stipulates that by way of derogation from art. 156 Sv All official reports concerning offenses made punishable by the tax law are sent to the government of the tax authorities that subsequently the reports concerning offenses, in respect of which detention or pre-trial detention has been applied or a house against the will of the resident has entered, and immediately submits the seized objects to the competent public prosecutor. The board shall forward the other official reports and any objects seized to the public prosecutor, if it deems prosecution or further prosecution by the public prosecutor desirable. 32In the judgment of September 15, 1986, ECLI: NL: HR: 1986: AC4311, NJ 1987/304 33the Supreme Court considered that in art. 80 AWR on the one hand expresses that the government of the State Taxes in the first instance determines the desirability of a criminal prosecution in tax matters, and on the other hand that the power to prosecute rests with the Public Prosecution Service, and that the requirement of a ‘ Prealable decision of the government of the State Taxes exception suffers if “judicial acts of prosecution have already been carried out”. The Supreme Court also considered that a reasonable interpretation of art. 80 AWR implies that the list of coercive measures (detention, pre-trial detention or entering a home against the will of a resident) is not exhaustive;

51. The second paragraph of art. 55 ALL prescribes in principle that “all reports concerning the offenses made punishable by this national ordinance must be sent to the Director”. 34 If the latter decides that criminal prosecution is desirable, he sends the official report with the seized objects to the public prosecutor, who then assesses whether he will prosecute. If the public prosecutor decides not to do so, he can return the case to the tax authorities for settlement; art. 55, third paragraph, ALL gives him that space. In cases in which the Director has not sent the official report to the public prosecutor, art. 14, second paragraph, DCC not applicable. That means that in thatcases, the Attorney General lacks supervisory and mandating authority.

52. Excluded from these regulations are reports concerning criminal offenses in respect of which detention or pre-trial detention has been applied or a home has been entered without the express permission of the admirer, according to the second paragraph of art. 55 ALL. In that case , the Director must immediately forward the official report containing the seized objects to the public prosecutor. The public prosecutor then decides on possible prosecution.

Subsidiary discussion of the remedy (the partial complaints)

53. Back to the partial complaints. In my opinion, art. 55, second paragraph, ALL unmistakably not written for a situation such as the present one in which there is “a large-scale corruption investigation” in which police officers of the Anti-Undermining Team “have come up aga inst the suspicion that the suspect has been guilty of the crime for years (deliberately). failure to submit income tax and Business Turnover Tax returns within the set period, incorrectly and / or incompletely, as punishable in art. 40, first in conjunction with second paragraph, of the General National Ordinance on Land Taxes ”. I recall that HR September 15, 1986, ECLI: NL: HR: 1986: AC4311, NJ1987/304 regarding art. 80 AWR has determined that the requirement of a ‘prealable’ decision of the government’s tax administration is an exception if “judicial acts of prosecution have already been carried out”. As the Court of First Instance rightly and not incomprehensibly considered which considerations were adopted by the Court, (i) there was already a major corruption investigation, (ii) the police officers of the TBO were under art. 54, subsection 1, ALL authorized to further investigate that suspicion, (iii) art. 55, second paragraph, ALL are not understood as otherwise than that the power to decide on the appropriateness of the prosecution is (in any case) transferred to the public prosecutor, as soon as, in connection with the suspicion of an offense punishable by national ordinance, custody or pre-trial detention has been applied or a house has been entered without the explicit consent of the occupant, and (iv) the statutory regulation in those cases makes the public prosecutor competent is up to prosecution. The case against the accused is one such case. After all, on 15 March 2017, the suspect was suspected of violating art. 49 ALL arrested and detained, and in addition, on the same day, under the direction of the examining magistrate and in the presence of the public prosecutor, a house search for seizure took place in the suspect’s home. Furthermore, the Court of Appeal, following the General Court, ruled that the position of the counsel – that the police and the judiciary have disregarded that the primacy of prosecution for offenses made punishable in the General National Taxes ”is based on an incorrect reading of the national ordinance. This judgment is not inaccurate in law and is not incomprehensible.

54. In addition, the Court of Appeal inferred from the explanatory memorandum to the original regulation that the legislator with Art. 55 ALL mainly intended to regulate the investigation by tax officials, operating under the responsibility and direction of the Inspector and / or Director, but that in the present case the investigation by the investigators referred to in art. 184 Sv StM – namely police officers of the TBO – has been carried out. It is for this reason that the Court of Appeal raised the comments of the counsel on whether or not to follow the provisions of art. 55 ALL has not discussed the aforementioned procedure.

55. This judgment does not seems to me in itself wrong, but the fact I do not mean that in the explanatory memorandum it can be read in the context of an effective division of labor between the prosecution and the tax authorities require that all the matter of official reports drawn up for tax offenses are sent to the Director. 35 It cannot be inferred from this that, according to the intention of the legislator, the obligation to forward an official report drawn up to the Director only relates to official reports drawn up by tax officials. In addition, pursuant to the second paragraph of art. 55 ALL this duty looks at allofficial reports relating to “offenses made punishable by this national ordinance”. This is the case in the present case. However, unlike the submitter of the plea, I do not read in the reasoning of the General Court adopted by the Court and the additional reasoning of the Court of Justice that the Court of Justice takes a different position on that point. If I see it correctly, the Court has left that open.

56. This does not alter the fact that it is also implied in those considerations that, now that the investigation has been carried out by investigating officers of the TBO and not by tax officials, art. 55 ALL can be disregarded. It seems to me that the author of the plea can be admitted that under Art. 55, second paragraph, ALL, viewed in conjunction with the explanatory memorandum, the Director should have been given the said official report, which he should then have forwarded to the public prosecutor without delay. The Court may have recognized this with its final consideration in this regard, to the effect that, moreover, it has not been established that the accused has been harmed in any legitimate interest.

57. I will soon turn to the third part of the complaint about that interest. First I notice about art. 55 ALL the following to conclude. Contrary to what the submitter of the plea argues, neither does the provisions of art. 55 ALL, nor from the explanatory memorandum that also afterthe Director would have forwarded the official report to the public prosecutor the Director had been involved or had a say in the decision whether or not to prosecute the suspect and he should have taken the lead for an effective consultation division of labor between the two authorities on the prosecution decision. This ‘lead’ is taken by the Director if the exceptional case referred to in the second paragraph of art. 55 ALL. But as soon as there is such an exceptional case (as in this case), the judgment as to the expediency in its entirety falls to the Public Prosecution Service. The public prosecutor will be in charge of the criminal investigation and will decide whether to prosecute the suspect. The Director plays no role in making that decision.

58. Now for the third part of the complaint. With regard to the judgment of the Court that it has not become apparent to him that the suspect has been harmed in any legally respectable interest, the submitter of the plea points out that “the counsel has undisputedly argued that 80% of the taxpayers in Sint Maarten or at least submits a tax return after the set term, and that this practice is accepted by the tax authorities and is only punishable by imposing a fine ”. The submitter of the plea concludes from this that “it is thus plausible that the tax authorities would have held this case if he had been called to a judgment, or had ruled against prosecution by the Public Prosecution Service”.

59. What exactly the author intends to achieve by this has not become clear to me. In addition, the proponent of the remedy also fairly easily comes to this conclusion and the assessment and decision framework as referred to in art. 413 Sv StM seems to be losing sight. Art. 55 ALL contains rules that pertain to – in short – the relationship between the Tax and Customs Administration on the one hand and the public prosecutor as representative of the Public Prosecution Service on the other, in the context of an efficient division of labor in the event of tax offenses. If it could already be said that the regulatory procedural rules have not been fully observed with regard to the sending of the said reports, drawn up by the police officers of the TBO, then in the present case that will at most lead to the conclusion that the Director of the Tax and Customs Administration has been wrongfully dismissed. The suspect is out there in his criminal capacity, which he already had at the time. In the present context, there is no irreparable violation of the essential standard for the conduct of the proceedings as a result of which, with regard to the accused, the requirements of a fair trial as referred to in art. 413, paragraphs 1 and 5, Sv StM and the case law of the Supreme Court discussed above. In the present context, there is no irreparable violation of the essential standard for the conduct of the proceedings as a result of which, with regard to the accused, the requirements of a fair trial as referred to in art. 413, paragraphs 1 and 5, Sv StM and the case law of the Supreme Court discussed above. In the present context, there is no irreparable violation of the essential standard for the conduct of the proceedings as a result of which, with regard to the accused, the requirements of a fair trial as referr ed to in art. 413, paragraphs 1 and 5, Sv StM and the case law of the Supreme Court discussed above.

60. It follows from the foregoing that the partial complaints cannot lead to cassation either and that the ground of appeal cannot succeed in that context either.

61. In any event, the second plea fails.

V. The third plea (count 2; quality offense)

62. The third ground of appeal complains that with regard to the fact proven proven under 2, the Court of Appeal wrongly, or at least inadequately motivated, ruled that the suspect can be regarded as “the person who, pursuant to the General National Ordinance on Land Taxes, was obliged to do so within a set period of time. making a declaration ”within the meaning of art. 49 ALL.

63. The plea is explained with the statement that the suspect does not claim the criminal offense of art. 49 ALL has the required quality, now that the proven fact under 2 relates to tax on company turnover and thus the person who according to the ALL was obliged to file a declaration within a set period was not the suspect as a natural person, but his company [A]. Because this is a quality offense and the suspect lacks the quality required for punishability, the suspect cannot be regarded as a perpetrator of what has been proven proven under 2, according to the proponent of the plea.

Primary discussion of the third plea

64. Let me begin by remarking that, in my opinion, the plea is substantiated by new arguments, and therefore not put forward on appeal, which are interwoven with valuations of a factual nature and require an examination of a factual nature, so that they cannot be put forward in cassation. be able to take the test; there is no room for this in cassation. Neither at first instance before the General Court nor on appeal before the Court has the defense argued that Art. 49 ALL would be an implicit or explicit criminal offense or that the suspect does not have the status of a taxable person or taxpayer within the meaning of the (tax) legislation of Sint Maarten; it has not in any way called this point into question.

65. Quite the contrary. Both in her plea before the General Court and in her pleadings before the Court, the counsel assumed without doubt that the suspect was the person who had to file a tax return and in this context was the taxpayer / taxpayer. For example, in accordance with her pleadings submitted to the Court and attached to the file, the defense counsel has consistently argued that the accused did indeed present the returns (par. 52), that he, as a taxpayer, should have been informed in good time in this case (par. 65) and that he ex art. 49, third paragraph, ALL has (voluntarily) submitted the returns in question to the Tax Authorities (par. 94, 96 and 110). Under par. 59 of her plea on appeal, the counsel explicitly states:

66. If the Hoge Raad follows my position, the plea does not need to be discussed. If the Supreme Court thinks otherwise, the following applies.

Indictment and declaration of proof

67. The accused has been charged under 2 that:

“He in or about the period from July 1, 2009 to August 15, 2016 in the Netherlands Antilles and / or Sint Maarten, repeatedly, whether intentionally or unintentionally,

if the person, pursuant to the General National Ordinance on Land Taxes, was obliged to submit a Turnover Tax return within a set period, and did not do so within the set period and / or incorrectly and / or incompletely,

after all, he has always, intentionally or unintentionally, on a monthly basis, failed to submit a tax return for the company [A] within the set period (for the periods in 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 and / or 2016 ) to do,

while the consequence of this could be that disadvantage could arise for the Netherlands Antilles and / or for one of the island territories and / or for Sint Maarten. ”

68. Following the example of the General Court, the Court of Justice has declared proven under 2 against the accused (I repeat it here for the sake of readability) that:

“During the period from July 1, 2009 to August 15, 2016 in the Netherlands Antilles and / or Sint Maarten, he repeatedly deliberately,

if the person who, pursuant to the General National Ordinance on Land Taxes, was obliged to file a Turnover Tax return within a set period, but did not do so within the set period,

after all, he has deliberately, on a monthly basis, failed to submit a tax return for the company within the set term [A] for the periods in 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015 and 2016),

while the consequence of this could be that disadvantage could arise for the Netherlands Antilles and / or for one of the island territories and / or for Sint Maarten. ”

Legal framework

69. Indictment and declaration of proven evidence are – also in view of the heading “Qualification and punishability of the facts declared proven” in the judgment of the General Court confirmed by the Court of Justice (page 16) – tailored to art. 49 first paragraph, preamble and under a and the second paragraph (j ° art. 8, second paragraph) ALL StM. The first and second paragraphs of art. 49 ALL NA and art. 49 I have already reproduced ALL StM in marginal 10 and marginal 11, respectively. 36 Art. 49 StM I will quote again, insofar as relevant here:

“1. A prison sentence of up to six months or a fine of the fourth category […], if the act or omission could result in damage to Sint Maarten, will be punished by the person who is obliged by virtue of this national ordinance to:

a. submitting a declaration within a set period, which does not do within the set period […]

[…];

2. Anyone who is deliberately guilty of an offense as described in the first paragraph shall be punished with imprisonment not exceeding four years or a fine of the fifth category […].

70. Art. 49 ALL StM essentially corresponds to art. 69 AWR (see also marginal 12), which reads, where relevant here:

“1. Anyone who deliberately fails to submit a tax return […] within the prescribed period […], if the offense is to impose too little tax, will be punished with imprisonment not exceeding four years or a fine of the fourth category or, if this amount is higher, at most once the amount of the under-levied tax.

2. Anyone who intentionally submits an incorrect or incomplete tax return, or commits the offense described in Article 68, first paragraph, under c, will be punished with imprisonment if the offense is to impose too little tax. of no more than six years or a fine of the fifth category or, if this amount is higher, no more than once the amount of the under-levied tax, on the understanding that insofar as the inaccuracy in or incompleteness of the tax return relates to taxable income as referred to in Article 5.1 of the Income Tax Act 2001, the fine may not exceed three times the amount of the tax that has been under-levied. “

71. The complaint is based on two judgments delivered in 2020, namely HR 28 January 2020, ECLI: NL: HR: 2020: 121, NJ 2020/157, in particular. De Bont and HR September 15, 2020, ECLI: NL: HR: 2020: 1372. In these judgments, according to the submitter of the plea, the Supreme Court considered that (in short) art. 69 AWR is only addressed to those who incorrectly or incompletely submit a “tax return”, so that the person obliged to file the return must be regarded as the perpetrator of the incorrect or incomplete submission of a tax return. . As stated, according to the author of the plea, this is a quality offense.

72. In its judgment of 28 January 2020, ECLI, NL: HR: 2020: 121, NJ 2020/157, m.nt. De Bont (which consideration has been repeated in HR 15 September 2020: ECLI: NL: HR: 2020: 1372):

“2.4.1 Art. 69, second paragraph, AWR is addressed to those who submit an incorrect or incomplete return ‘provided for by the tax law’. The perpetrator of the incorrect or incomplete filing of a declaration provided for by the tax law must therefore be regarded as the person who is ob liged to file the declaration (cf. a case in which this declaration obligation rested on a company and therefore not on the person acting on behalf of the company had actually made the declaration: HR 17 October 2006, ECLI: NL: HR: 2006: AU8286, legal ground 3.3). This obligation to file a declaration can be established with anyone who has been invited to file a declaration as provided for in art. 8, first paragraph, AWR.

The circumstance that the in art. 8, subsection 1, AWR had not (yet) been received, does not in itself preclude the assessment that it concerns a ‘tax return provided for by the tax law’ within the meaning of art. 69, second paragraph, AWR (cf. HR July 5, 2011, ECLI: NL: HR: 2011: BP3746, legal ground 2.3 and HR July 12, 2011, ECLI: NL: HR: 2011: BQ3673, legal ground 4.2).

2.4.2 Partly in view of the above-mentioned parliamentary history of the now in art. 69, second paragraph, AWR, a data carrier submitted as a tax return can only be regarded as a ‘tax return’ if that tax return has been made by the person to whose tax or payment obligation that tax return relates, or by the party of the art. 42 to 44 AWR can act as the representative of the tax or payable person. “

Subsidiary discussion of the third plea

73. With reference to these two judgments from 2020, the plea is apparently based on the view that the present case (also) concerns a quality offense. The following comment can be made in this regard.

74. In both judgments, the Supreme Court explicitly addresses the incorrect or incomplete filing of a tax return as referred to in art. 69, second paragraph, AWR, with which, as stated, art. 49 ALL can be compared. With regard to this second paragraph, the Supreme Court considers that the perpetrator of the incorrect or incomplete filing of a tax return provided for by the tax law must be regarded as the person who is obliged to file the tax return and that the invitation to file a tax return as foreseen in art. 8, first paragraph, AWR is not a requirement to be able to rule that a ‘declaration provided for by law’ has been intentionally made incorrectly, in the sense that the circumstance that the invitation to file a declaration had not (yet) been received,

75. In his note to the judgment of 28 January 2020, De Bont notes that the “real discussion about the question whether there is a (implicit) quality offense, concerns the offense of deliberately incorrect or incomplete reporting in the second paragraph of article 69 AWR ”(emphasis mine, EH). The proponent of the plea seems to ignore this.

76. The first paragraphof art. 69 AWR independently makes it punishable (inter alia) by deliberately not filing a tax return within the prescribed period. Just like the second paragraph of art. 69 AWR mentions the first paragraph of “return provided for by the tax law”. In its analysis of the case law of the Supreme Court with regard to the second paragraph and the first paragraph respectively of art. 69 AWR points out De Bont that these words are indeed identical, but that the meaning with regard to the obligation to make a declaration is “diametrically” different: “The first paragraph of Article 69 AWR refers to deliberately not (timely) doing of declaration. The Supreme Court (23 December 2003, ECLI: NL: HR: 2003: AL6161, BNB 2004/180) considered in the context of this offense that if the Court “has considered that such an invitation is not required in this matter,

77. I believe, however, that the question whether it concerns an (implicit or explicit) criminal offense and (in short) whether there is an obligation to ‘report the crime even without an invitation’, as referred to in the plea, in the present case is irrelevant and cannot be further discussed.

78. The starting point is that art. 49 ALL is aimed at the person liable for reporting. In the offense descriptions of art. 49, first paragraph and second paragraph, ALL, the components “a return provided for by the tax law” do not occur; this refers to “the person who is obliged by virtue of this national ordinance” to file a (timely) declaration. The suspect in the present case can be regarded as such, so that he falls within the scope of that criminal provision. After all, according to evidence 1, the accused set up a one-man business under the name [A], which is registered as such in the Commercial Register of the St. Maarten Chamber of Commerce & Industry. It concerns sole ownership, of which the accused is the Statutory Director and Managing Director. In Exhibit 4,37it states the dates on which the monthly returns of the tax on company turnover were received for [A], and the months and years to which they refer. It should be noted again that at the hearings of the Court the defense has not disputed that the suspect was the person who was obliged under the ALL to file a tax return on time and that it is the suspect who was the taxable person in this regard. In addition, the Court of Appeal has established in its judgment (sheets 3 and 4) that it appears from the documents submitted by the defense that the returns for the tax on business turnover a. For the years 2010 to 2016 inclusive on 19 December 2017 and b. for the year 2009 were submitted in February 2018, and furthermore that the suspect was not submitted until a considerable time later, namely from 19 December 2017 and therefore wrongly not in time,

79. The plea fails.

VI. The fourth plea (failure to report within the set term)

80. The fourth ground of appeal, viewed in conjunction with the explanatory memorandum, complains that the declaration of evidence of the facts charged under 1 and 2, in particular insofar as they imply that the accused (each time) ‘did not make the reports within the prescribed period’ , is insufficiently reasoned, nor can it be deduced from the evidence what the time limit for making declarations was, or whether reminders / reminders were first issued after the expiry of that period, as the ALL prescribes.

81. I would like to point out once again that the proven fact under 1 relates to the failure to file an income tax return within the set period and the proven fact under 2 relates to the failure to declare tax on the company turnover within the prescribed period. For the proven statements I refer to marginal 4.

82. In support of the complaint, the submitter of the plea argues that (i) it follows from the system of the ALL that it is up to the inspector to first set a term and then remind the taxpayer of this term or to and possibly grant a postponement, (ii) the statement of the accused is that he was never requested to report and (iii) with regard to the years 2009 to 2013, it cannot be established when the relevant tax forms would have been issued to the suspect and with regard to the other years in means of evidence 5 it is only stated that the tax forms for the previous year were issued on 1 April of the following year.The submitter of the plea refers to the statement that the suspect made to the Court, stating that the Tax Authorities never asked him to file a tax return and that the counsel argued on appeal that 80% of the taxpayers in Sint Maarten submits a tax return too late and that this practice is accepted by the Tax Authorities in Sint Maarten and that in any case the tax return for 2016 – due to the grace period – has been submitted on time.meaning that the Tax Authorities have never asked him to file a tax return and that the counsel argued on appeal that 80% of the taxpayers in Sint Maarten submit their tax returns too late and that this practice is accepted by the Tax Authorities in Sint Maarten and that in any case the tax return for 2016 – due to the grace period – was submitted on time.meaning that the Tax Authorities have never asked him to file a tax return and that the counsel argued on appeal that 80% of the taxpayers in Sint Maarten submit their tax returns too late and that this practice is accepted by the Tax Authorities in Sint Maarten and that in any case the tax return for 2016 – due to the grace period – was submitted on time.

Defense defense

83. The defense such as that, insofar as relevant here, was put forward by the defense counsel, both on appeal and at first instance, concerns only the 2016 tax year and, moreover, is focused on the tax on company turnover (count 2). In the first instance, it was argued that the government granted a ‘grace period’ to the society of Sint Maarten with regard to the 2016 tax year due to the disastrous consequences of hurricane ‘Irma’ in September 2017, in which the period for filing returns to the The tax authorities were extended in the sense that (in short) the tax year 2016 was only due in January 2018.

Evidence and considerations Court

84. I have included the evidence used in paragraph 6 above. For the sake of readability, I repeat here the fourth, fifth and eighth evidence:

“4. The first monthly returns of the Tax on Company Turnover for [A] were received by the Tax Authorities on December 19, 2017. At that time, returns were filed for all months from 2010 to 2016. Subsequently, on February 2, 2018, the returns for the months of October to December 2009 were received, on February 5, 2018, the returns for the months of July and August 2009. and on February 6, 2018, the returns for the months of January to June 2009 and the month of September 2009.

5. In addition, with regard to the charged period, the accused only prepared income tax returns on 15 December 2016; these tax returns received by the tax authorities on 19 December 2017 38 relate to the years 2010 to 2013.

Subsequently, on December 19, 2017, the returns for the years 2014 and 2015 were received, on February 5, 2018, the return for the year 2009 and on February 6, 2018, the return for the year 2016. For the years 2009 to 2013, it does not appear explicitly when the related tax return forms have been issued. The tax forms relating to the years 2014, 2015 and 2016 were issued on April 1, 2015, April 1, 2016 and April 1, 2017 respectively.

8. During his third interrogation as a suspect, when asked, the suspect stated, among other things, the following:

“[…]

[Reporting agent:]: Under point 8. of the contract it is stated: ‘For audit Purpose please also inform Harbor on completion of works and followup of that for Phase 2 all taxes must be up to par and proven’. It says here that all taxes must be paid. You have not.

[Suspect:] At that time I had not yet submitted my tax returns and therefore did not show the Haven that I had paid my taxes. Only after I (the General Court: on 26 September 2016) became a Member of Parliament, I asked [person 2] to put my tax papers in order.

85. The defense of the counsel in question was rejected by the Court of First Instance. By confirming the judgment of the General Court also to that extent, the Court of Justice rejected that defense on the same grounds as the General Court. The considerations include the following, as relevant here:

” Evidence Considerations

In a subsidiary sense, the counsel has argued that the accused should be acquitted of the entire charge. To this end, it has argued that […], (ii) due to the disastrous consequences of Hurricane Irma, the government has granted a grace period until January 2018, […].

The General Court finds as follows.

[…]

(ii). The counsel’s second argument is not valid either. When consulting public sources, including the website of the government of Sint Maarten, the General Court did not come across such a generous ‘grace period’. As far as the Court has been able to ascertain, deferment has only been granted for the filing of monthly returns, such as those of the Tax on Company Turnover, insofar as they relate to the months of August, September, October and November of the year 2017. For those months has been postponed until January 15, 2018.

This also seems logical to the General Court, taking into account that hurricane Irma hit Sint Maarten on 6 September 2017, the deadlines for the monthly returns of the Tax on Company Turnover in 2016 had already expired at that time (such a declaration must must be submitted no later than the 15th day of the following month) and also the deadline for the Income Tax return had already expired (the tax return form for 2016 was issued on April 1, 2017 and, according to the heading on that note, had expired within five months afterwards, so no later than 1 September 2017, which is a generous period in itself, given the legal period of two months). ”

Legal framework 39

86. I would like to make the following remarks as an introduction. In tax law, a distinction is made between levy by way of assessment and levy by way of tax return. This distinction does not only apply in the Netherlands, but also in the former Netherlands Antilles and subsequently in Sint Maarten. 40 Art. 7 ALL NA and art. 7 ALL StM contains provisions which – in short – to do (declaration) of assessment tax in eight tired (s) taken. The amount due is determined by the inspector in the form of an ‘assessment’. The income tax as referred to in the charged and proven fact 1 falls into the category of assessment tax. 41 Upon declarationtax, the tax return forms the basis for the tax liability and the tax is levied by paying the tax stated on that tax return. The taxpayer is then responsible for filling in the correct return amount and charging the correct amount of tax, and for the payment to be made periodically (by period) or incidentally (by time). 42 Further rules on this can be found in art. 8 ALL NA and art. 8 ALL StM. The tax on company turnover referred to in charge 2 is an example of tax return.

87. It makes sense to me to list the relevant articles of law below. With the exception of art. 12, first paragraph, of the National ordinance tax on business turnover of the Netherlands Antilles (old) I limit myself to the national ordinances of Sint Maarten, since the (related) articles from the former national ordinances of the Netherlands Antilles (except for a single detail ) 43 are identical in content. This concerns the following provisions:

Art. 7, paragraph 1 and 2 ALL :

“1. With regard to taxes levied by means of an assessment, the tax return form must be submitted to the Inspector within a period set by the Inspector of at least two months after the form has been issued.

2. After expiry of the period referred to in the first paragraph, the Inspector gives the taxpayer notice to submit a return within a period of at least five working days to be set by him, unless an extension has been granted for filing the tax return in accordance with Article 9. ”

Art. 8, paragraphs 1 and 2, ALL :

“1. With regard to tax that must be paid or paid on a tax return, the tax return must be submitted to the Inspector.

2. If the declaration relates to a period, it shall be made within a period of 15 days after the end of that period. If the return relates to a point in time, it must be made within a period of 15 days after the point in time at which the tax debt arose.

3. A taxpayer or withholding agent to whom a tax return has not already been issued, is obliged to request the Inspector to issue a tax return before the time at which the tax must be paid. ”

Art. 9, paragraph 1, ALL :

“1. The Inspector may, under conditions to be set by him, postpone the submission of the tax return form and may impose conditions in this respect. Postponement is no longer granted until 18 months after the date on which the tax liability arose.

2. If a postponement has been granted for filing a declaration, any period related to the declaration or the imposition of an assessment will be extended to the duration of the postponement.

[…] ”

Art. 18, paragraphs 1 and 2, ALL :

“1. If the taxpayer has not submitted the declaration for a tax which is levied by means of assessment, or has not submitted it within the period specified in Article 7, second paragraph, this constitutes a default in respect of which the Inspector, simultaneously with the determination of the assessment can impose a fine of no more than ANG 2,500.

2. If the taxpayer or the withholding agent does not submit the return for a tax that must be paid or paid on the return, or not within the time limit pursuant to art. 8, second paragraph, this constitutes a default in respect of which the Inspector can impose a fine of NAf 2,500 on him simultaneously with the determination of the assessment.

[…] ”

Art. 27 National Ordinance on Income Tax (LIB):

“The tax year is the calendar year”

Art. 28 LIB :

“The tax is levied by assessment.”

Art. 12, first paragraph, National Ordinance Tax on Business Turnover 1997 Netherlands Antilles :

“1. The tax due in a period must be paid on a return. “

Art. 12, first paragraph, National Ordinance Tax on Business Turnover Sint Maarten (BBO):

“1. The tax due in a period of a calendar month must be filed on a tax return. “

Discussion of the fourth plea

88. It is true that the accused stated at the hearing of the Court on 14 February 2020 that the tax authorities never asked him to file a tax return. However, the submitter of the plea ignores the fact that the accused also stated at the time: “I knew that I had tax obligations, but I was behind”, “I knew that there were tax obligations for my companies and myself” and “It is my fault that I was too late with that. […]. It’s a bad habit of mine ”. If the chairman tells the suspect that it follows from the file that no tax return has been filed with the tax authorities for several years, the suspect replies: “Yes, that’s right”.

89. In so far as the ground of appeal relates to what the defense on appeal has put forward with regard to the 2016 tax year and the judgment of the Court of Justice thereon, I consider that the grounds referred to by the Court of First Instance and adopted by the Court of Justice be able to bear the rejection of the defense of the defense without further ado. This complaint is therefore ineffective.

90. To the extent that it is still argued in the explanation to the plea regarding the 2016 tax year that it cannot be established when the tax return form was issued to the suspect, this is based on an incorrect reading of the contested judgment. After all, the Court of Justice confirmed from the judgment of the General Court the consideration that the tax return form for 2016 was issued on 1 April 2017 and that, according to the heading on that bill, the tax return should have been made within five months thereafter, i.e. by 1 September 2017 at the latest. and that, given the legal deadline of two months, this was a generous deadline in itself.

91. If and insofar as the plea with regard to facts 1 and 2 is intended to complain that the proven phrase “not filing a tax return within the set period” is insufficiently reasoned and the plea also pertains to the tax years 2009 , 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, in my opinion, it lacks factual basis. Obviously, the applicable legal framework does not require evidence and from the means of evidence four, five and eight, seen in conjunction with the footnotes contained therein and the relevant evidence of the Court, it can be inferred in the light of that legal framework that has been to file an income tax return or a tax return on company turnover for the stated tax years within the specified period.

92. For the rest, I note that the substantiation of the plea as indicated above in paragraph 82 by (i), (ii) and (iii) consists of new arguments. These arguments have not been put forward by the defense before the Court. Because they are so closely intertwined with valuations of a factual nature and therefore require an investigation of a factual nature, they cannot be reviewed in cassation. It seems to me that the remedy does not require discussion to that extent.

93. Nevertheless, I would like to say something about it – superfluously. Insofar as the submitter of the plea with reference to Articles 7 and 8 ALL argues (ad i) that it would follow from the legal system that – before the conclusion can be drawn that a (timely) declaration has not been filed and that it is possible to speak of the completed offense as referred to in art. 49 ALL – “must first be reminded of the obligation to report and then reminded to do so, while there is also a possibility of postponement”, this is based on an incorrect interpretation of the scope of the ALL and a requirement is made that this or another national ordinance of Sint Maarten. I explain that below.

94. Pursuant to art. 7, paragraph 1, ALL, the declaration for an assessment tax, such as income tax, must be made within a period of at least two months set by the inspector. Pursuant to art. 9, paragraph 1, ALL, the inspector can extend the term, under certain conditions. If a tax return is not filed or is not filed on time, the inspector can subsequently take action against this by informing the taxpayer pursuant to art. 18, paragraph 1, ALL to impose a default fine. It is this (fiscal-administrative) default penalty that can only be imposed after the taxpayer on the basis of art. 7, second paragraph, ALL has been reminded to file a declaration. 44 However, the present case is not concerned with a settlement by the imposition of a default fine.45 A criminal procedure has been chosen. Other than art. 18 ALL has art. 49 ALL does not require the taxpayer to be issued with a reminder after the return period has expired before prosecution can be initiated. 46

95. For the declaration tax, such as the tax on company turnover (art. 12 BBO), 47applies that by virtue of the first and second paragraphs of art. 8 ALL the declaration must be made to the inspector and that if the declaration relates to a period or time, it must be made within a period of fifteen days after the end of that period or point in time. Not making this declaration (on time) can also be done by the inspector on the basis of art. 18, second paragraph, ALL are sanctioned with the imposition of a default penalty. As an aside, I note that in this case the default fine can be imposed without first being preceded by a reminder; nor art. 18 ALL nor art. 49 ALL makes such a requirement. Here too, however, the finding that this fiscal path has not been taken in the present case is of more importance.

96. The Court of First Instance also considered – a consideration also confirmed by the Court of Justice – that deferment was granted only for the submission of monthly returns, such as those relating to turnover tax, in so far as they related to August, September, October and November of the year 2017, and until 15 January 2018. That was also logical to the General Court because hurricane ‘Irma’ hit Sint Maarten on November 6, 2017 and the deadlines for the monthly declarations of the tax on company turnover had already passed by that time in 2016; such declarations had to be “finally submitted no later than the 15th day of the following month”. I consider that judgment by no means incomprehensible and sufficiently motivated. It is true that evidence shows four 48not when a tax return form has been issued to the suspect with regard to filing a tax return on the company turnover for the year 2016. From this evidence it can only be concluded that the first monthly returns for, among other things, that year were received by the Tax Authorities on 19 December 2017 (at that time, returns had been filed for all months from 2010 to 2016). From art. 8, subsection 1, ALL, it appears that for the tax return the tax return must be submitted to the Inspector. If the declaration in question relates to a period, as in the present case, it must be made within a period of 15 days after the end of that period (Article 8, second paragraph, ALL). Other than in the first paragraph of art. 7 ALL (regarding the assessment tax) is prescribed, stipulates art. 8 ALL does not require the tax return form to be submitted to the Inspector within a period set by the inspector of at least two months after the form has been issued.49 A taxpayer in Sint Maarten to who m a tax return form has not already been issued, is based on art. 8, third paragraph, ALL is obliged to request the inspector to issue a tax return before the expiry of the payment term. According to the documents, this was not done by the accused, although he himself stated at the Court hearing of 14 February 2020 that he knew that his company had payment obligations.

97. The plea fails in all its parts.

VII. The fifth plea (grounds for punishment)

98. The fifth plea alleges that the grounds for the penalty imposed on the accused are incomprehensible.

This while the proven conduct had been completed before the suspect stood for election and was a member of parliament and, moreover, it follows from the official report of the hearing on appeal that the suspect did indeed provide insight into his actions and expressed regret. The submitter of the plea points out that, in accordance with its pleading note (paragraphs 111 to 123), the defense argued against the imposition of an unconditional prison sentence and argued that – contrary to what the Court of First Instance considered – the accused has indeed disclosed matters in his statements, and that no consideration should be given to the fact that the accused was a member of parliament.

Defendant’s statement and defense defense

100. According to the official report drawn up thereof, the accused stated at the hearing of the Court of 14 February 2020, in so far as relevant here:

“I have indeed stated to the police that I will not run away from my responsibilities.

At one point I engaged an accountant [involved person 2] to put things in order. That was about my tax liabilities. That had nothing to do with the fact that I had recently become a Member of Parliament. I did that because it was the time for that. I knew I had tax liabilities, but I was behind.

[…]

You, chairman, ask me why it has not been reported to the tax authorities. I answer that I have already stated as a witness to the police that I did not. It’s my fault I was late with that. I had the same problem with my other company. It’s a bad habit of mine. You, chairman, tell me that it follows from the file that no tax return has been submitted to the tax authorities for several years. Yes that’s right.

[…]

You, Attorney General, ask me why I did start filing tax returns at some point. I answer that I have bad habits, but better late than never. I don’t run from my responsibilities.

[…]

I was heard as a witness by the officers of the Anti-Undermining Team. We had an open discussion about my taxes. I was advised to sort out my tax affairs. You, the oldest judge, ask me whether I would like to answer the question why I did start filing tax returns at a certain point or whether I make use of my right to remain silent. I answer that I wanted to comply with the law. ”

101. The defense referred to by the submitter of the plea implies, in so far as relevant here and without the footnotes, the following:

“ Punishments to be imposed

[…]

119. In view of the documents in the final file, it is evident that [accused] made statements – including statements regarding the suspicion of forgery – and thereby disclosed matters. In order to subsequently have to hear at a hearing that he is no longer suspected of the aforementioned criminal offense, but only after he has been asked to answer several times with regard to the tax case not only works misleading, but also leads to bribery. After all, with the sudden announcement at the hearing by the Public Prosecution Service that [suspect] will no longer be prosecuted for forgery, it is automatically assumed by the Public Prosecution Service and the GEA that [suspect] will declare with regard to the forgery suspicion affecting others. In doing so, completely setting aside the right to a fair trial by [suspect] in such a way adopting an – almost forced – legal attitude, which is concluded from the very one-sided image of [suspect] created by the Public Prosecution Service, and unjustly taken over by the Public Prosecution Service. GEA. The GEA does not consider that invoking [suspect] ‘s right to remain silent is understandable under the circumstances, and is warranted, but has come to the conclusion that punishment is warranted for this attitude.

[…]

120. The GEA then takes into account the social function that [suspect] holds. The fact that [suspect] acted as a parliamentarian during part of the charged fiscal years does not detract from the aforementioned position of the defense. After all, [suspect] has – contrary to what the GEA believes – accounted for by making statements to the investigation team. These statements are in the file and have been cited by the GEA itself in its judgment to substantiate its considerations. It is thus established that [suspect] cooperated in the investigation and took an open attitude during the investigation; he has not deviated from that and has remained consistent in this. The mere fact that [accused] invoked his right to remain silent during the hearing in first instance has nothing to do with ‘running away from his responsibilities’. On the contrary, for [suspect] to exercise his right to remain silent lies in the circumstance that his statements contain all information of which he is aware and of which he is aware. He has already accounted for this and it is not seen why [suspect]as a suspect may not yet invoke his right to remain silent. ”

Criminal motivation

102. The grounds for punishment in the judgment of the Court are:

“ Imposition of penalties

When determining the punishments to be imposed, the nature and seriousness of what has been declared proven, the circumstances under which the proven facts was committed, the extent to which the conduct can be blamed on the suspect and the person of the the suspect, as this emerged during the investigation in court. In doing so, the seriousness of the proven facts is taken into account in relation to other criminal offenses, as expressed, among other things, in the statutory maximum sentences imposed on this and in the penalties imposed for similar offenses.

The suspect has been guilty of tax evasion for seven years by not filing a tax return on time. This could cause considerable disadvantage for Sint Maarten. The suspect has thus put his own financial advantage above the general interest of proper taxation of Sint Maarten and thus the society of Sint Maarten.

The criminalization of tax evasion protects not only the community interests served by taxation, but also the interests of honest taxpayers. After all, tax evasion can lead to a further increase in the tax burden for the residents of Sint Maarten. In addition, this behavior of the accused can lead to a deterioration of tax morality and to feelings of injustice in those who do meet their tax obligations. Infringement of tax morality can lead to more people not meeting their tax obligations and / or to more control (financed by tax money) being necessary.

The Court attaches great importance to the accused that during the period when he stood for election as a member of parliament and during the period that he was actually a member of parliament, on the one hand as a representative of the residents of Sint Maarten he fulfilled an exemplary role in society and (briefly) parliamentarian received a substantial income from the community treasury and, on the other hand, did not care to seriously disadvantage the same society and the same community treasury. Although the accused stated at the trial that he did not want to run away from his responsibilities, he did not provide any insight into his actions, let alone convincingly expressed regret until his appeal.

The Court also takes into account, to the detriment of the accused, that this involves a considerable amount of loss, namely an amount of more than NAf 890,000.

In the opinion of the Court, in view of the seriousness of the proven evidence, a different or lighter sanction than a punishment i nvolving unconditional deprivation of liberty is not sufficient. In order to prevent the suspect from repeating itself, the Court will impose part of the prison sentence on a conditional basis. In order to emphasize the seriousness of what has been declared proven, the Court will also impose the maximum community service sentence on the suspect.

The foregoing concludes that the Court considers it appropriate and imperative to impose on the suspect a prison sentence of 18 months, of which 12 months conditional with a probationary period of 3 years, in combination with a community service sentence for the duration of 240 hours (alternatively 120 days in replacement detention).

Now that the law does not offer the possibility to deprive the suspect of the right to stand as a candidate for the proven facts, the Court is ignoring this additional punishment demanded by the Attorney General. ”

Discussion of the fifth plea

103. First of all, I propose that the judge of fact is free in the choice of the punishment and in the assessment of the factors that he considers important for this purpose. This assessment is reserved for the judge of fact and in principle this judgment does not need to be motivated in this respect. As long as the judge of fact remains within the limits set by law on the punishment and measure, the sentencing in cassation is virtually untouchable. A limit that the judge of fact must observe in this regard is that when selecting the data that he wishes to use in determining the sentencing, these must have been shown during the investigation in court. This means that the judge may take into account everything that has been stated in court or that has been submitted in the case documents. The judge may also pay attention to matters such as the defendant’s attitude to the proceedings, the information related to the person of the suspect, the moral reproach and factors related to the seriousness of the offense, such as the effect that has occurred. However, such observations must be understandable.50

104. In so far as the submitter of the plea argues that the counsel has put forward on appeal that the fact that the accused was a member of parliament should not be taken into account, this is based on an incorrect reading of the pleading note. More than the fact that the General Court ‘took into account that the suspect holds a social function’ and that the suspect ‘acted as a parliamentarian during part of the charged years’ is in this connection by the counsel in her pleading note, and (orally) in addition, not argued.

105. This immediately brings me to part of the complaint (1) that the court would have disregarded that the proven facts and the prejudice to the treasury as suggested by the court took place before the accused stood for election as a Member of Parliament and before he was a Member of Parliament. According to the proponent of the plea, there would be no (temporal) connection between the exemplary function that the suspect had and the income that he enjoyed as a parliamentarian on the one hand and the proven facts or the disadvantage of the community treasury on the other.

106. What exactly would be wrong with the motivation on this part, escapes me. Evidence 8 shows that the suspect became (or had become) a Member of Parliament on 26 September 2016. The view that the proven facts had already been completed beforehand is based on an incorrect reading of the judgment under appeal. After all, it has been proven under count 1 that the suspect was guilty of not filing an income tax return within the set period in the period from 1 January 2010 to 31 December 2017. The substantial income referred to by the Court was thus enjoyed by the accused for more than a year during that period that was charged and declared proven. Incidentally, the defense has not disputed this. On the contrary,

107. The consideration of the Court of Appeal that it heavily blames the accused for fulfilling an exemplary role in society during the period when he stood for election as a member of parliament and during the period that he was actually a member of parliament, on the one hand as a representative of the residents of Sint Maarten. and (briefly) if a parliamentarian received a substantial income from the community treasury and, on the other hand, did not care about seriously disadvantaging the same society and the same community treasury, is therefore by no means incomprehensible. The addition of the author of the plea that the suspect shortly after taking office as a parliamentarian “made a clean sweep,” does not that different (quite apart from having to ‘come clean tomaking ‘might be more appropriate here); After all, the first income tax returns were only received by the tax authorities on 19 December 2017 (documentary evidence 5).

108. Also – ad (ii) – the grounds for punishment would be incomprehensible because of the consideration of the Court that the accused “has not given any insight into his actions up to and including his appeal, let alone that he has convincingly regret. demonstrated ”.

109. The submitter of the plea argues in this regard that the accused, with his statement made on appeal, but also with the statement of the accused, used as evidence 8 (which implies that he had not yet submitted his tax returns and after taking office as Member of Parliament had asked the accountant to put his tax papers in order), did provide insight into his actions, while the suspect also indicated that he had had a bad habit and that he wanted to settle ‘better late than never’ in order to meet the comply with the law. In this regard, the submitter of the plea refers to the case that led to the judgment of the Supreme Court of 17 January 2006, ECLI: NL: HR: 2006: AU3447, NJ2006/303 m.nt. Buruma and to the relatively recent conclusion of my colleague Cologne before HR October 27, 2020, ECLI: NL: HR: 2020: 786.

110. First of all, I refer to what I suggested in marginal 103. Furthermore, I cannot infer from the minutes of the hearing of the Court or from evidence 8 that the accused stated that he regretted his actions and recognized the reprehensible nature thereof. In addition, the court held that the accused was unconvincingwise regret. That judgment is not incomprehensible, in which I also take into account that the accused answered essential questions at the trial ‘that he cannot remember all kinds of things’, ‘that he is bad at remembering dates and amounts’ , “that he no longer knows exactly”, “that he cannot remember withdrawing $ 1.1 million in cash” (!), or appeals to his right to remain silent. The suspect is of course free to give those answers and to invoke his right to remain silent, but it goes a bit far to distil an expression of regret from it, and this is not any different because the suspect has also stated that he does not want to run away from it. his responsibilities and willing to comply with the law.NJ 2006/303, m.nt. Buruma and with the Opinion of Advocate General Cologne prior to HR 27 October 2020, ECLI: NL: HR: 2020: 786 limp. The motivation for the punishment is therefore also not incomprehensible with regard to this part.

111. The plea fails in both parts.

VIII. In conclusion

112. All means fail. It seems to me that at least the second, fourth and fifth pleas can be dismissed with the provisions of art. 81, first paragraph, RO reasoning.

113. I have not found any grounds on which the Supreme Court should make use of its power to set aside the contested decision of its own motion.

114. This claim is for the action to be dismissed.

The Attorney General

at the Supreme Court of the Netherlands

AG

1The words “on December 19, 2017” were added by the Court in Exhibit 5. The Court also added in the last line of footnote 12, not reproduced here: “documents L, M, N and O”.

2General national ordinance land taxes is the official title specified in the national ordinance.

3I, AG, Understand HR March 30, 2010, ECLI: NL: HR: 2010: BK6922, NJ 2010/199.

4I, A G, Understand HR May 22, 2001, ECLI: NL: HR: 2001: AB1760, NJ 2001/699.

5For these considerations see paragraph 8.

6See also: P. Kavelaars, J. Adeler, D. Beeks and J. Lopez Ramirez, The tax system in the Caribbean Kingdom , The Hague: Sdu Publishers 2018 (in particular p. 536-537).

7Added after an amendment-Omzigt is – in short – that the right to prosecute does not lapse if the disclosure relates to income from a substantial interest or from savings and investments abroad, respectively.

8See my conclusion on this before HR 10 February 2015, ECLI: NL: HR: 2015: 267.

9She is not unique. For other examples see: art. 184 y ° art. 7, first paragraph and under a, WVW (driving after a collision) and, in general criminal law, art. 53-54 Criminal Code (printing press offenses), art. 54a Criminal Code (service providers) and art. 192d Sr (members of the States General, minister or state secretary).

10See further JM Sitsen, ‘Turning in: how does that actually work?’, FTV 2005/4.

11Parliamentary papers II 1954/55, 4080, no. 3 (Explanatory Memorandum), p. 28.

12Regarding art. 49, third paragraph, ALL StM, these are the Inspector, the Director of the Stichting Overheids Belasting Accountants Bureau, the Recipient and the officials or persons designated by them (art. 48, second paragraph, ALL). The Recipient is an independent administrative body within the government charged with the collection of taxes; see Kavelaars, Adeler, Beeks and Lopez Ramirez, aw, p. 501.

13WECA Valkenburg and JH van der Werff, Tax law and criminal procedure , sixth revised edition, Deventer: Kluwer 2019, p. 78.

14PJ Wattel, Tax law and criminal procedure , Tax study series no. 25, second revised edition, Deventer: FED BV 1989/1990, p. 156 and 157.

15See J. den Boer, RJ Koopman and PJ Wattel , Tax commentary , General tax law , Deventer: Kluwer 1999, p. 642.

16In subject study 01, General part , art. 69 AWR, no. 13.4 it is noted that in the judgment of 2 May 2001, BNB 2001/319, the tax chamber interprets the terminology ‘knows or should reasonably suspect’ in such a way that the taxpayer did not have to reasonably suspect that the inspector was aware of the inaccuracy or incompleteness from an objective point of view. or would become known, and that the case law of the criminal chamber of the Supreme Court (now) uses the same wording. See also my conclusion before HR 10 February 2015, ECLI: NL: HR: 2015: 267.

17Next to the criminal disclosure scheme is the tax disclosure scheme. In St. Maarten, the tax scheme is included in art. 26 ALL. This article is comparable to the Dutch tax voluntary disclosure scheme ‘van’ art. 67n AWR. Art. 26 ALL StM reads: “If a taxpayer or withholding agent still submits a correct and complete tax return or provides correct and complete information, data or instructions before he knows or should reasonably suspect that one or more officials of the Tax Authorities are aware of the inaccuracy or incompleteness. or will become known, a default fine of up to 15% will be imposed instead of an offense fine ”. See about art. 26 ALL (and art. 8 MBAB), the tax voluntary disclosure scheme, the offense fine and the default fine: Kavelaars, Adeler, Beeks and Lopez Ramirez, aw, p. 537.

18If this conclusion is related to the criminal voluntary disclosure scheme, it is very quickly drawn. If the reference is to the tax voluntary disclosure scheme, this is no different. According to Kavelaars, Adeler, Beeks and Lopez Ramirez, aw, p. 537, for an appeal to the (tax) voluntary disclosure scheme, it is “still required that the improvement must be made of your own accord and that there must be no knowledge of an upcoming book or specific sector inquiry”.

19Valkenburg and Van der Werff, aw, p. 70. In this sense also Vakstudie 01, General part , art. 69 AWR, no. 13.2.

20Cf. also HR September 18, 1990, ECLI: NL: HR: 1990: AD1308, NJ 1991/347.

21In 2001, the tax authorities and the public prosecution service jointly developed a policy regarding the disclosure of non-fiscally responsible foreign accounts. This accounts project was aimed at uncovering hidden foreign bank balances of Dutch residents. See also Valkenburg and Van der Werff, aw, p. 77 and 248.

22Cf. HR May 16, 2003, ECLI: NL: HR: 2003: AF8711.

23According to the official report of the hearing of the Court of Justice, the accused did not want to make a statement on that point, among other things.

24The consideration of the General Court, not adopted by the Court, reads: “The counsel can be admitted that the foregoing, strictly speaking, does not affect the fact that the official report on the tax offenses referred to must be sent to the Director (Article 55, second paragraph, first sentence ). The Public Prosecution Service has complied with this insofar as the report drawn up with regard to the suspect has been sent to the tax inspector [involved party 5] (Inspection and Investigation Department of the Tax Authorities Sint Maarten) and that this was reported in a letter dated 24 November 2017. with the person who must be regarded as the Director, namely the Head of the Tax Authorities Sint Maarten [person concerned 6]. Insofar as the Public Prosecution Service has not complied with the formulated obligation, the seriousness of this must be properly qualified. After all, the Director should have returned the official report immediately (Article 55, second paragraph, second sentence). It is not possible to see which legally respectable interests of the suspect could be served by this. The legislator has most likely not envisaged this meaningful exercise. The General Court deduces from the explanatory memorandum to the original regulation that with Article 55 the legislature mainly intended to regulate the investigation by tax officials, operating under the responsibility and direction of the Inspector and / or the Director. That situation is clearly not an issue here. ”

25The Court refers in a note to the National Ordinance containing general provisions of formal tax law (General National Ordinance Land Taxes), PB . 2001, no. 89 and cites the explanation of art. 55. For that quote, see marginal 49 below.

26In the same sense HR December 1, 2020, ECLI: NL: HR: 2020: 1890.

27See also HR December 8, 2020, ECLI: NL: HR: 2020: 1975.

28Cf. the above cited art. 413, fifth paragraph under c, Sv StM.

29See also HR December 8, 2020, ECLI: NL: HR: 2020: 1964 (legal ground 2.3).

30AJA van Dorst, Cassation in criminal cases , Wolters Kluwer: Deventer 2018, p. 183.

31States of the Netherlands Antilles, Session 2000-2001, 2446, no. 3.

32Valkenburg and Van der Werff, aw ., P. 170 and 171 speak in this context of a double opportunity test. According to them, the prosecution service is not dominus litis here.

33See also HR June 9, 1987, ECLI: NL: HR: AC0921, NJ 1988/583, m, nt. Van Veen.

34This is the Director of taxes, according to art. 2, second paragraph, under a, ALL StM.

35Cf. also the (Dutch) explanatory memorandum to art. 80 AWR: “An effective division of labor requires that the official reports be submitted to the government of the Government of Taxes. This applies not only to the most common case, where the official report was drawn up by an official of that service, but also if, in exceptional cases, the investigation was carried out by a civil servant, as referred to in Article 141 of the Code of Criminal Procedure ”( Parliamentary documents II 1954/55, 4080, no. 3, p. 27, in the same sense the former Dutch Decree of 3 May 1993, no. AFZ 93 / 133M). Art. 141 Sv Ned. designates who in the Netherlands is charged with investigating criminal offenses; these include the public prosecutor and police officers.

36Apparently the means only refers to Art. 49 ALL StM. That is what I will focus on in the future. Incidentally, my comments apply mutatis mutandis just as much as art. 49 ALL NA should be involved.

37This footnote means: “Documents not forming part of the aforementioned final file, namely the monthly returns Tax on Company Turnover (Tumover Tax), submitted by the defense on March 12, 2018, marked as documents BI to B.XII, C. III, C.IV, C.VI, C.VII, C.IX to C.XX, DI to D.XII, EI to E.XII, F.II, F.Ill, FV to and F.XXII, GI to G.XII, H.II to H.XVI and II to I.XII. It is noted that after the first series of returns, a number of corrected returns were received (on 3 January 2018, returns for the months of November 2012 and August 2015 and on 2 February 2018, returns for the months of June, August and September 2010, the months of May, June , July, August, September, October and December 2012 and again the month of August 2015).

38As stated (see footnote 1), the words “on December 19, 2017” have been added by the Court here.

39In particular, see also Kavelaars, Adeler, Beeks and Lopez Ramirez, aw, p. 423-425, p. 434-443 and (regarding formal tax law) p. 497 ff

40On this subject, see Kavelaars, Adeler, Beeks and Lopez Ramirez, aw, p. 505 ff and p. 557 ff

41ECG Okhuizen and LJA Pieterse (eds.), Main matters formal tax law , The Hague: Boom Juridisch 2020, p. 31.

42Kavelaars, Adeler, Beeks and Lopez Ramirez, aw, p. 513. See also Okhuizen and Pieterse, aw, p. 110.

43For example “15” instead of currently (written out) “fifteen”.

44See also HR December 15, 2016, ECLI: NL: HR: 2006: AZ4416, BNB 2007/112, m.nt. Van Leijenhorst. For more information on the tax-administrative default fine in Sint Maarten, see Kavelaars, Adeler, Beeks and Lopez Ramirez, aw, p. 531 (and on the offense fine, p. 533).

45If such a default fine had been imposed by the inspector in this case, the una via principle would have come into the picture. On this subject, see Kavelaars, Adeler, Beeks and Lopez Ramirez, aw, p. 535-536 and Okhuizen and Pieterse, aw, p. 477 ff.

46Also art. 69 AWR, with which art. 49 ALL has similarities (see marginal numbers 12 and 70), does not have this requirement. See Okhuizen and Pieterse, aw ., P. 471.

47The submitter of the plea refers in this regard to art. 12 LBB. That will be a mistake. The “National Ordinance on the Appeal in Tax Matters 1940” does not play a role in this case.

48The submitter of the plea apparently erroneously points to means of evidence five.

49Art. 8 ALL is to some extent comparable to art. 10 AWR. Art. 10, first paragraph, AWR says, however, that “with regard to taxes that must be paid or remitted on a tax return under the tax law, the tax return shall be made to the inspector or the recipient specified in the invitation to file a tax return”. . Pursuant to art. 10 AWR, the obligation to declare does not arise until after the taxpayer has been sent an invitation by the inspector to file a tax return; see further Okhuizen and Pieterse, aw ., p. 403.

50Van Dorst, aw, p. 264-265.

Search help
A comprehensive guide to finding statements is available, including explanations on:

Search by date of judgment / publication
Search by keywords
Search for ECLI or LJN
Search by jurisdiction
Find places by pronunciation
Search for pronunciation at locations
Selection criteria
The Judiciary, Supreme Court of the Netherlands and Council of State publish judgments based on selection criteria:

Judgments cases multiple chambers
Supreme Court rulings and appeals courts
Statements with media attention
Judgments in criminal matters
European law
Guiding statements
Challenge
Full selection criteria
Week overview
Select a week and see which statements have been added to the pronunciation register in that week.
Sxmgovernment.com
hoge-raad-bevestigt-veroordeling-sint-maartense-politicus/

Posted in Chanel Brownbill, st maarten judith roumou, St Maarten News Sint Maarten Latest Breaking News SXM Saint Martin News, St Maarten News Sint Maarten News Sxm News Saint Martin News | Tagged , | Leave a comment

March 31 last day for the Stamping of documents for vehicle Exports Dutch Sint Maarten

The Traffic Department of the Sint Maarten Police Force (KPSM) would like to inform the General Public of Sint Maarten that Wednesday March 31st, 2021 would be the last day for stamping of documents for vehicles to be shipped off island or registered on the French Side in connection with the Easter Holidays.

Stamping of vehicle documents will resume on Wednesday April 07th 2021 again.

The department can be reached by e-mail: traffic@policesxm.sx and by

Telephone number 542 22 22, with extensions 241/239.

Services handled by the Traffic Department include but are not limited to the

export of motor vehicles, hit and run (driving-on after a collision), inspection of vehicles at events and in traffic accidents, for interviewing witnesses and suspects

as well as going to the site in the case of a serious road accident.

Steps for the export of motor vehicles are:

1.Persons must send an e-mail with the following documents attached to:

traffic@policesxm.sx,:

  • Bill of Sale or proof of ownership
  • Inspection card (old/expired) of intended vehicle.
  • Proof of insurance of intended vehicle (if insured)
  • Copy of identification card of the seller of the vehicle.
  • Copy of identification card of the purchaser of the vehicle.
  • A letter stating that said vehicle will be exported or that the vehicle will be
  • registered in Saint Martin.

The Police Force of Sint Maarten together with Traffic Department would like to wish the general public a safe and blessed Easter Season. (KPSM)

Posted in KPSM, kpsm sxm st maarten police, st. martin st. maarten sint maarten saint martin sxm st maarten news | Tagged , | Leave a comment

Video The American Based Law Firm Representing MP Grisha Marten, Rolando Brison’ De-Colonization Petition

Video The American Based Law Firm Representing MP Grisha Marten, Rolando Brison’ De-Colonization Petition

Posted in Netherlands Vs Former Antilles | Tagged , | Leave a comment

How Brexit Has Stirred Controversy in the Caribbean

The fact that the Caribbean has the highest concentration of territories classified as non-self-governing by the United Nations is a lasting reminder of the region’s colonial past. At first glance, a political map of the Caribbean may seem like a kaleidoscope of independent microstates scattered among the remaining overseas possessions of postcolonial powers. In 2000, the Overseas Countries and Territories Association (OCTA) was founded in Brussels to promote cooperation between the European Union and the overseas dependencies of its member states. In the context of the Caribbean, the organization has played a vital role in the development of the otherwise isolated territories.

The finalization of Brexit, however, has resulted not only in the withdrawal of the United Kingdom from the European Union but also in the removal of the United Kingdom’s Overseas Territories Association (UKOTA) from the rest of OCTA. While Gibraltar—the only territory that was allowed to vote in the 2016 Brexit referendum—received considerable public attention during the withdrawal negotiations, the United Kingdom’s five Caribbean territories have been largely overlooked.

A Geopolitical Kaleidoscope

Apart from the North and South American countries that comprise the region’s continental periphery, there are a total of thirteen independent states in the Caribbean today. Both Cuba and the Dominican Republic are former Spanish colonies, while Haiti was once a colony of France. However, the vast majority of these states—Antigua and Barbuda, the Bahamas, Barbados, Dominica, Grenada, Jamaica, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent, and the Grenadines, as well as Trinidad and Tobago—are former British colonies. All of them remain associated with the United Kingdom through the Commonwealth of Nations, although Barbados has voted to join Dominica and Trinidad and Tobago in removing the monarchy as its head of state at the end of 2021.

Compared to other regions of the world, the Caribbean’s ratio of dependent territories to independent states is relatively high. The United States governs Puerto Rico and the U.S. Virgin Islands. It also claims possession of Navassa Island as well as the Bajo Nuevo and Serranilla Banks, the first of which is disputed with Haiti and the latter two with Colombia. The islands of Guadeloupe, Martinique, and Saint Martin are all integral departments of France and thus members of both the European Union’s Schengen area and single market.

Besides its overseas departments, France also governs the territory of Saint Barthelemy. Similarly, the Netherlands administers the territories of Aruba, Bonaire, Curacao, Saba, Sint Eustatius, and Sint Maarten. The United Kingdom, for its part, rules over Anguilla, the British Virgin Islands, the Cayman Islands, Montserrat, as well as the Turks and Caicos Islands. Until Brexit, all of these territories were associated with the European Union through OCTA. Following the United Kingdom’s formal break with the European Union, however, they now find themselves drifting in unchartered waters.

What Brexit Means for the British Caribbean

Due to their geographic isolation, small sizes, and limited natural resources, the OCTA members of the Caribbean have faced considerable issues with economic development. Through its cooperation with European Union institutions, OCTA’s priorities are to make advancements in the following key areas: environment and climate change, renewable energies, financial services, trade, and regional integration, as well as education and innovation. Like all OCTA members, the United Kingdom territories have benefited considerably from their relationship with the European Union.

Following Hurricane Ivan in 2004, the European Development Fund (EDF) allocated €7 million for the reconstruction of houses and an additional €4 million for the building of a weather radar on the Cayman Islands. Similarly, in the aftermath of Hurricanes Ike and Hannah in 2008, the EDF granted €6.25 million to the Turks and Caicos Islands for reparations. As part of its 2014-2020 budget, the EDF contributed €14 million to Anguilla, €18.4 million to Montserrat, and €14.6 million to the Turks and Caicos Islands to strengthen their respective private sectors. During this time, only Montserrat was receiving additional budgetary aid from the United Kingdom.

Of all the United Kingdom’s Caribbean territories, Anguilla was perhaps the most dependent on its relationship with the European Union. Before Brexit, financial assistance from the EDF accounted for 36% of Anguilla’s total budget, while the Dutch territory of Sint Eustatius was the source of 90% of Anguilla’s energy supply. Food, medicine, bottled water, and even mail would arrive in Anguilla from the French department of Saint Martin. In fact, both islands are so close that they are visible from each other’s coastlines and share a marine border. No longer members of OCTA, Anguillan residents have lost their right to visa-free travel in the Schengen area.

What the Future Holds

The OCTA Ministerial Conference that took place in December 2020 made it a priority to emphasize “the importance to maintain the long cooperation between UK territories and OCTs associated with the EU” and decided to explore “the future collaboration with the UK Overseas Territories with the objective of the finalisation and signature of a Memorandum of Understanding between UKOTA and OCTA by the end of March 2021.” UKOTA has also declared that its priorities are “having tariffs lifted, establishing a new relationship with [the] EU, and looking at what mechanisms the UK government will be putting in place to replace EU funding streams.”

James Duddridge, former Parliamentary Under-Secretary of State at the Foreign and Commonwealth Office and supporter of the Leave camp, argued that “an independent Britain can spend more time developing [its] historic ties rather than be shackled by the regulation and political infrastructure that is a federal union” and added that “OTs value the relationship with the UK more than the EU.” This statement was made in 2016, the year that the future of the United Kingdom’s overseas territories was decided in a referendum from which they were almost entirely excluded. Though the Brexit process is now complete, it is not too late for the United Kingdom to reconsider what is best for its Caribbean territories, whether that means playing a more active role in supporting them or renegotiating a relationship with OCTA.

https://intpolicydigest.org/how-brexit-has-stirred-controversy-in-the-caribbean/

Posted in st. martin st. maarten sint maarten saint martin sxm st maarten news | Tagged | Leave a comment

KNOP’S COHO PROPOSAL -ALL 51 PDF DOCUMENTS Translated To English: Proposal Of Kingdom Act On The Caribbean Body For Reform And Development COHO. Articles And EM


COHO PROPOSAL -ALL 51 PDF DOCUMENTS Translated To English: Proposal Of Kingdom Act On The Caribbean Body For Reform And Development COHO. Articles And EM Posted by Sint Maarten News Kingdom Act of [date], containing rules regarding the establishment of the Caribbean body for reform and development (Kingdom Act Caribbean body for reform and development) We Willem-Alexander, by the grace of God, King of the Netherlands, Prince of Orange-Nassau, etc. etc. etc. All who will see or hear it read, salute! do to know: Thus We have taken into consideration that the governments of the Netherlands and Curaçao consider it desirable, with a view to the well-being of the population of Curaçao, to cooperate in implementing reforms of an administrative nature, realizing sustainable and sustainable public finances and strengthening of the resilience of the economy in Curaçao; that in connection with absorbing the economic contraction as a result of the COVID-19 crisis, it is desirable that the Netherlands make temporary liquidity support available to Curaçao; that the governments of the Netherlands and Curaçao have agreed for this purpose that in a law under Article 38, second paragraph, of the Charter for the Kingdom of the Netherlands a an administrative body with independent tasks and powers is established to provide support in this regard; Thus it is that We, having heard the Advisory Division of the Council of State of the Kingdom, and in consultation with the States General, have approved and understood the provisions of the Statute for the Kingdom, as We approve. and mean by this: CHAPTER 1 GENERAL PROVISIONS Article 1 (definitions) In this Act and the provisions based thereon, unless determined otherwise, the following terms have the following meanings: board: the board of the Caribbean body for reform and development, as referred to in Article 8; COHO: the Caribbean body for reform and development referred to in Article 2; Board of financial supervision Curaçao and Sint Maarten: the Board of financial supervision, referred to in Article 2, first paragraph, of the Financial Supervision Act Curaçao and Sint Maarten; country package: a country package as referred to in Article 5, paragraph 1; Our Minister: Our Minister of the Interior and Kingdom Relations; government body: an administrative body or other body that is vested with public authority by or pursuant to the Constitution of Curaçao or mutual regulation within the meaning of Article 38 of the Statute; public company: an enterprise with legal personality under private law, not being a partnership with legal personality, in which a legal person under public law, whether or not together with one or more other legal persons under public law, is able to determine the policy, within the meaning of Article 25g, second paragraph, of the Competition Act, or an enterprise in the form of a partnership, in which a legal entity under public law participates; action plan: an action plan as referred to in Article 22; projects, programs and measures: the projects, programs and measures referred to in Article 4, first paragraph, under a and b; Statute: Statute for the Kingdom of the Netherlands. CHAPTER 2 THE CARIBBEAN REFORM AND DEVELOPMENT BODY § 2.1 Institution and tasks Article 2 (Caribbean Body for Reform and Development) 1. There is a Caribbean Body for Reform and Development. 2. The COHO is located in The Hague. 3. The COHO has legal personality under Dutch law. 4. Articles 8-16; 18-35; and 41 of the Independent Administrative Bodies Framework Act apply mutatis mutandis to the COHO. Article 3 (purpose) For the benefit of the well-being of the population of Curaçao, the COHO aims to promote in Curaçao that reforms of an administrative nature are implemented, sustainably sustainable public finances are realized and the resilience of the economy is strengthened, including the embedding of the rule of law for this. is needed. Article 4 (tasks) 1. Within the framework of the objective referred to in Article 3, the COHO has the following task: a. the support and supervision of the development and implementation of projects, programs and measures by government bodies and public companies of Curaçao with regard to the subjects described in a national package; b. initiating, promoting and implementing projects and programs related to the topics defined in a country package; c. the provision in Curaçao of subsidies to citizens and private legal persons, including public companies, on request, or participating in the share capital in private law legal persons, including public companies; d. establishing stricter financial supervision, if appropriate, in Curaçao. 2. In the performance of the tasks referred to in the first paragraph, the COHO cannot exercise any powers that are vested in a government body on the basis of the land law of Curaçao. Article 5 (land parcels) 1. A country spakket is a coherent package of reforms and investments aimed at achieving the objective referred to in Article 3, and in any case relates to the following subjects: a.the government; b. the finances c. economic reforms; d. the care; e. social security; f. the education; g. strengthening the rule of law; and h. the infrastructure. 2.the subjects, as referred to in the first paragraph, and the projects, programs and measures, as referred to in Article 4, first paragraph, under a and b, are elaborated in outline in a national package, stating the strategic policy objectives to be achieved with them. . 3. A country package is concluded as a mutual arrangement between the Netherlands and Curaçao on the basis of Article 38, first paragraph, of the Charter. 4. By or pursuant to a country package it may be stipulated that the development and implementation of projects, programs and measures will take place without the support and supervision of the COHO. Article 6 (implementation agenda) The COHO and the Minister of General Affairs of Curaçao are further elaborating a country package in an implementation agenda. An implementation agenda contains in any case the projects, programs and measures that are required to achieve the strategic policy goals, stated in a country package, stating priorities, performance indicators, critical success factors and financing methodology. Article 7 (cooperation) 1. In order to carry out its tasks, the COHO may cooperate with institutions and bodies of institutions of the European Union and other international law organizations and with institutions and bodies of institutions of the Netherlands and other countries within the Kingdom with a development, financing , supervisory or general management task. Where appropriate, the COHO will draw up a collaboration protocol with the relevant institution or organization. 2. In agreement with Our Minister, the COHO will establish a cooperation protocol together with the Financial Supervision Council in the interest of the efficient and effective exercise of the powers referred to in sections 4.6 and 4.7. § 2.2 Design and composition Article 8 (composition, appointment and decision-making) 1. The COHO has a board. 2. The board consists of three members, including the chairman. 3. The chairman represents the COHO in and out of court. 4. Appointment of the members takes place on the basis of the expertise required for the performance of the tasks of the COHO and on the basis of social knowledge and experience, on the understanding that at least one of the members has demonstrable affinity with the Caribbean. part of the kingdom. 5. The members are appointed by Our Minister for a period of three years and can be reappointed once for the same period. Our Minister consults with Our Minister of General Affairs of Curaçao about the interpretation of the appointment criteria referred to in the fourth paragraph. 6. The board decides by a majority of votes. If the votes are tied, the vote of the chairman is decisive. 7. The members of the board perform their duties without instructions or consultation. Article 9 (incompatibilities) Without prejudice to Articles 9 and 13, paragraph 1, of the Autonomous Administrative Bodies Framework Act, a member of the board cannot also be: a. Governor; b. minister or state secretary; c. King’s Commissioner or Commissioner; d. member of the States General or of the States of Aruba, Curaçao or Sint Maarten; e. mayor or alderman or island governor or island commissioner; f. member of the Advisory Board of Aruba, Curaçao or Sint Maarten; g. member of or state councilor of the Council of State of the Kingdom; h. member of the General Audit Chamber of a country within the Kingdom; i. ombudsman or deputy ombudsman of a country within the Kingdom; j. member of the Aruba Financial Supervision Board or of the Curaçao and Sint Maarten Financial Supervision Board; k. the Kingdom Representative of the public entities Bonaire, Sint Eustatius and Saba; l. member of the Law Enforcement Council; or m. civil servant at a ministry or a subordinate institution, service or company of Aruba, Curaçao, Sint Maarten or the Netherlands. Article 10 (board regulations) 1. The board adopts administrative regulations. 2. The administrative regulations will be published in the Government Gazette and the Curaçao National Gazette. Article 11 (policy rules) Without prejudice to Article 21, second paragraph, of the Independent Administrative Bodies Framework Act, policy rules with regard to the performance of its duties by the COHO are published in the Curaçao Government Gazette. § 2.3 Official service Article 12 (the official service) 1. The board is supported by an official service. 2. The official service is headed by a general secretary. Article 13 (incompatibilities) 1. The algNeither a secretary nor one of the employees of the civil service is a member of the board. 2. Neither the general secretary nor any of the employees of the civil service performs ancillary positions that are undesirable with a view to the proper performance of his position or to maintain his independence or confidence in it. 3. The general secretary or the employee of the civil service shall report the intention to accept an ancillary position other than by virtue of his position to the board. § 2.4 Admission Article 14 (admission) The members of the board and the general secretary and the employees of the official service that supports the board, their spouses or registered partners and minor children, insofar as they run a common household with them, are legally admitted to Curaçao. No further conditions are imposed on the members, the general secretary and the employees of the COHO as well as their spouses or registered partners and minor children for the exercise of a profession or the performance of work. § 2.5 Financing COHO Article 15 (remuneration and other administrative expenses) The remuneration of the members of the board, the remuneration of the general secretary and the employees of the civil service, as well as the funding of other administrative expenses, are charged to the budget of Our Minister. § 2.6 Annual report and implementation report Article 16 (annual report) 1. In the application of article 18, second paragraph, of the Framework Act on independent administrative bodies, the annual report is also sent to the board and to the Parliament of Curaçao. 2. Before the annual report is sent, the COHO will give Our Minister of General Affairs of Curaçao the opportunity to express his views. A view and a response from the COHO are included in an appendix to the annual report. 3. Our Minister shall send the annual report to Our Ministers concerned. Article 17 (implementation report) 1. The COHO will provide Our Minister every six months, and if necessary in the interim at the request of Our Minister, with an implementation report on the implementation of the obligations imposed on Curaçao by or pursuant to this Act. 2. Before an implementation report is provided, the COHO will give Our Minister of General Affairs of Curaçao the opportunity to express his views. A view and a response from the COHO are included in an appendix to the implementation report. CHAPTER 3 RESOURCES AND AID Article 18 (resources available to the COHO) 1. Our Minister makes financial resources available that the COHO: can deploy in Curaçao for the performance of his duties, as referred to in Article 4, under a, b and c; and b. can provide liquidity support to Curaçao to cover necessary expenses on the regular service included in its budget. 2. Our Minister may, after consultation with Our Ministers concerned, with a view to the implementation of a national package, determine in a substantiated manner how the financial resources referred to in the first paragraph should be spent by the COHO. 3. Our Minister will periodically conclude an agreement with Our Minister of General Affairs of Curaçao about the amount and nature of the financial resources referred to in the first paragraph. 4. If the COHO establishes in the annual report or an implementation report that Curaçao is making insufficient effort to fulfill the obligations imposed on Curaçao by or pursuant to this Act, Our Minister may, in agreement with the Council of Ministers of the Netherlands, suspend or discontinue all or part of the provision of financial resources to the COHO with regard to Curaçao. 5. Contrary to the provisions of the fourth paragraph, Our Minister may, in agreement with the Council of Ministers of the Netherlands, decide to make all or part of the financial resources available to the COHO with regard to to suspend or discontinue, if a compelling interest requires this. 6. Before Our Minister takes a decision as referred to in the fourth and fifth paragraphs, he shall give Our Minister of General Affairs of Curaçao the opportunity to express his views. If an opinion has been put forward, the reasons for the decision refer to what has been discussed in the opinion. Article 19 (appointment of experts) 1. Our Ministers concerned, in agreement with Our Minister, at the request of the COHO, appoint one or more experts under their jurisdiction to the COHO, with due observance of the instructions given by or on behalf of the COHO, in the performance of its duties. assist. 2. The experts appointed on the basis of the first paragraph are covered insofar asthey assist the COHO in the performance of its duties under the responsibility of the COHO. CHAPTER 4 POWERS § 4.1 General Article 20 (provision of data and information and provision of cooperation) At the request of the COHO, every government body and public company of Curaçao shall provide the data and information that the COHO needs for the performance of the tasks referred to in Article 4, paragraph 1, under a, b and d, and will provide any cooperation that COHO reasonably requests in connection with this. § 4.2 Projects, programs and measures of government bodies and public companies Article 21 (support for projects, programs and measures) For the performance of the task referred to in Article 4, first paragraph, under a, the COHO can: a. Provide financial resources directly or indirectly; b. make expertise and implementation capacity available; and c. auditing governments and public companies. Article 22 (action plan) 1. The COHO may, with due observance of the outlines described in a national package, after consultation with the government bodies and public companies concerned by it, draw up an action plan for the development and implementation of a project, program or measure. 2. Insofar as relevant, an action plan contains at least: a description of the nature of the support referred to in Article 21; b. a description of the goals to be achieved, products to be delivered and associated action points; c. a budget and a proposal to cover the intended financial resources; d. the timeline; e. an overview of the required expertise and implementation capacity; f. an overview of required regulatory actions g. an agreement about reporting lines; h. a division of responsibilities. 3. The COHO shall immedia tely send an action plan to the government bodies and other parties concerned, as well as to Our Minister and to Our Ministers concerned. Article 23 (designation) Our Minister may, within the outlines described for this purpose in a national package, after consultation with Our Ministers concerned by the COHO, give instructions regarding an action plan for the development and implementation of a project, program or measure by government bodies. Article 24 (suspension of aid) 1. The COHO may suspend all or part of the support referred to in Article 21 if the relevant government body or public company, in the opinion of the COHO: a. Does not implement a project, program or measure on time; b. does not implement a project, program or measure in the manner agreed in the country packages or detailed in an action plan; or c. fails to provide the data and information or to cooperate as referred to in Article 20. 2. Before the COHO takes a decision to suspend all or part of the aid, it shall give the relevant government body or public company the opportunity to express its views. 3. The COHO will not implement the decision to suspend the grant in whole or in part until after a period stated in the decision has expired, within which the relevant government body or public company has been able to fulfill its obligation. 4. The relevant government body or public company and Our Minister shall be notified in writing of a decision to suspend the whole or in part and of the intention to take such a decision. If the relevant government body or public company has expressed an opinion, this will be stated in the decision. Article 25 (provision) If the decision to suspend all or part of the support referred to in Article 24 has not resulted in the relevant government body or public undertaking implementing the project or measure in the manner laid down in the national package or an action plan or the requested cooperates as yet, the COHO may advise the Council of Ministers of the Kingdom through the intervention of Our Minister to make a provision under the Charter. § 4.3 Projects and programs Article 26 (project implementation) For the performance of its task, as referred to in Article 4, first paragraph, under b, the COHO may, insofar as reasonably possible after consultation with Our Ministers of Curaçao concerned by it: a. Develop and manage projects and programs; b. to commission the supply of goods or services; and c. participate in share capital. Article 27 (consent) In the performance of its task referred to in Article 4, paragraph 1, under b, the COHO requires the prior consent of Our Minister, after consultation with Our Minister of Finance, for: a. Establishing or participating in a legal entity; b. provide itn to a legal entity under private law of equity capital, loans with substantial equity characteristics or guarantees with regard to the amount of equity capital. Article 28 (designation) Our Minister may, within the outlines described in a national package, after consultation with Our Ministers concerned, give the COHO instructions regarding the initiation, promotion and implementation of projects. § 4.4 Grants and participating interests Article 29 (grants and participations) 1. By regulation of Our Minister, rules may be laid down with regard to the provision of subsidies and the participation in share capital as referred to in Article 4, first paragraph, under c, with regard to at least: a.the details of the activities; b. the amount or the manner in which the amount is determined; c. the conditions; d. the obligations; e. the accountability; f. the payment; and g. a subsidy ceiling. 2. Insofar as not provided for by regulation of Our Minister, the COHO may lay down policy rules with regard to the provision of subsidies and participation in the share capital on, among other things, the subjects referred to in the first paragraph, under a to g . If, after adoption of the policy rules, rules are set in this regard by ministerial regulation, the policy rules will be brought into line with them or withdrawn. 3. Title 4.2 of the General Administrative Law Act applies mutatis mutandis to the granting of subsidies. 4. The regulations of our Minister, referred to in the first paragraph, and the policy rules, referred to in the second paragraph, will be published in the Government Gazette and the Curaçao National Gazette. Article 30 (definitions) In this Act and the provisions based on it, the following terms have the following meanings: decision: a written decision of an administrative body containing a legal act under public law that is not of general application, including the rejection of the application thereof; interested party: the person whose interest is directly involved in a decision; application: a request from an interested party to make a decision. Article 31 (decision period) 1. The COHO will make a decision on an application for a subsidy decision within eight weeks. 2. If a decision cannot be made within the term stipulated in the first paragraph, the COHO will inform the applicant of this and specify the shortest possible term within which the decision can be expected. 3. Failure to make a decision within the period stated in the first paragraph or the period communicated by the COHO on the basis of the second paragraph is equated with a negative decision. Article 32 (deadlines in connection with Saturdays, Sundays and public holidays) 1. A period set in this Act that ends on a Saturday, Sunday or a generally recognized public holiday will be extended up to and including the next day that is not a Saturday, Sunday or public holiday. 2. The public holidays referred to in Article 3 of the General Time Limits Act and Article 3 of the General Time Limits Ordinance of Curaçao apply as generally recognized public holidays. Article 33 (legal protection) 1. An interested party can appeal directly to the Court of First Instance of the Common Court of Justice of Aruba, Curaçao, Sint Maarten and the Court of First Instance against a decision to grant a subsidy and a decision to determine the subsidy. from Bonaire, Sint Eustatius and Saba. 2. An appeal may be lodged against the decision of the Court of First Instance referred to in the first paragraph with the Common Court of Justice of Aruba, Curaçao, Sint Maarten and Bonaire, Sint Eustatius and Saba. 3. If the Court of First Instance, in the appeal, is of the opinion that the decision referred to in subsection 1 is contrary to the law or is not reasonably justified when weighing up all the interests involved, it will declare the appeal to be well-founded. . 4. Chapters III, IV and V of the National Ordinance Administrative Jurisprudence of Curaçao apply mutatis mutandis. § 4.5 Transfer of participating interests Article 34 A participation of the COHO in the share capital of legal entities under private law, including public companies, will not be transferred to a third party until Curaçao has been given the opportunity to take over the participation. § 4.6 Enhanced financial supervision Article 35 (institution of stricter financial supervision) 1. If the COHO is of the opinion that Curaçao is making insufficient effort to comply with the obligations imposed on Curaçao by or pursuant to this Act or the Financial Supervision Act of Curaçao and Sint Maarten, this may be done, in accordance with the Council of Ministers of Curaçao. after having heard the Kingdom and the Financial Supervision Council, determine that stricter financial supervision be institutedon some or all of Curaçao’s expenses This stricter financial supervision is exercised by the Financial Supervision Council. 2. Contrary to the provisions of subsection 1, Our Minister may, in agreement with the Council of Ministers of the Kingdom and after the COHO and the Financial Supervision Council have been consulted, determine that stricter financial supervision will be instituted for some or all of the expenditure. Curaçao, if required by a compelling interest. 3. Before stricter financial supervision as referred to in the first paragraph is instituted, the COHO will give the board of Curaçao the opportunity to express its views. If an opinion has been put forward, the reasons for the decision refer to what has been discussed in the opinion. 4. The COHO shall immediately notify Our Minister of General Affairs of Curaçao in writing of the institution of stricter financial supervision, respectively, through the intervention of Our Minister. As soon as Our Minister of General Affairs has received this notification, Curaçao will submit the expenditure subject to supervision to the Financial Supervision Council for approval. Article 36 (withholding approval) 1. If the Financial Supervision Council, after imposing stricter financial supervision, as referred to in Article 35, first and second paragraph, finds that an expenditure is contrary to the law or the general financial interest, it may withhold approval for this expenditure. . 2. Approval will not be withheld until after Our Minister of General Affairs of Curaçao has been given the opportunity to consult. If a consultation has taken place, the reasons for the decision refer to what was discussed in the consultation. Article 37 (policy framework) If stricter financial supervision is instituted as referred to in Article 35, first and second paragraph, the Financial Supervision Council shall, in agreement with the COHO, establish a policy framework for the effective and efficient application of this supervision. This policy framework will be communicated to Our Minister of General Affairs of Curaçao as soon as possible. Article 38 (time limits) 1. If the Financial Supervision Council has not withheld approval for this within fourteen days after a country has submitted an expenditure, the requested approval will be given by operation of law. 2. The taking of the decision referred to in Article 36, first paragraph, can be postponed once for a maximum of fourteen days. If the Board postpones the taking of this decision, it will in any case notify Our Minister of General Affairs of Curaçao before the expiry of the term referred to in the first paragraph. Article 39 (urgent urgency) After the stricter financial supervision referred to in Article 35, first and second paragraph, has been instituted, Curaçao can, in cases of urgent urgency, make an expenditure before this publication has been approved by the Financial Supervision Council. Our Minister of General Affairs Curaçao shall immediately inform the Board of this decision. Article 40 (suspension of aid) 1. The COHO may suspend all or part of the support referred to in Article 21 if: a. Curaçao, after the stricter financial supervision referred to in Article 35, first and second paragraph, has been instituted, makes a financial expenditure before it has been approved by the Financial Supervision Council; or b. the Financial Supervision Council ruled that Curaçao incorrectly applied Article 39. 2. Before the COHO takes a decision to suspend the grant in whole or in part, it shall give Our Minister of General Affairs of Curaçao the opportunity to express his views. 3. Our Minister of General Affairs of Curaçao and Our Minister shall be notified in writing of a decision to suspend the whole or in part and of the intention to take such a decision. Article 41 (termination of supervision) 1. If the Board of Financial Supervision, on the basis of an implementation report, is of the opinion that the financial expenditure of Curaçao on which supervision has been instituted during a quarter is lawful and efficient, this may advise the COHO or Our Minister to terminate the supervision. 2. If the COHO or Our Minister, respectively, terminates the supervision referred to in Article 35, first and second paragraph, it shall immediately notify Our Minister of General Affairs of Curaçao as well as Our Minister or the COHO thereof in writing. Article 42 (crown appeal) 1. Our Minister of General Affairs of Curaçao can appeal to Us against the decision referred to in Article 35, first and second paragraph, for fourteen days after the decision has been sent. The Council of State of the Kingdom is charged with preparing the draft decree on the matterake the decision on the appeal. Our decision will be published in the Official Journal of Curaçao and notified to Our Minister of General Affairs of Curaçao and the Parliament. 2. During the preparation of the draft decision referred to in subsection 1, the Council of State of the Kingdom may call on interested parties, witnesses, experts and interpreters to be heard during the investigation. The Council shall in any case give Our Minister of General Affairs of Curaçao the opportunity to be heard. 3. Articles 6: 5, 6: 6, 6:14, 6:15, 6:17, 6:21, 8:24, 8:25, 8:27 to 8:29, 8:31, 8:32, 8:33 to 8:36, first paragraph, 8:39, 8:50, 8:61 and 8:62 of the General Administrative Law Act apply mutatis mutandis. 4. The draft decision on the decision on the appeal referred to in the first paragraph is not public. 5. Section 27d of the Council of State Act applies mutatis mutandis. The hearing is public. 6. The appeal does not suspend the effect of the decision against which it is directed. 7. Our decision does not deviate from the draft, insofar as the advice of the Board is based solely on grounds of lawfulness, and for the rest only if compelling grounds relating to the supervision regulated in this Act give cause to do so. If Our decision deviates from the draft, it will be published in the Official Gazette with a report from Our Minister. In any case, this report contains the arguments on the basis of which it is proposed to deviate from the design, as well as the design itself. 8. If Our decision seeks to annul the decision in whole or in part, as referred to in Article 33, first paragraph, the COHO will again provide for the case with due observance of Our decision. If desired, We can provide the case. 9. Decisions on the basis of article 35, first and second paragraph, are not subject to appeal to the administrative court on the basis of the National Ordinance Administrative Jurisprudence of Curaçao or the General Administrative Law Act. This also applies to Our decision referred to in the first paragraph. § 4.7 Loans Article 43 (loans) 1. The COHO assesses whether Curaçao’s intention to attract a loan is in line with the provisions of this Act and by or pursuant to the national package. For the sake of this assessment, the Financial Supervision Council will immediately send an advice as referred to in Article 16 of the Financial Supervision Act to the COHO. 2. If the COHO finds that the intention of Curaçao to attract a loan does not fit within the provisions referred to in the first paragraph, this loan cannot be attracted through the current registration of the Dutch State, as referred to in Article 16, seventh. member of the Financial Supervision Act. 3. Before the COHO gives an opinion as referred to in the second paragraph, it shall give Our Minister of Finance of Curaçao the opportunity to express his view. 4. Our Minister of General Affairs of Curaçao, the Financial Supervision Board, Our Minister and Our Minister of Finance shall be notified in writing of an opinion as referred to in the second paragraph and of the intention to issue such an opinion. CHAPTER 5 FINAL PROVISIONS Article 44 (evaluation provision) 1. Within three years after the entry into force of this Kingdom Act, Our Minister shall send the representative bodies of the Netherlands and Curaçao a report on the effectiveness and the effects of this Act in practice. With a view to this report, Our Minister shall, in agreement with the Council of Ministers of the Kingdom, set up an evaluation committee no later than six months before the expiry of this term. 2. The evaluation committee consists of three independent members who are appointed on the basis of expertise and according to the following procedure: the chairman in accordance with Our Minister of General Affairs of Curaçao; b. one member in accordance with Our Minister of General Affairs of Curaçao; c. one member, to be designated by Our Minister. 3. The evaluation committee can request support in carrying out its activities. 4. The evaluation committee will report to the C ouncil of Ministers of the Kingdom no later than four months after it has been established, through the intervention of Our Minister. The report contains reasoned judgments and recommendations. Article 45 (entry into force, expiry and termination) 1. This Act shall enter into force on the first day of the month following that in which it is published. 2. This Act will lapse six years after the date of entry into force. At the request of the Netherlands or Curaçao and in accordance with Curaçao or the Netherlands, it may be extended by Royal Decree each time for two years. The royal decree will be published in the Official Gazette no later than two months before the expiry of this period paganly published the Official Journal of Curaçao. 3. In the Netherlands it may be declared by law and in Curaçao by national ordinance that the mutual arrangement contained in this law must be terminated earlier than the date referred to in the second paragraph. This termination takes place in accordance with Curaçao and the Netherlands respectively. Article 46 (interim amendment) This law can be amended by mutual agreement in the interim by law on the basis of Article 38, second paragraph, of the Statute. Article 47 (official title) This Act is cited as: Kingdom Act Caribbean Body for Reform and Development. Burden and order that this will be placed in the Official Gazette and in the Official Journal of Curaçao and that all ministries, authorities, councils and officials concerned by this will adhere to the accurate implementation. The State Secretary for the Interior and Kingdom Relations, NOTE OF EXPLANATORY MEMORANDUM I GENERAL 1 Introduction § 1.1 General scope and purpose This bill of law aims to establish the Caribbean body for reform and development (hereinafter: the COHO), including the determination of its structure, organization, tasks and powers. In addition, rules are set about the relationship of the COHO to the State, the country of Curaçao and the Financial Supervision Council (hereinafter also referred to as: Cft). The COHO aims to support Curaçao in implementing reforms of an administrative nature, realizing sustainable and sustainable public finances and strengthening the resilience of the economy. The COHO does not take over any legislative and administrative powers from the government, ministers and the States of Curaçao (Article 4, second paragraph), but can attach consequences to the non-compliance or insufficient compliance by Curaçao with the obligations imposed on the basis of this proposal. rest on the land. In view of Curaçao’s constitutional autonomy within the Kingdom, more in particular the constitutional position of Parliament and the government, it is important to define these obligations as accurately as possible. An important role in this respect is reserved for the national package, a mutual arrangement based on Article 38, first paragraph, of the Statute for the Kingdom of the Netherlands (hereinafter also referred to as: the Statute). In this national package, the Netherlands and Curaçao outline the subjects, projects, programs and measures with regard to which the COHO can perform its tasks. The more transparent and clearer these main points are described in the national package, the better the implementation of a project or measure is guaranteed by the COHO in a constitutional sense. Furthermore, the COHO must always bear in mind the above stated objective of its institution when exercising its tasks and powers. § 1.2 Background and context The spread of the infectious disease COVID-19 – which in March 2020 by the The World Health Organization was labeled a pandemic – also affected the Caribbean part of the Kingdom, including Curaçao, in the first quarter of 2020. The Corona crisis that arose as a result of this pandemic has very profound consequences for Curaçao, which affect almost all aspects of society. Curaçao was hit hard not only in the medical and social field, but also in the economic and financial field, with the government’s income from the main economic activity, tourism, almost completely disappearing. As a result, Curaçao is now threatened to such an extent in (the continuity of) its functioning that the country is not able to keep the economy and thus society running without support. The fact that the Corona crisis could hit and disrupt Curaçao so hard cannot be separated from the observation that Curaçao has not been able to achieve a resilient economy sufficiently in recent decades. Between 2010 and 2019, the economy of Curaçao hardly grew. Curaçao thus lagged behind the development of the world economy, Latin America and the Caribbean region. In the meantime, the debt ratio has risen sharply. In addition to incidental and external causes, the lagging economic performance is of a structural nature. The International Monetary Fund (IMF) has noted for years that the rigid labor market and unfavorable business climate are an obstacle to economic growth and that the high public debt and the costs of the public sector, and in particular personnel costs, are an excessive financial burden. There is also insufficient connection between education and the labor market, increasing unemployment, high and rising healthcare costs and risks in the financial sector. In addition, it should be kept in mindIt must be assumed that Curaçao has a starting position from the perspective of the relationship within the Kingdom that now enables the country to finance loans on the international financial markets under relatively very favorable conditions. The Corona crisis has left a big hole in the already fragile weakened economy; forecasts take into account a 15 to 30 percent contraction of the economy and a debt ratio that will rise well above the level deemed desirable and sustainable for small island states. Without reforms, the economy will, at best, return to the slow growth path of recent decades after the Corona crisis. More realistic, however, is the expectation that there will be a slower growth path, due to the accumulated debt burden, higher unemployment and reduced international demand for tourism. Economic, financial, social and institutional reforms are therefore necessary to make the economy and society resilient and resilient. The labor market must be reformed to provide opportunities for the large and growing group of jobseekers. The degree to which unemployment will rise further as a result of the Corona crisis will depend, among other things, on the duration of the crisis and on the effectiveness of the measures taken to maintain employment and strengthen economic resilience. A flexible labor market contributes to more employment. An attractive business climate attracts investors, contributes to employment development and strengthens Curaçao’s international competitive position. A properly functioning capital market makes it easier for capital to find its way to profitable investments. It has long been known that structural reforms are necessary in these areas, but implementation has so far lagged behind. However, the socio-economic and financial situation in which Curaçao ended up as a result of the Corona crisis leaves no room for further postponement of these structural reforms. In April and May 2020, the Netherlands temporarily offered Curaçao with so-called “soft” loans (loans at 0% interest and with a term of two years without repayments). This means that during the first months of the Corona crisis, Curaçao had sufficient liquidity to be able to perform necessary government tasks and to provide support to that part of the population that is most affected and where the need is greatest. At the same time, the Netherlands has also provided support to the most vulnerable households in a humanitarian way through the Red Cross and local organizations. Providing these loans has enabled Curaçao to continue to perform the necessary government tasks. This includes guaranteeing public order and safety, but also maintaining vital processes such as electricity and water supplies, internet and data services, etc. possibly provide for the bare necessities of life. In f act, this means that with these loans, a state bankruptcy of Curaçao has been prevented in the very short term. From July 2020, additional liquidity support will also be subject to conditions aimed at, among other things, structural reforms in order to sustainably strengthen Curaçao’s resilience. The experiences since the constitutional changes within the Kingdom in 2010 show that Curaçao has insufficient financial strength and capacity to implement the necessary reforms independently. In addition to the fact that the existing problems have become larger and more visible than they already were due to the Corona crisis, the problems have also become particularly dire and urgent as a result. This makes the need for an immediate and structurally different approach to this essential problem, and it also justifies it. The COHO is an essential part of this immediate and structurally different approach. The institution’s aim is therefore to be able to manage the use of the liquidity support and the implementation of the conditions attached to it, directly or indirectly. The Netherlands will make a lot of tax money available in the coming years and therefore wants to be able to steer on results and a sustainable future for Curaçao. In order to ensure that the intended objectives are achieved with this money, the COHO is assigned a number of tasks and powers that will focus, among other things, on investment, remediation and reorganization. The COHO will thus promote in the short and long term that Curaçao will implement reforms, realize sustainable public finances and that by means of investments in the private and semi-public sector, both at the request of citizens and companies, among others, and on the initiative ofn the COHO itself, the resilience of the economy is strengthened. In this way, the welfare of the population of Curaçao can be sustainably improved.As has already been discussed above, this objective and performance of tasks must be related in a constitutionally acceptable manner to the constitutional position of Curaçao and its national organs within the Kingdom. For that reason, there is no question of taking over legislative and administrative powers by the COHO and the COHO can only initiate reforms, projects, programs and measures, with which Curaçao has first agreed in broad terms in advance. 2. The COHO § 2.1 Administrative body with independent tasks and powers and with its own legal personality The COHO is institutionally designed as an administrative body with independent tasks and powers and with its own legal personality. The COHO is not an independent administrative body within the meaning of the Independent Administrative Bodies Framework Act (hereinafter also referred to as: ZBOs Framework Act). However, in Article 2, paragraph 4, of the proposal, various articles from the ZBO Framework Act are declared to apply mutatis mutandis to the COHO. The choice for an independently acting administrative body that at the same time cannot be regarded in a formal sense as an independent administrative body within the meaning of the ZBOs Framework Act is prompted by a series of arguments. The independent nature of the tasks and powers that the proposal allocates to the COHO can first of all be explained by the need for independent judgment based on specific expertise. The exercise of these duties and powers requires expertise in specific areas such as economic development and financial management. With a view to the efficiency of this exercise, it is considered desirable to build an institutional distance between the Dutch board and COHO. An independent position is expected to contribute in the second place to the creation of support for the COHO and its activities among the residents, government bodies and (government) companies in Curaçao. The independent character of the COHO can therefore also be explained in the light of the special (Caribbean) context in which it will operate. The independence of its tasks and powers means that the COHO is not hierarchically subordinate to the minister responsible for the system of the Act, the Minister of the Interior and Kingdom Relations (hereinafter also referred to as: the minister), or the Dutch government. It has the necessary discretion in the performance of its duties and powers. As long as the COHO remains within the frameworks set in this Kingdom Act and in a national package in this exercise, it can, for example, decide itself to start up a particular economic project or to shape a reform agreed as a condition in a particular way. Finally, reference can also be made to the guarantees of independence that apply to the COHO through the corresponding application of various articles from the ZBOs Framework Act. For example, members of the COHO can only be dismissed for reasons laid down in the ZBOs Framework Act (Article 12, second paragraph, ZBOs Framework Act), the official service of the COHO is under its authority and account is only given to the COHO for its activities (Article 16 ZBO Framework Act). At the same time, it is not desirable for the COHO to be completely independent of the Dutch administration can operate. There is a need for the exercise of democratic control by the States General over the administration conducted. This possibility of control is all the more important now that not only the organization of the COHO is fully funded with Dutch tax money, but also financial and other resources that the COHO will provide in the performance of its tasks, at least in the first instance, entirely. are raised by the Dutch citizen. The Dutch parliament must therefore be able to hold the ministers involved in the system of the Kingdom Act to account. Also for practical reasons there is a need for a connection between the Dutch administration, in particular the Ministry of the Interior and Kingdom Relations, and the COHO. The latter will operate in a special and politically sensitive context. And with its work, the COHO ends up in fields where numerous collaborative relationships and processes have already been started between Dutch departments and the government of Curaçao over the years. Some form of direction, coordination and say is therefore essential. Powers and procedural safeguards have been added in various places in the proposal, which substantiate and mark the associated political responsibility. To beginnen can be pointed to the various control options that have been incorporated into the Kingdom Act over the link of the ZBOs Framework Act. This applies, for example, to the power of the minister to appoint the members of the COHO (Article 12, paragraph 1, ZBOs Framework Act) and the possibility to supervise the COHO (Articles 22 and 23 ZBOs Framework Act). The articles mentioned here are also fully applicable within the framework of this bill. In addition, the Kingdom Act has created the power for the minister to issue instructions to the COHO in special cases (Articles 23 and 28) or to lay down rules by ministerial regulation (Article 29). In some cases it has been stipulated that decision-making by the COHO must be made in agreement with other bodies (Articles 6, 7 and 35, first paragraph). In addition to the dimension of the Dutch democratic constitutional state, the specific legal form of the COHO and the nature of its tasks and powers are, as stated, also explained by the dimension of the Curaçao democratic constitutional state. The COHO performs its tasks in Curaçao or at least with a view to the well-being of the Curaçao population. Support from both this population and its administration is therefore very important. This interest also has a more institutional component. In view of the sustainable embedding of the reforms and investments, it is crucial that the COHO works closely with the local government. After all, it is this administration – depending on the precise reform to be interpreted broadly, i.e. including the States of Curaçao – that develops and implements the reforms (Article 4, first paragraph, under a) and has a public interest in a resilient economy. The proposal therefore provides for opportunities to hear both sid es of the argument and obligations for consultation in various places. Furthermore, in connection with the above in article 8, fourth paragraph, it has been determined that at least one of the members of the board of the COHO has demonstrable affinity with the Caribbean part of the Kingdom. This guarantees that the COHO can operate with a feeling for the culture of Curaçao and the specific issues facing the country. Finally, it does not hurt to emphasize once again that the COHO cannot exercise powers that are vested in the government bodies of the country on the basis of the land law of Curaçao. The bill does not therefore affect the constitutional position of these bodies, the States first, at least not in a formal sense. This starting point is included as a provision in Article 4, second paragraph. The COHO has its own legal personality. As such, it can participate in its own right in the private legal transactions of Curaçao and have its own capital. This choice can again be explained by the nature of the activities of the COHO in combination with the special context in which it will operate. Although the COHO as a Dutch legal entity has its registered office in The Hague, it will primarily develop its activities in Curaçao. The registered office address is independent of the possibility that the COHO has a Curaçao branch office. With its own legal personality granted, the COHO can purchase goods in Curaçao and conclude contracts, with regard to employment contracts, for example, also with residents of Curaçao itself. An appointment in general civil service is then less obvious. The nature of the COHO’s activities also explains why it has opted for its own legal personality. The COHO will be involved in, among other things, the management and implementation of economic projects and programs with private parties. To this end, it is instrumental that it can, for example, participate in share capital and provide capital. § 2.2 Regulation by Kingdom Act The establishment of the COHO is regulated by a Kingdom Act on the basis of Article 38, second paragraph, of the Charter. The choice of a Kingdom Act with this legal basis, also known as a consensus Kingdom Act, is based on various considerations. The consensus nature of the scheme can be explained by the fact that the tasks and powers of the COHO cover areas that belong to the affairs of Curaçao, such as the economy, the labor market, healthcare and the rule of law. Article 38 of the Statute provides Curaçao with the opportunity to cooperate on such matters through the establishment of a mutual arrangement. In principle, this can be done via a form-free mutual arrangement based on the first paragraph of Article 38 of the Statute or via a Kingdom Act or a general administrative order based on the second paragraph of the Statute. In this case, the form of a Kingdom Act is indicated. This form stems from the nature of the tasks and powers of the COHO. The public authority with which the COHO is vested does not only extend to the government of Curaçao, but can also be used to determine the legal position of citizens and legal entities under private law, for example through subsidies. It is therefore necessary to involve the elected representatives of Curaçao, the Parliament, in the decision-making process, something that does not or does not automatically take place in the case of a form-free mutual arrangement or order in council. Incidentally, this involvement of Parliament is also desirable in the light of the tasks and powers of the COHO, in which the legal position of citizens and legal entities under private law is not directly at stake. For example, the COHO is given the authority to institute stricter financial supervision where appropriate. This has implications for Parliament’s budget right. § 2.3 Organization and tasks of the COHO The (work) field of the COHO is framed by Article 3 in which it is stipulated that the COHO aims to promote the implementation of administrative reforms, sustainably sustainable public finances and the benefit of the welfare of the population of Curaçao. The resilience of the economy is strengthened, including the rule of law embedding that is necessary for this. Subsequently, this is further elaborated in Article 4, where the COHO is assigned a number of specific tasks. This is explained in more detail in section 3.4. The COHO consists of three members, including a chair. The members are appointed for a period of three years and can be reappointed once for the same period. Members are appointed and dismissed by the Minister of the Interior and Kingdom Relations. With regard to the appointment of a member, the minister must first consult with the Minister of General Affairs of Curaçao about the requirements for a position. Incidentally, the Minister of the Interior and Kingdom Relations expects the latter to consult the Minister of General Affairs of Curaçao about a proposed appointment, with a view to creating support for this. The members are expected to have broad expertise based on their social knowledge and experience that is necessary for the performance of the tasks of the COHO. As discussed above, at least one of the members must also have demonstrable affinity with the Caribbean part of the Kingdom. This affinity can be evidenced by a person’s roots in this part of the Kingdom, Curaçao in particular, or by the fact that someone has lived and worked here for an extended period of time. The COHO is supported by an official service, headed by a general secretary. They are not members of the COHO. With a view to the performance of its tasks, the COHO can cooperate with institutions and bodies of institutions of the European Union and other international law organizations and with institutions and bodies of institutions of the Netherlands and other countries within the Kingdom with a development, financing, supervisory or general management task. § 2.4 Financial consequences The COHO will need to have the necessary financial resources at its disposal for the next six years. This also in view of the fact that Curaçao in the development and implementation of the reform programs is expected to be faced with a lack of resources (financial and material), capacity and sufficient (qualified) staff. The activities of the COHO will therefore have considerable financial consequences for central government. The financial resources required for the COHO include: 1. The necessary (one-off) investments for the design and layout of the COHO (including the expansion of the workforce of the Interior and Kingdom Relations and all other ministries that will have to provide (temporary) support to COHO in the context of the development and realization of the reform program), for the period 2020; 2. The annual costs involved in the operational set-up of the COHO (to finance the current service) such as personnel costs, accommodation and ICT costs. (including the deployment of ministries), for the period 2021 to 2027); 3. The liquidity support that pertains to budget support and actually entails two flows, namely the compulsory expenditure of the current account as well as (new) expenditure as a result of the Corona crisis, such as the financing of wage subsidy schemes for the business sector, for the period 2021 t / m 2027; 4. The financing of activities, projects and investments to realize the reform program and the objectives set therein, for the period 2021 to 2027; 5. Capital for investments arising from this bill of law, for the period 2020 to 2027.3. Method § 3.1 Country package As stated in § 1.2, further conditions will be imposed on the liquidity support from July 2020. These conditions have been outlined in a national package, in which structural reforms are central on the one hand and concrete measures are included to support the necessary reforms on the other. On the one hand, the COHO will supervise the implementation and development of this, and on the other hand, it will provide support in all necessary ways. In addition, COHO has the opportunity to independently initiate, promote and implement (new) economic projects in the con text of these subjects, which arise from the country packages. In addition, coordination with the local government is desirable, in view of the alignment with the policy of the country. The national package forms an essential part in the performance of the tasks of the COHO as referred to in Article 4, first paragraph, under a and b, but is therefore not the basis for all tasks that the COHO can perform. Given the importance of the national package, it will be discussed below first, followed by further explanation for each task. The targeted structural reforms and concrete measures included in the country package together aim to make the economy resilient and resilient, restore public finances, improve social security, care and education and strengthen the rule of law. This country package is concluded as a mutual arrangement between the Netherlands and Curaçao on the basis of Article 38, first paragraph, of the Charter. The country package is a coherent program. Although prioritization in implementation is desirable or necessary and there are differences in the scope of the effects of measures, an integrated approach is necessary to be able to cope with the far-reaching consequences of the Corona crisis and the existing problems that have become more visible as a result. . Integrated implementation of the program is also important in order to achieve balanced socio-economic effects. For example, labor market reform should be viewed and implemented in conjunction with social security reform, improvements in education, tackling poverty and tackling the informal economy. For many of the reforms referred to in the national package, it is clear why they are necessary and what the intended objectives are, but additional exploration or elaboration may be necessary to clarify the issues, directions for solutions, coherence and desired approach. . As a coordinating department, the Ministry of the Interior and Kingdom Relations will start mapping these investigations, together with Curaçao and relevant other departments in the Netherlands, in anticipation of the establishment of the COHO. Where possible, use is made of studies that have already been carried out. Once this has been established, the COHO will continue to pursue these activities, again together with Curaçao and the relevant departments in the Netherlands. This is done primarily by drawing up action plans. Via policy rules and other instruments included in the bill, the Ministry of the Interior and Kingdom Relations and other relevant ministries can, possibly after a signal from the government of Curaçao, ensure that such action plans respect the frameworks set out in the national package and the implementation agenda. laid down. The country packages and implementation agenda will also guide successive governments in overall government policy. In this way, the actors involved can jointly arrive at a kind of implementation agenda that gives substance to the time frame indicated in the national package and the envisaged period of 5-7 years within which the programs must be realized. On the basis of this implementation agenda, it can also be considered whether it is necessary to make additional agreements in the national package at a later stage, for example around the provision of a next tranche of liquidity support or extension of the cooperation. Such agreements will always require agreement with Curaçao. § 3.2 Reform and invest Economic, financial, social and institutional reforms are necessary to make countries resilient and resilient. The situation in which the countries have now found themselves no longer leaves room for further delay. Government costs must be reduced significantly so that the tax burden can be reduced in order to stimulate investment and domestic consumption. Labor markets must be reformed to provide opportunities for the large and growing group of outsiders on the labor market. A flexible labor market contributes to more employment. A well-functioning capital market makes it easier for capital to find its way to profitableinvestments. An attractive business climate attracts investors, contributes to employment development and strengthens the international competitive position of the countries. The necessary structural reforms are central to these country packages. Complementary to the support and oversight role in the implementation of the reform programs, the COHO may independently initiate, promote and implement programs and projects, provide grants to citizens and companies including public companies or participate in corporate equity. Such investments serve to implement, strengthen and complement the reforms and measures and contribute to the overarching objectives of the country packages. Examples include investing in training of employees for labor migration, institutional strengthening, or the development of instruments aimed at protecting and / or promoting economic activity and thus contributing to an economic impulse. § 3.3.1 Government and finances A. Financial management In recent years, various authorities, and in particular the Cft, have pointed out the need for a sound (balanced) budget policy and improvements in budgetary and financial management, which unfortunately did not lead to improvements, if at all. As a result, Curaçao is insufficiently resistant to financial setbacks. In addition, to date there has been no unqualified auditor’s report on the annual accounts, resulting in great uncertainty about the reliability of the government accounts and the regularity of expenditure. There is also a considerable backlog with regard to the adoption of annual accounts for previous years. This also has repercussions on financial and economic policy as a whole. Curaçao has seen the debt ratio rise sharply in the past decade, to (far) above the level that is considered desirable or sustainable for small island states. The reforms and measures with regard to financial management are aimed at further controlling and getting the financial management in order based on the need to be ‘in control’ as a government and to allow parliament to carry out its supervisory task. B. Costs and effectiveness of the public sector The costs of the public sector of Curaçao are high, also from a Caribbean perspective. This is largely determined by the high wage costs (public wage bill). The IMF notes that the public wage bill is high in relation to the Caribbean region. The measures aimed at lowering salaries and austerity of working conditions in the public sector aim to bring the public wage bill in line with the Caribbean average, taking into account country-specific factors. The quality of public services is often insufficient and the limited execution power. Examples of this can be found at the tax authorities (low compliance), licensing services (red tape) and site-granting services (incorrect pricing). The reforms and measures related to the cost and effectiveness of the public sector aim to: – increasing the efficiency of the public sector by lowering the public wage bill to (in line with the Caribbean average) and reducing the costs of the public sector in general; – increasing the quality and effectiveness (including executive power) of the public sector. C. Taxes Curaçao is faced with insufficient compliance with tax obligations and legislation, implementation problems at the tax authorities and with an unequal distribution of incomes (insufficient redistribution).). For the development of Curaçao, the realization of a robust tax system is necessary, with appropriate economic incentives, in which the disruptive effect of taxes is limited, and which is feasible. The reforms and measures related to taxation aim to: – the redesign of a robust tax system with a broad basis, which contributes to a fair (er) distribution of income, stimulation of the economy and feasibility and accountability by the tax authorities; – the realization of an adequately structured tax authorities. D. Financial sector A stable financial sector that can properly fulfill its role in supporting the real economy is necessary. The financial sector is responsible for the provision of essential provisions such as savings, payments, insurance and credit. A malfunctioning financial sector, on the other hand, poses a great risk to the economy, public finances and taxpayers. It is unclear how the financial sector is doing and whether it can properly fulfill its role in supporting the real economylen. Current problems with various financ
Posted in COHO BZK, COHO Controversy, judith roumou sxm, Nederland Antillen, Nederlandse Antillen, netherlands st maarten curacao, Netherlands Vs Former Antilles, st maarten judith roumou, St Maarten News Sint Maarten Latest Breaking News SXM Saint Martin News, St Maarten News Sint Maarten News Sxm News Saint Martin News, st. martin st. maarten sint maarten saint martin sxm st maarten news | Tagged , , , , | Leave a comment

COHO PROPOSAL -ALL 51 DOCUMENTS Translated To English: Proposal Of Kingdom Act On The Caribbean Body For Reform And Development COHO. Articles And EM

Kingdom Act of [date], containing rules regarding the establishment of the Caribbean body for reform and development (Kingdom Act Caribbean body for reform and development)

We Willem-Alexander, by the grace of God, King of the Netherlands, Prince of Orange-Nassau, etc. etc. etc.

All who will see or hear it read, salute! do to know:

Thus We have taken into consideration that the governments of the Netherlands and Curaçao consider it desirable, with a view to the well-being of the population of Curaçao, to cooperate in implementing reforms of an administrative nature, realizing sustainable and sustainable public finances and strengthening of the resilience of the economy in Curaçao;

that in connection with absorbing the economic contraction as a result of the COVID-19 crisis, it is desirable that the Netherlands make temporary liquidity support available to Curaçao;

that the governments of the Netherlands and Curaçao have agreed for this purpose that in a law under Article 38, second paragraph, of the Charter for the Kingdom of the Netherlands a
an administrative body with independent tasks and powers is established to provide support in this regard;

Thus it is that We, having heard the Advisory Division of the Council of State of the Kingdom, and in consultation with the States General, have approved and understood the provisions of the Statute for the Kingdom, as We approve. and mean by this:

CHAPTER 1 GENERAL PROVISIONS

Article 1 (definitions)
In this Act and the provisions based thereon, unless determined otherwise, the following terms have the following meanings: board: the board of the Caribbean body for reform and development, as referred to in Article 8;
COHO: the Caribbean body for reform and development referred to in Article 2;
Board of financial supervision Curaçao and Sint Maarten: the Board of financial supervision, referred to in Article 2, first paragraph, of the Financial Supervision Act Curaçao and Sint Maarten; country package: a country package as referred to in Article 5, paragraph 1;
Our Minister: Our Minister of the Interior and Kingdom Relations;
government body: an administrative body or other body that is vested with public authority by or pursuant to the Constitution of Curaçao or mutual regulation within the meaning of Article 38 of the Statute;
public company: an enterprise with legal personality under private law, not being a partnership with legal personality, in which a legal person under public law, whether or not together with one or more other legal persons under public law, is able to determine the policy, within the meaning of Article 25g, second paragraph, of the Competition Act, or an enterprise in the form of a partnership, in which a legal entity under public law participates;
action plan: an action plan as referred to in Article 22;
projects, programs and measures: the projects, programs and measures referred to in Article 4, first paragraph, under a and b;
Statute: Statute for the Kingdom of the Netherlands.

CHAPTER 2 THE CARIBBEAN REFORM AND DEVELOPMENT BODY

§ 2.1 Institution and tasks

Article 2 (Caribbean Body for Reform and Development) 1. There is a Caribbean Body for Reform and Development.
2. The COHO is located in The Hague.
3. The COHO has legal personality under Dutch law.
4. Articles 8-16; 18-35; and 41 of the Independent Administrative Bodies Framework Act apply mutatis mutandis to the COHO.

Article 3 (purpose)
For the benefit of the well-being of the population of Curaçao, the COHO aims to promote in Curaçao that reforms of an administrative nature are implemented, sustainably sustainable public finances are realized and the resilience of the economy is strengthened, including the embedding of the rule of law for this. is needed.

Article 4 (tasks)
1. Within the framework of the objective referred to in Article 3, the COHO has the following task:
a. the support and supervision of the development and implementation of projects, programs and measures by government bodies and public companies of Curaçao with regard to the subjects described in a national package;
b. initiating, promoting and implementing projects and programs related to the topics defined in a country package;
c. the provision in Curaçao of subsidies to citizens and private legal persons, including public companies, on request, or participating in the share capital in private law legal persons, including public companies; d. establishing stricter financial supervision, if appropriate, in Curaçao.
2. In the performance of the tasks referred to in the first paragraph, the COHO cannot exercise any powers that are vested in a government body on the basis of the land law of Curaçao.

Article 5 (land parcels)
1. A country spakket is a coherent package of reforms and investments aimed at achieving the objective referred to in Article 3, and in any case relates to the following subjects:
a.the government;
b. the finances
c. economic reforms;
d. the care;
e. social security;
f. the education;
g. strengthening the rule of law; and
h. the infrastructure.
2.the subjects, as referred to in the first paragraph, and the projects, programs and measures, as referred to in Article 4, first paragraph, under a and b, are elaborated in outline in a national package, stating the strategic policy objectives to be achieved with them. .
3. A country package is concluded as a mutual arrangement between the Netherlands and Curaçao on the basis of Article 38, first paragraph, of the Charter.
4. By or pursuant to a country package it may be stipulated that the development and implementation of projects, programs and measures will take place without the support and supervision of the COHO.

Article 6 (implementation agenda)
The COHO and the Minister of General Affairs of Curaçao are further elaborating a country package in an implementation agenda. An implementation agenda contains in any case the projects, programs and measures that are required to achieve the strategic policy goals, stated in a country package, stating priorities, performance indicators, critical success factors and financing methodology.

Article 7 (cooperation)
1. In order to carry out its tasks, the COHO may cooperate with institutions and bodies of institutions of the European Union and other international law organizations and with institutions and bodies of institutions of the Netherlands and other countries within the Kingdom with a development, financing , supervisory or general management task. Where appropriate, the COHO will draw up a collaboration protocol with the relevant institution or organization.
2. In agreement with Our Minister, the COHO will establish a cooperation protocol together with the Financial Supervision Council in the interest of the efficient and effective exercise of the powers referred to in sections 4.6 and 4.7.

§ 2.2 Design and composition

Article 8 (composition, appointment and decision-making) 1. The COHO has a board.
2. The board consists of three members, including the chairman.
3. The chairman represents the COHO in and out of court.
4. Appointment of the members takes place on the basis of the expertise required for the performance of the tasks of the COHO and on the basis of social knowledge and experience, on the understanding that at least one of the members has demonstrable affinity with the Caribbean. part of the kingdom.
5. The members are appointed by Our Minister for a period of three years and can be reappointed once for the same period. Our Minister consults with Our Minister of General Affairs of Curaçao about the interpretation of the appointment criteria referred to in the fourth paragraph.
6. The board decides by a majority of votes. If the votes are tied, the vote of the chairman is decisive.
7. The members of the board perform their duties without instructions or consultation.

Article 9 (incompatibilities)
Without prejudice to Articles 9 and 13, paragraph 1, of the Autonomous Administrative Bodies Framework Act, a member of the board cannot also be: a. Governor;
b. minister or state secretary;
c. King’s Commissioner or Commissioner;
d. member of the States General or of the States of Aruba, Curaçao or Sint Maarten;
e. mayor or alderman or island governor or island commissioner;
f. member of the Advisory Board of Aruba, Curaçao or Sint Maarten;
g. member of or state councilor of the Council of State of the Kingdom;
h. member of the General Audit Chamber of a country within the Kingdom;
i. ombudsman or deputy ombudsman of a country within the Kingdom;
j. member of the Aruba Financial Supervision Board or of the Curaçao and Sint Maarten Financial Supervision Board;
k. the Kingdom Representative of the public entities Bonaire, Sint Eustatius and Saba;
l. member of the Law Enforcement Council; or
m. civil servant at a ministry or a subordinate institution, service or company of Aruba, Curaçao, Sint Maarten or the Netherlands.

Article 10 (board regulations)
1. The board adopts administrative regulations.
2. The administrative regulations will be published in the Government Gazette and the Curaçao National Gazette.

Article 11 (policy rules)
Without prejudice to Article 21, second paragraph, of the Independent Administrative Bodies Framework Act, policy rules with regard to the performance of its duties by the COHO are published in the Curaçao Government Gazette.

§ 2.3 Official service

Article 12 (the official service)
1. The board is supported by an official service.
2. The official service is headed by a general secretary.

Article 13 (incompatibilities)
1. The algNeither a secretary nor one of the employees of the civil service is a member of the board.
2. Neither the general secretary nor any of the employees of the civil service performs ancillary positions that are undesirable with a view to the proper performance of his position or to maintain his independence or confidence in it.
3. The general secretary or the employee of the civil service shall report the intention to accept an ancillary position other than by virtue of his position to the board.

§ 2.4 Admission

Article 14 (admission)
The members of the board and the general secretary and the employees of the official service that supports the board, their spouses or registered partners and minor children, insofar as they run a common household with them, are legally admitted to Curaçao. No further conditions are imposed on the members, the general secretary and the employees of the COHO as well as their spouses or registered partners and minor children for the exercise of a profession or the performance of work.

§ 2.5 Financing COHO

Article 15 (remuneration and other administrative expenses)
The remuneration of the members of the board, the remuneration of the general secretary and the employees of the civil service, as well as the funding of other administrative expenses, are charged to the budget of Our Minister.

§ 2.6 Annual report and implementation report

Article 16 (annual report)
1. In the application of article 18, second paragraph, of the Framework Act on independent administrative bodies, the annual report is also sent to the board and to the Parliament of Curaçao.
2. Before the annual report is sent, the COHO will give Our Minister of General Affairs of Curaçao the opportunity to express his views. A view and a response from the COHO are included in an appendix to the annual report.
3. Our Minister shall send the annual report to Our Ministers concerned.

Article 17 (implementation report)
1. The COHO will provide Our Minister every six months, and if necessary in the interim at the request of Our Minister, with an implementation report on the implementation of the obligations imposed on Curaçao by or pursuant to this Act.
2. Before an implementation report is provided, the COHO will give Our Minister of General Affairs of Curaçao the opportunity to express his views. A view and a response from the COHO are included in an appendix to the implementation report.

CHAPTER 3 RESOURCES AND AID

Article 18 (resources available to the COHO)
1. Our Minister makes financial resources available that the COHO:
can deploy in Curaçao for the performance of his duties, as referred to in Article 4, under a, b and c; and
b. can provide liquidity support to Curaçao to cover necessary expenses on the regular service included in its budget.
2. Our Minister may, after consultation with Our Ministers concerned, with a view to the implementation of a national package, determine in a substantiated manner how the financial resources referred to in the first paragraph should be spent by the COHO.
3. Our Minister will periodically conclude an agreement with Our Minister of General Affairs of Curaçao about the amount and nature of the financial resources referred to in the first paragraph. 4. If the COHO establishes in the annual report or an implementation report that Curaçao is making insufficient effort to fulfill the obligations imposed on Curaçao by or pursuant to this Act, Our Minister may, in agreement with the Council of Ministers of the Netherlands, suspend or discontinue all or part of the provision of financial resources to the COHO with regard to Curaçao.
5. Contrary to the provisions of the fourth paragraph, Our Minister may, in agreement with the Council of Ministers of the Netherlands, decide to make all or part of the financial resources available to the COHO with regard to to suspend or discontinue, if a compelling interest requires this. 6. Before Our Minister takes a decision as referred to in the fourth and fifth paragraphs, he shall give Our Minister of General Affairs of Curaçao the opportunity to express his views. If an opinion has been put forward, the reasons for the decision refer to what has been discussed in the opinion.

Article 19 (appointment of experts)
1. Our Ministers concerned, in agreement with Our Minister, at the request of the COHO, appoint one or more experts under their jurisdiction to the COHO, with due observance of the instructions given by or on behalf of the COHO, in the performance of its duties. assist.
2. The experts appointed on the basis of the first paragraph are covered insofar asthey assist the COHO in the performance of its duties under the responsibility of the COHO.

CHAPTER 4 POWERS

§ 4.1 General

Article 20 (provision of data and information and provision of cooperation) At the request of the COHO, every government body and public company of Curaçao shall provide the data and information that the COHO needs for the performance of the tasks referred to in Article 4, paragraph 1, under a, b and d, and will provide any cooperation that COHO reasonably requests in connection with this.

§ 4.2 Projects, programs and measures of government bodies and public companies

Article 21 (support for projects, programs and measures)
For the performance of the task referred to in Article 4, first paragraph, under a, the COHO can: a. Provide financial resources directly or indirectly;
b. make expertise and implementation capacity available; and
c. auditing governments and public companies.

Article 22 (action plan)
1. The COHO may, with due observance of the outlines described in a national package, after consultation with the government bodies and public companies concerned by it, draw up an action plan for the development and implementation of a project, program or measure.
2. Insofar as relevant, an action plan contains at least:
a description of the nature of the support referred to in Article 21;
b. a description of the goals to be achieved, products to be delivered and associated action points;
c. a budget and a proposal to cover the intended financial resources; d. the timeline;
e. an overview of the required expertise and implementation capacity;
f. an overview of required regulatory actions
g. an agreement about reporting lines;
h. a division of responsibilities.
3. The COHO shall immediately send an action plan to the government bodies and other parties concerned, as well as to Our Minister and to Our Ministers concerned.

Article 23 (designation)
Our Minister may, within the outlines described for this purpose in a national package, after consultation with Our Ministers concerned by the COHO, give instructions regarding an action plan for the development and implementation of a project, program or measure by government bodies.

Article 24 (suspension of aid)
1. The COHO may suspend all or part of the support referred to in Article 21 if the relevant government body or public company, in the opinion of the COHO: a. Does not implement a project, program or measure on time;
b. does not implement a project, program or measure in the manner agreed in the country packages or detailed in an action plan; or
c. fails to provide the data and information or to cooperate as referred to in Article 20.
2. Before the COHO takes a decision to suspend all or part of the aid, it shall give the relevant government body or public company the opportunity to express its views.
3. The COHO will not implement the decision to suspend the grant in whole or in part until after a period stated in the decision has expired, within which the relevant government body or public company has been able to fulfill its obligation.
4. The relevant government body or public company and Our Minister shall be notified in writing of a decision to suspend the whole or in part and of the intention to take such a decision. If the relevant government body or public company has expressed an opinion, this will be stated in the decision.

Article 25 (provision)
If the decision to suspend all or part of the support referred to in Article 24 has not resulted in the relevant government body or public undertaking implementing the project or measure in the manner laid down in the national package or an action plan or the requested cooperates as yet, the COHO may advise the Council of Ministers of the Kingdom through the intervention of Our Minister to make a provision under the Charter.

§ 4.3 Projects and programs

Article 26 (project implementation)
For the performance of its task, as referred to in Article 4, first paragraph, under b, the COHO may, insofar as reasonably possible after consultation with Our Ministers of Curaçao concerned by it: a. Develop and manage projects and programs;
b. to commission the supply of goods or services; and
c. participate in share capital.

Article 27 (consent)
In the performance of its task referred to in Article 4, paragraph 1, under b, the COHO requires the prior consent of Our Minister, after consultation with Our Minister of Finance, for: a. Establishing or participating in a legal entity;
b. provide itn to a legal entity under private law of equity capital, loans with substantial equity characteristics or guarantees with regard to the amount of equity capital.

Article 28 (designation)
Our Minister may, within the outlines described in a national package, after consultation with Our Ministers concerned, give the COHO instructions regarding the initiation, promotion and implementation of projects.

§ 4.4 Grants and participating interests

Article 29 (grants and participations)
1. By regulation of Our Minister, rules may be laid down with regard to the provision of subsidies and the participation in share capital as referred to in Article 4, first paragraph, under c, with regard to at least:
a.the details of the activities;
b. the amount or the manner in which the amount is determined;
c. the conditions;
d. the obligations;
e. the accountability;
f. the payment; and
g. a subsidy ceiling.
2. Insofar as not provided for by regulation of Our Minister, the COHO may lay down policy rules with regard to the provision of subsidies and participation in the share capital on, among other things, the subjects referred to in the first paragraph, under a to g . If, after adoption of the policy rules, rules are set in this regard by ministerial regulation, the policy rules will be brought into line with them or withdrawn. 3. Title 4.2 of the General Administrative Law Act applies mutatis mutandis to the granting of subsidies.
4. The regulations of our Minister, referred to in the first paragraph, and the policy rules, referred to in the second paragraph, will be published in the Government Gazette and the Curaçao National Gazette.

Article 30 (definitions)
In this Act and the provisions based on it, the following terms have the following meanings:
decision: a written decision of an administrative body containing a legal act under public law that is not of general application, including the rejection of the application thereof;
interested party: the person whose interest is directly involved in a decision; application: a request from an interested party to make a decision.

Article 31 (decision period)
1. The COHO will make a decision on an application for a subsidy decision within eight weeks.
2. If a decision cannot be made within the term stipulated in the first paragraph, the COHO will inform the applicant of this and specify the shortest possible term within which the decision can be expected.
3. Failure to make a decision within the period stated in the first paragraph or the period communicated by the COHO on the basis of the second paragraph is equated with a negative decision.

Article 32 (deadlines in connection with Saturdays, Sundays and public holidays)
1. A period set in this Act that ends on a Saturday, Sunday or a generally recognized public holiday will be extended up to and including the next day that is not a Saturday, Sunday or public holiday.
2. The public holidays referred to in Article 3 of the General Time Limits Act and Article 3 of the General Time Limits Ordinance of Curaçao apply as generally recognized public holidays.

Article 33 (legal protection)
1. An interested party can appeal directly to the Court of First Instance of the Common Court of Justice of Aruba, Curaçao, Sint Maarten and the Court of First Instance against a decision to grant a subsidy and a decision to determine the subsidy. from Bonaire, Sint Eustatius and Saba.
2. An appeal may be lodged against the decision of the Court of First Instance referred to in the first paragraph with the Common Court of Justice of Aruba, Curaçao, Sint Maarten and Bonaire, Sint Eustatius and Saba.
3. If the Court of First Instance, in the appeal, is of the opinion that the decision referred to in subsection 1 is contrary to the law or is not reasonably justified when weighing up all the interests involved, it will declare the appeal to be well-founded. .
4. Chapters III, IV and V of the National Ordinance Administrative Jurisprudence of Curaçao apply mutatis mutandis.

§ 4.5 Transfer of participating interests

Article 34
A participation of the COHO in the share capital of legal entities under private law, including public companies, will not be transferred to a third party until Curaçao has been given the opportunity to take over the participation.

§ 4.6 Enhanced financial supervision

Article 35 (institution of stricter financial supervision)
1. If the COHO is of the opinion that Curaçao is making insufficient effort to comply with the obligations imposed on Curaçao by or pursuant to this Act or the Financial Supervision Act of Curaçao and Sint Maarten, this may be done, in accordance with the Council of Ministers of Curaçao. after having heard the Kingdom and the Financial Supervision Council, determine that stricter financial supervision be institutedon some or all of Curaçao’s expenses This stricter financial supervision is exercised by the Financial Supervision Council.
2. Contrary to the provisions of subsection 1, Our Minister may, in agreement with the Council of Ministers of the Kingdom and after the COHO and the Financial Supervision Council have been consulted, determine that stricter financial supervision will be instituted for some or all of the expenditure. Curaçao, if required by a compelling interest.
3. Before stricter financial supervision as referred to in the first paragraph is instituted, the COHO will give the board of Curaçao the opportunity to express its views. If an opinion has been put forward, the reasons for the decision refer to what has been discussed in the opinion.
4. The COHO shall immediately notify Our Minister of General Affairs of Curaçao in writing of the institution of stricter financial supervision, respectively, through the intervention of Our Minister. As soon as Our Minister of General Affairs has received this notification, Curaçao will submit the expenditure subject to supervision to the Financial Supervision Council for approval.

Article 36 (withholding approval)
1. If the Financial Supervision Council, after imposing stricter financial supervision, as referred to in Article 35, first and second paragraph, finds that an expenditure is contrary to the law or the general financial interest, it may withhold approval for this expenditure. .
2. Approval will not be withheld until after Our Minister of General Affairs of Curaçao has been given the opportunity to consult. If a consultation has taken place, the reasons for the decision refer to what was discussed in the consultation.

Article 37 (policy framework)
If stricter financial supervision is instituted as referred to in Article 35, first and second paragraph, the Financial Supervision Council shall, in agreement with the COHO, establish a policy framework for the effective and efficient application of this supervision. This policy framework will be communicated to Our Minister of General Affairs of Curaçao as soon as possible.

Article 38 (time limits)
1. If the Financial Supervision Council has not withheld approval for this within fourteen days after a country has submitted an expenditure, the requested approval will be given by operation of law.
2. The taking of the decision referred to in Article 36, first paragraph, can be postponed once for a maximum of fourteen days. If the Board postpones the taking of this decision, it will in any case notify Our Minister of General Affairs of Curaçao before the expiry of the term referred to in the first paragraph.

Article 39 (urgent urgency)
After the stricter financial supervision referred to in Article 35, first and second paragraph, has been instituted, Curaçao can, in cases of urgent urgency, make an expenditure before this publication has been approved by the Financial Supervision Council. Our Minister of General Affairs Curaçao shall immediately inform the Board of this decision.

Article 40 (suspension of aid)
1. The COHO may suspend all or part of the support referred to in Article 21 if:
a. Curaçao, after the stricter financial supervision referred to in Article 35, first and second paragraph, has been instituted, makes a financial expenditure before it has been approved by the Financial Supervision Council; or
b. the Financial Supervision Council ruled that Curaçao incorrectly applied Article 39. 2. Before the COHO takes a decision to suspend the grant in whole or in part, it shall give Our Minister of General Affairs of Curaçao the opportunity to express his views.
3. Our Minister of General Affairs of Curaçao and Our Minister shall be notified in writing of a decision to suspend the whole or in part and of the intention to take such a decision.

Article 41 (termination of supervision)
1. If the Board of Financial Supervision, on the basis of an implementation report, is of the opinion that the financial expenditure of Curaçao on which supervision has been instituted during a quarter is lawful and efficient, this may advise the COHO or Our Minister to terminate the supervision.
2. If the COHO or Our Minister, respectively, terminates the supervision referred to in Article 35, first and second paragraph, it shall immediately notify Our Minister of General Affairs of Curaçao as well as Our Minister or the COHO thereof in writing.

Article 42 (crown appeal)
1. Our Minister of General Affairs of Curaçao can appeal to Us against the decision referred to in Article 35, first and second paragraph, for fourteen days after the decision has been sent. The Council of State of the Kingdom is charged with preparing the draft decree on the matterake the decision on the appeal. Our decision will be published in the Official Journal of Curaçao and notified to Our Minister of General Affairs of Curaçao and the Parliament.
2. During the preparation of the draft decision referred to in subsection 1, the Council of State of the Kingdom may call on interested parties, witnesses, experts and interpreters to be heard during the investigation. The Council shall in any case give Our Minister of General Affairs of Curaçao the opportunity to be heard.
3. Articles 6: 5, 6: 6, 6:14, 6:15, 6:17, 6:21, 8:24, 8:25, 8:27 to 8:29, 8:31, 8:32, 8:33 to 8:36, first paragraph, 8:39, 8:50, 8:61 and 8:62 of the General Administrative Law Act apply mutatis mutandis.
4. The draft decision on the decision on the appeal referred to in the first paragraph is not public.
5. Section 27d of the Council of State Act applies mutatis mutandis. The hearing is public.
6. The appeal does not suspend the effect of the decision against which it is directed.
7. Our decision does not deviate from the draft, insofar as the advice of the Board is based solely on grounds of lawfulness, and for the rest only if compelling grounds relating to the supervision regulated in this Act give cause to do so. If
Our decision deviates from the draft, it will be published in the Official Gazette with a report from Our Minister. In any case, this report contains the arguments on the basis of which it is proposed to deviate from the design, as well as the design itself.
8. If Our decision seeks to annul the decision in whole or in part, as referred to in Article 33, first paragraph, the COHO will again provide for the case with due observance of Our decision. If desired, We can provide the case.
9. Decisions on the basis of article 35, first and second paragraph, are not subject to appeal to the administrative court on the basis of the National Ordinance Administrative Jurisprudence of Curaçao or the General Administrative Law Act. This also applies to Our decision referred to in the first paragraph.

§ 4.7 Loans

Article 43 (loans)
1. The COHO assesses whether Curaçao’s intention to attract a loan is in line with the provisions of this Act and by or pursuant to the national package. For the sake of this assessment, the Financial Supervision Council will immediately send an advice as referred to in Article 16 of the Financial Supervision Act to the COHO.
2. If the COHO finds that the intention of Curaçao to attract a loan does not fit within the provisions referred to in the first paragraph, this loan cannot be attracted through the current registration of the Dutch State, as referred to in Article 16, seventh. member of the Financial Supervision Act.
3. Before the COHO gives an opinion as referred to in the second paragraph, it shall give Our Minister of Finance of Curaçao the opportunity to express his view.
4. Our Minister of General Affairs of Curaçao, the Financial Supervision Board, Our Minister and Our Minister of Finance shall be notified in writing of an opinion as referred to in the second paragraph and of the intention to issue such an opinion.

CHAPTER 5 FINAL PROVISIONS

Article 44 (evaluation provision)
1. Within three years after the entry into force of this Kingdom Act, Our Minister shall send the representative bodies of the Netherlands and Curaçao a report on the effectiveness and the effects of this Act in practice. With a view to this report, Our Minister shall, in agreement with the Council of Ministers of the Kingdom, set up an evaluation committee no later than six months before the expiry of this term.
2. The evaluation committee consists of three independent members who are appointed on the basis of expertise and according to the following procedure:
the chairman in accordance with Our Minister of General Affairs of Curaçao;
b. one member in accordance with Our Minister of General Affairs of Curaçao;
c. one member, to be designated by Our Minister.
3. The evaluation committee can request support in carrying out its activities.
4. The evaluation committee will report to the Council of Ministers of the Kingdom no later than four months after it has been established, through the intervention of Our Minister. The report contains reasoned judgments and recommendations.

Article 45 (entry into force, expiry and termination)
1. This Act shall enter into force on the first day of the month following that in which it is published.
2. This Act will lapse six years after the date of entry into force. At the request of the Netherlands or Curaçao and in accordance with Curaçao or the Netherlands, it may be extended by Royal Decree each time for two years. The royal decree will be published in the Official Gazette no later than two months before the expiry of this period
paganly published the Official Journal of Curaçao.
3. In the Netherlands it may be declared by law and in Curaçao by national ordinance that the mutual arrangement contained in this law must be terminated earlier than the date referred to in the second paragraph. This termination takes place in accordance with Curaçao and the Netherlands respectively.

Article 46 (interim amendment)
This law can be amended by mutual agreement in the interim by law on the basis of Article 38, second paragraph, of the Statute.

Article 47 (official title)
This Act is cited as: Kingdom Act Caribbean Body for Reform and Development.

Burden and order that this will be placed in the Official Gazette and in the Official Journal of Curaçao and that all ministries, authorities, councils and officials concerned by this will adhere to the accurate implementation.

The State Secretary for the Interior and Kingdom Relations,

NOTE OF EXPLANATORY MEMORANDUM

I GENERAL

1 Introduction

§ 1.1 General scope and purpose

This bill of law aims to establish the Caribbean body for reform and development (hereinafter: the COHO), including the determination of its structure, organization, tasks and powers. In addition, rules are set about the relationship of the COHO to the State, the country of Curaçao and the Financial Supervision Council (hereinafter also referred to as: Cft). The COHO aims to support Curaçao in implementing reforms of an administrative nature, realizing sustainable and sustainable public finances and strengthening the resilience of the economy. The COHO does not take over any legislative and administrative powers from the government, ministers and the States of Curaçao (Article 4, second paragraph), but can attach consequences to the non-compliance or insufficient compliance by Curaçao with the obligations imposed on the basis of this proposal. rest on the land. In view of Curaçao’s constitutional autonomy within the Kingdom, more in particular the constitutional position of Parliament and the government, it is important to define these obligations as accurately as possible. An important role in this respect is reserved for the national package, a mutual arrangement based on Article 38, first paragraph, of the Statute for the Kingdom of the Netherlands (hereinafter also referred to as: the Statute). In this national package, the Netherlands and Curaçao outline the subjects, projects, programs and measures with regard to which the COHO can perform its tasks. The more transparent and clearer these main points are described in the national package, the better the implementation of a project or measure is guaranteed by the COHO in a constitutional sense. Furthermore, the COHO must always bear in mind the above stated objective of its institution when exercising its tasks and powers.

§ 1.2 Background and context

The spread of the infectious disease COVID-19 – which in March 2020 by the
The World Health Organization was labeled a pandemic – also affected the Caribbean part of the Kingdom, including Curaçao, in the first quarter of 2020. The Corona crisis that arose as a result of this pandemic has very profound consequences for Curaçao, which affect almost all aspects of society. Curaçao was hit hard not only in the medical and social field, but also in the economic and financial field, with the government’s income from the main economic activity, tourism, almost completely disappearing. As a result, Curaçao is now threatened to such an extent in (the continuity of) its functioning that the country is not able to keep the economy and thus society running without support.

The fact that the Corona crisis could hit and disrupt Curaçao so hard cannot be separated from the observation that Curaçao has not been able to achieve a resilient economy sufficiently in recent decades. Between 2010 and 2019, the economy of Curaçao hardly grew. Curaçao thus lagged behind the development of the world economy, Latin America and the Caribbean region. In the meantime, the debt ratio has risen sharply. In addition to incidental and external causes, the lagging economic performance is of a structural nature. The International Monetary Fund (IMF) has noted for years that the rigid labor market and unfavorable business climate are an obstacle to economic growth and that the high public debt and the costs of the public sector, and in particular personnel costs, are an excessive financial burden.
There is also insufficient connection between education and the labor market, increasing unemployment, high and rising healthcare costs and risks in the financial sector. In addition, it should be kept in mindIt must be assumed that Curaçao has a starting position from the perspective of the relationship within the Kingdom that now enables the country to finance loans on the international financial markets under relatively very favorable conditions.

The Corona crisis has left a big hole in the already fragile weakened economy; forecasts take into account a 15 to 30 percent contraction of the economy and a debt ratio that will rise well above the level deemed desirable and sustainable for small island states. Without reforms, the economy will, at best, return to the slow growth path of recent decades after the Corona crisis. More realistic, however, is the expectation that there will be a slower growth path, due to the accumulated debt burden, higher unemployment and reduced international demand for tourism. Economic, financial, social and institutional reforms are therefore necessary to make the economy and society resilient and resilient. The labor market must be reformed to provide opportunities for the large and growing group of jobseekers. The degree to which unemployment will rise further as a result of the Corona crisis will depend, among other things, on the duration of the crisis and on the effectiveness of the measures taken to maintain employment and strengthen economic resilience.

A flexible labor market contributes to more employment. An attractive business climate attracts investors, contributes to employment development and strengthens Curaçao’s international competitive position. A properly functioning capital market makes it easier for capital to find its way to profitable investments. It has long been known that structural reforms are necessary in these areas, but implementation has so far lagged behind. However, the socio-economic and financial situation in which Curaçao ended up as a result of the Corona crisis leaves no room for further postponement of these structural reforms. In April and May 2020, the Netherlands temporarily offered Curaçao with so-called “soft” loans (loans at 0% interest and with a term of two years without repayments). This means that during the first months of the Corona crisis, Curaçao had sufficient liquidity to be able to perform necessary government tasks and to provide support to that part of the population that is most affected and where the need is greatest. At the same time, the Netherlands has also provided support to the most vulnerable households in a humanitarian way through the Red Cross and local organizations.

Providing these loans has enabled Curaçao to continue to perform the necessary government tasks. This includes guaranteeing public order and safety, but also maintaining vital processes such as electricity and water supplies, internet and data services, etc. possibly provide for the bare necessities of life. In fact, this means that with these loans, a state bankruptcy of Curaçao has been prevented in the very short term.

From July 2020, additional liquidity support will also be subject to conditions aimed at, among other things, structural reforms in order to sustainably strengthen Curaçao’s resilience. The experiences since the constitutional changes within the Kingdom in 2010 show that Curaçao has insufficient financial strength and capacity to implement the necessary reforms independently. In addition to the fact that the existing problems have become larger and more visible than they already were due to the Corona crisis, the problems have also become particularly dire and urgent as a result. This makes the need for an immediate and structurally different approach to this essential problem, and it also justifies it.

The COHO is an essential part of this immediate and structurally different approach. The institution’s aim is therefore to be able to manage the use of the liquidity support and the implementation of the conditions attached to it, directly or indirectly.
The Netherlands will make a lot of tax money available in the coming years and therefore wants to be able to steer on results and a sustainable future for Curaçao. In order to ensure that the intended objectives are achieved with this money, the COHO is assigned a number of tasks and powers that will focus, among other things, on investment, remediation and reorganization. The COHO will thus promote in the short and long term that Curaçao will implement reforms, realize sustainable public finances and that by means of investments in the private and semi-public sector, both at the request of citizens and companies, among others, and on the initiative ofn the COHO itself, the resilience of the economy is strengthened. In this way, the welfare of the population of Curaçao can be sustainably improved.As has already been discussed above, this objective and performance of tasks must be related in a constitutionally acceptable manner to the constitutional position of Curaçao and its national organs within the Kingdom. For that reason, there is no question of taking over legislative and administrative powers by the COHO and the COHO can only initiate reforms, projects, programs and measures, with which Curaçao has first agreed in broad terms in advance.

2. The COHO

§ 2.1 Administrative body with independent tasks and powers and with its own legal personality

The COHO is institutionally designed as an administrative body with independent tasks and powers and with its own legal personality. The COHO is not an independent administrative body within the meaning of the Independent Administrative Bodies Framework Act (hereinafter also referred to as: ZBOs Framework Act). However, in Article 2, paragraph 4, of the proposal, various articles from the ZBO Framework Act are declared to apply mutatis mutandis to the COHO.

The choice for an independently acting administrative body that at the same time cannot be regarded in a formal sense as an independent administrative body within the meaning of the ZBOs Framework Act is prompted by a series of arguments. The independent nature of the tasks and powers that the proposal allocates to the COHO can first of all be explained by the need for independent judgment based on specific expertise. The exercise of these duties and powers requires expertise in specific areas such as economic development and financial management. With a view to the efficiency of this exercise, it is considered desirable to build an institutional distance between the Dutch board and COHO. An independent position is expected to contribute in the second place to the creation of support for the COHO and its activities among the residents, government bodies and (government) companies in Curaçao. The independent character of the COHO can therefore also be explained in the light of the special (Caribbean) context in which it will operate.

The independence of its tasks and powers means that the COHO is not hierarchically subordinate to the minister responsible for the system of the Act, the Minister of the Interior and Kingdom Relations (hereinafter also referred to as: the minister), or the Dutch government. It has the necessary discretion in the performance of its duties and powers. As long as the COHO remains within the frameworks set in this Kingdom Act and in a national package in this exercise, it can, for example, decide itself to start up a particular economic project or to shape a reform agreed as a condition in a particular way. Finally, reference can also be made to the guarantees of independence that apply to the COHO through the corresponding application of various articles from the ZBOs Framework Act. For example, members of the COHO can only be dismissed for reasons laid down in the ZBOs Framework Act (Article 12, second paragraph, ZBOs Framework Act), the official service of the COHO is under its authority and account is only given to the COHO for its activities (Article 16 ZBO Framework Act).

At the same time, it is not desirable for the COHO to be completely independent of the
Dutch administration can operate. There is a need for the exercise of democratic control by the States General over the administration conducted. This possibility of control is all the more important now that not only the organization of the COHO is fully funded with Dutch tax money, but also financial and other resources that the COHO will provide in the performance of its tasks, at least in the first instance, entirely. are raised by the Dutch citizen. The Dutch parliament must therefore be able to hold the ministers involved in the system of the Kingdom Act to account. Also for practical reasons there is a need for a connection between the Dutch administration, in particular the Ministry of the Interior and Kingdom Relations, and the COHO. The latter will operate in a special and politically sensitive context. And with its work, the COHO ends up in fields where numerous collaborative relationships and processes have already been started between Dutch departments and the government of Curaçao over the years. Some form of direction, coordination and say is therefore essential.

Powers and procedural safeguards have been added in various places in the proposal, which substantiate and mark the associated political responsibility. To beginnen can be pointed to the various control options that have been incorporated into the Kingdom Act over the link of the ZBOs Framework Act. This applies, for example, to the power of the minister to appoint the members of the COHO (Article 12, paragraph 1, ZBOs Framework Act) and the possibility to supervise the COHO (Articles 22 and 23 ZBOs Framework Act). The articles mentioned here are also fully applicable within the framework of this bill. In addition, the Kingdom Act has created the power for the minister to issue instructions to the COHO in special cases (Articles 23 and 28) or to lay down rules by ministerial regulation (Article 29). In some cases it has been stipulated that decision-making by the COHO must be made in agreement with other bodies (Articles 6, 7 and 35, first paragraph).

In addition to the dimension of the Dutch democratic constitutional state, the specific legal form of the COHO and the nature of its tasks and powers are, as stated, also explained by the dimension of the Curaçao democratic constitutional state. The COHO performs its tasks in Curaçao or at least with a view to the well-being of the Curaçao population. Support from both this population and its administration is therefore very important. This interest also has a more institutional component. In view of the sustainable embedding of the reforms and investments, it is crucial that the COHO works closely with the local government. After all, it is this administration – depending on the precise reform to be interpreted broadly, i.e. including the States of Curaçao – that develops and implements the reforms (Article 4, first paragraph, under a) and has a public interest in a resilient economy. The proposal therefore provides for opportunities to hear both sides of the argument and obligations for consultation in various places. Furthermore, in connection with the above in article 8, fourth paragraph, it has been determined that at least one of the members of the board of the COHO has demonstrable affinity with the Caribbean part of the Kingdom. This guarantees that the COHO can operate with a feeling for the culture of Curaçao and the specific issues facing the country. Finally, it does not hurt to emphasize once again that the COHO cannot exercise powers that are vested in the government bodies of the country on the basis of the land law of Curaçao. The bill does not therefore affect the constitutional position of these bodies, the States first, at least not in a formal sense. This starting point is included as a provision in Article 4, second paragraph.

The COHO has its own legal personality. As such, it can participate in its own right in the private legal transactions of Curaçao and have its own capital. This choice can again be explained by the nature of the activities of the COHO in combination with the special context in which it will operate. Although the COHO as a Dutch legal entity has its registered office in The Hague, it will primarily develop its activities in Curaçao. The registered office address is independent of the possibility that the COHO has a Curaçao branch office. With its own legal personality granted, the COHO can purchase goods in Curaçao and conclude contracts, with regard to employment contracts, for example, also with residents of Curaçao itself. An appointment in general civil service is then less obvious. The nature of the COHO’s activities also explains why it has opted for its own legal personality. The COHO will be involved in, among other things, the management and implementation of economic projects and programs with private parties. To this end, it is instrumental that it can, for example, participate in share capital and provide capital.

§ 2.2 Regulation by Kingdom Act

The establishment of the COHO is regulated by a Kingdom Act on the basis of Article 38, second paragraph, of the Charter. The choice of a Kingdom Act with this legal basis, also known as a consensus Kingdom Act, is based on various considerations. The consensus nature of the scheme can be explained by the fact that the tasks and powers of the COHO cover areas that belong to the affairs of Curaçao, such as the economy, the labor market, healthcare and the rule of law. Article 38 of the Statute provides Curaçao with the opportunity to cooperate on such matters through the establishment of a mutual arrangement. In principle, this can be done via a form-free mutual arrangement based on the first paragraph of Article 38 of the Statute or via a Kingdom Act or a general administrative order based on the second paragraph of the Statute.

In this case, the form of a Kingdom Act is indicated. This form stems from the nature of the tasks and powers of the COHO. The public authority with which the COHO is vested does not only extend to the government of Curaçao, but can also be used to determine the legal position of citizens and legal entities under private law, for example through subsidies. It is therefore necessary to involve the elected representatives of Curaçao, the Parliament, in the decision-making process, something that does not or does not automatically take place in the case of a form-free mutual arrangement or order in council. Incidentally, this involvement of Parliament is also desirable in the light of the tasks and powers of the COHO, in which the legal position of citizens and legal entities under private law is not directly at stake. For example, the COHO is given the authority to institute stricter financial supervision where appropriate. This has implications for Parliament’s budget right.

§ 2.3 Organization and tasks of the COHO

The (work) field of the COHO is framed by Article 3 in which it is stipulated that the COHO aims to promote the implementation of administrative reforms, sustainably sustainable public finances and the benefit of the welfare of the population of Curaçao. The resilience of the economy is strengthened, including the rule of law embedding that is necessary for this. Subsequently, this is further elaborated in Article 4, where the COHO is assigned a number of specific tasks. This is explained in more detail in section 3.4.

The COHO consists of three members, including a chair. The members are appointed for a period of three years and can be reappointed once for the same period. Members are appointed and dismissed by the Minister of the Interior and Kingdom Relations. With regard to the appointment of a member, the minister must first consult with the Minister of General Affairs of Curaçao about the requirements for a position. Incidentally, the Minister of the Interior and
Kingdom Relations expects the latter to consult the Minister of General Affairs of Curaçao about a proposed appointment, with a view to creating support for this. The members are expected to have broad expertise based on their social knowledge and experience that is necessary for the performance of the tasks of the COHO. As discussed above, at least one of the members must also have demonstrable affinity with the Caribbean part of the Kingdom. This affinity can be evidenced by a person’s roots in this part of the Kingdom, Curaçao in particular, or by the fact that someone has lived and worked here for an extended period of time.

The COHO is supported by an official service, headed by a general secretary. They are not members of the COHO. With a view to the performance of its tasks, the COHO can cooperate with institutions and bodies of institutions of the European Union and other international law organizations and with institutions and bodies of institutions of the Netherlands and other countries within the Kingdom with a development, financing, supervisory or general management task.

§ 2.4 Financial consequences

The COHO will need to have the necessary financial resources at its disposal for the next six years. This also in view of the fact that Curaçao in the development and implementation of the
reform programs is expected to be faced with a lack of resources (financial and material), capacity and sufficient (qualified) staff. The activities of the COHO will therefore have considerable financial consequences for central government.

The financial resources required for the COHO include:
1. The necessary (one-off) investments for the design and layout of the
COHO (including the expansion of the workforce of the Interior and Kingdom Relations and all other ministries that will have to provide (temporary) support to COHO in the context of the development and realization of the reform program), for the period 2020;
2. The annual costs involved in the operational set-up of the COHO (to finance the current service) such as personnel costs, accommodation and ICT costs.
(including the deployment of ministries), for the period 2021 to 2027);
3. The liquidity support that pertains to budget support and actually entails two flows, namely the compulsory expenditure of the current account as well as (new) expenditure as a result of the Corona crisis, such as the financing of wage subsidy schemes for the business sector, for the period 2021 t / m 2027;
4. The financing of activities, projects and investments to realize the reform program and the objectives set therein, for the period 2021 to 2027;
5. Capital for investments arising from this bill of law, for the period 2020 to 2027.3. Method

§ 3.1 Country package

As stated in § 1.2, further conditions will be imposed on the liquidity support from July 2020. These conditions have been outlined in a national package, in which structural reforms are central on the one hand and concrete measures are included to support the necessary reforms on the other. On the one hand, the COHO will supervise the implementation and development of this, and on the other hand, it will provide support in all necessary ways. In addition, COHO has the opportunity to independently initiate, promote and implement (new) economic projects in the context of these subjects, which arise from the country packages. In addition, coordination with the local government is desirable, in view of the alignment with the policy of the country. The national package forms an essential part in the performance of the tasks of the COHO as referred to in Article 4, first paragraph, under a and b, but is therefore not the basis for all tasks that the COHO can perform. Given the importance of the national package, it will be discussed below first, followed by further explanation for each task.

The targeted structural reforms and concrete measures included in the country package together aim to make the economy resilient and resilient, restore public finances, improve social security, care and education and strengthen the rule of law. This country package is concluded as a mutual arrangement between the Netherlands and Curaçao on the basis of Article 38, first paragraph, of the Charter.

The country package is a coherent program. Although prioritization in implementation is desirable or necessary and there are differences in the scope of the effects of measures, an integrated approach is necessary to be able to cope with the far-reaching consequences of the Corona crisis and the existing problems that have become more visible as a result. . Integrated implementation of the program is also important in order to achieve balanced socio-economic effects. For example, labor market reform should be viewed and implemented in conjunction with social security reform, improvements in education, tackling poverty and tackling the informal economy.

For many of the reforms referred to in the national package, it is clear why they are necessary and what the intended objectives are, but additional exploration or elaboration may be necessary to clarify the issues, directions for solutions, coherence and desired approach. . As a coordinating department, the Ministry of the Interior and Kingdom Relations will start mapping these investigations, together with Curaçao and relevant other departments in the Netherlands, in anticipation of the establishment of the COHO. Where possible, use is made of studies that have already been carried out. Once this has been established, the COHO will continue to pursue these activities, again together with Curaçao and the relevant departments in the Netherlands. This is done primarily by drawing up action plans. Via policy rules and other instruments included in the bill, the Ministry of the Interior and Kingdom Relations and other relevant ministries can, possibly after a signal from the government of Curaçao, ensure that such action plans respect the frameworks set out in the national package and the implementation agenda. laid down. The country packages and implementation agenda will also guide successive governments in overall government policy. In this way, the actors involved can jointly arrive at a kind of implementation agenda that gives substance to the time frame indicated in the national package and the envisaged period of 5-7 years within which the programs must be realized. On the basis of this implementation agenda, it can also be considered whether it is necessary to make additional agreements in the national package at a later stage, for example around the provision of a next tranche of liquidity support or extension of the cooperation. Such agreements will always require agreement with Curaçao.

§ 3.2 Reform and invest

Economic, financial, social and institutional reforms are necessary to make countries resilient and resilient. The situation in which the countries have now found themselves no longer leaves room for further delay. Government costs must be reduced significantly so that the tax burden can be reduced in order to stimulate investment and domestic consumption. Labor markets must be reformed to provide opportunities for the large and growing group of outsiders on the labor market. A flexible labor market contributes to more employment. A well-functioning capital market makes it easier for capital to find its way to profitableinvestments. An attractive business climate attracts investors, contributes to employment development and strengthens the international competitive position of the countries. The necessary structural reforms are central to these country packages.

Complementary to the support and oversight role in the implementation of the reform programs, the COHO may independently initiate, promote and implement programs and projects, provide grants to citizens and companies including public companies or participate in corporate equity. Such investments serve to implement, strengthen and complement the reforms and measures and contribute to the overarching objectives of the country packages. Examples include investing in training of employees for labor migration, institutional strengthening, or the development of instruments aimed at protecting and / or promoting economic activity and thus contributing to an economic impulse.

§ 3.3.1 Government and finances

A. Financial management
In recent years, various authorities, and in particular the Cft, have pointed out the need for a sound (balanced) budget policy and improvements in budgetary and financial management, which unfortunately did not lead to improvements, if at all. As a result, Curaçao is insufficiently resistant to financial setbacks. In addition, to date there has been no unqualified auditor’s report on the annual accounts, resulting in great uncertainty about the reliability of the government accounts and the regularity of expenditure. There is also a considerable backlog with regard to the adoption of annual accounts for previous years. This also has repercussions on financial and economic policy as a whole. Curaçao has seen the debt ratio rise sharply in the past decade, to (far) above the level that is considered desirable or sustainable for small island states.

The reforms and measures with regard to financial management are aimed at further controlling and getting the financial management in order based on the need to be ‘in control’ as a government and to allow parliament to carry out its supervisory task.

B. Costs and effectiveness of the public sector
The costs of the public sector of Curaçao are high, also from a Caribbean perspective. This is largely determined by the high wage costs (public wage bill). The IMF notes that the public wage bill is high in relation to the Caribbean region. The measures aimed at lowering salaries and austerity of working conditions in the public sector aim to bring the public wage bill in line with the Caribbean average, taking into account country-specific factors. The quality of public services is often insufficient and the limited execution power. Examples of this can be found at the tax authorities (low compliance), licensing services (red tape) and site-granting services (incorrect pricing).

The reforms and measures related to the cost and effectiveness of the public sector aim to:
– increasing the efficiency of the public sector by lowering the public wage bill to (in line with the Caribbean average) and reducing the costs of the public sector in general;
– increasing the quality and effectiveness (including executive power) of the public sector.

C. Taxes
Curaçao is faced with insufficient compliance with tax obligations and legislation, implementation problems at the tax authorities and with an unequal distribution of incomes (insufficient redistribution).). For the development of Curaçao, the realization of a robust tax system is necessary, with appropriate economic incentives, in which the disruptive effect of taxes is limited, and which is feasible.

The reforms and measures related to taxation aim to:
– the redesign of a robust tax system with a broad basis, which contributes to a fair (er) distribution of income, stimulation of the economy and feasibility and accountability by the tax authorities; – the realization of an adequately structured tax authorities.

D. Financial sector
A stable financial sector that can properly fulfill its role in supporting the real economy is necessary. The financial sector is responsible for the provision of essential provisions such as savings, payments, insurance and credit. A malfunctioning financial sector, on the other hand, poses a great risk to the economy, public finances and taxpayers.

It is unclear how the financial sector is doing and whether it can properly fulfill its role in supporting the real economylen. Current problems with various financial institutions in Curaçao make it clear that the financial sector there is struggling with serious and structural problems. An investigation of the financial sector of Curaçao can make it clear whether it fulfills or can fulfill the role of supporting the real economy to a sufficient extent.

The possible reforms and measures relating to the financial sector aim to:
• the realization of a stable financial sector that can properly fulfill its role in supporting the real economy;
• the realization of an appropriate way of regulating the financial sector, with adequate supervision of compliance;
• the realization of a supervisor who takes timely and decisive action in case of problems at financial companies.

§ 3.3.2 Economic reforms (E)

The IMF, research reports from various institutes, the Cft, and civil society organizations in Curaçao have long pointed to the need for economic reforms. The rigid labor market, the unfavorable business climate and limited competition are structural obstacles to economic growth. As a result, there is high (youth) unemployment, declining incomes and purchasing power, social decline and increasing poverty. Social security systems contain neither the incentives necessary to encourage labor participation nor the security to manage social problems. In addition, social security systems will become (over time) unaffordable. These obstacles must be removed so that the economic potential can be better utilized and an adequate social safety net can be built and maintained.

The reforms and measures related to the economic reforms aim to:
– realizing a resilient, dynamic and resilient economy;
– the realization of a robust and affordable social security system that puts the incentives in the right place.

§ 3.3.3 Care and education

F. Care
The COVID-19 crisis has made the shortcomings and deficiencies in the health care system, which have existed for some time, painfully visible. In order to get out of the COVID-19 crisis properly, it is essential that the advice of the Outbreak Management Team (OMT) is implemented to keep COVID-19 manageable and that continuity of acute care – and therefore good hospital care – is guaranteed. This is also very important for the recovery of the tourist sector. A sustainable, affordable and accessible healthcare system thus contributes to strengthening economic resilience.

The hospitals in the countries within the Kingdom (and the Caribbean Netherlands) must work together to increase the supply, quality and efficiency of care. In order to (financially) continue this cooperation, a structural reform (savings and investments) of the health care system is then necessary.

The health care reforms and measures aim to:
– controlling and keeping COVID-19 manageable;
– guaranteeing the continuity of acute care;
– the efficient organization of healthcare and the realization of a robust and affordable healthcare system.

G. Education
Good education forms the basis for a good living environment with opportunities for everyone (so that people stay in Curaçao, return or move there) and thus contribute to socio-economic development, growth and diversification. However, the independence and self-reliance of many Curaçao school-leavers lags behind, while young people often opt for further study in the Netherlands or other countries. A relatively large number of students ultimately drop out of Dutch secondary education without a diploma. There is no consistent quality of school management and teachers and the connection between education and the labor market leaves much to be desired, so that the labor potential is not fully utilized. There appears to be outdated teaching methods, limited availability of modern teaching materials and little budget for reforms and training.

It is important that the government of Curaçao, as well as the other stakeholders, have a shared image of the problem and the approach aimed at it. Part of this approach must be: investment in the professionalization of school boards, school management, teachers and in teaching materials (and possibly also educational accommodation) and catching up on underlying legislation.

The reforms and measures with regard to education are aimed at: – achieving a basic quality of education;
– realizing a good connection between education and the labor market;
– the realization of good flow between systems of education (whether or not in the European Netherlands).

§ 3.3.4 Strengthening the rule of law (H)

A constitutional state norms behavior, legitimizes government action andguarantees (fundamental) rights and freedoms. A functioning rule of law is a precondition for economic development.
Reliable, learning and impartial governance stimulates social trust, which leads to fewer transaction costs, more investment, more innovation and less inefficient use of resources from the economy.

In relation to the size of the country, Curaçao has to contend with a relatively high level of cross-border crime, such as drug smuggling, human and human trafficking, arms trafficking and money laundering. In addition, the interdependence between the upper and the underworld poses a serious threat to the proper functioning of the democratic constitutional state, with all the consequences this entails for society, the investment climate and the prestige of the Kingdom in the world.

Although Curaçao itself is responsible for the rule of law and law enforcement services, Curaçao is (still) insufficiently equipped to independently cope with these international and local challenges. Organizations in the chain are often plagued by a lack of resources, capacity and sufficient (qualified) staff.
The reforms and measures related to the rule of law aim to: contribute to strengthening the rule of law, by at least focusing on strengthening border control, tackling financial and economic crime and improving the detention services.

§ 3.4 Duties and powers

The COHO has four tasks (Article 4, first paragraph). Various powers are linked to these tasks in Chapter 4 of the bill. In Article 4, paragraph 1, the following tasks of the COHO are listed:

a. The support and supervision of the development and implementation of projects and measures by government bodies and public companies of Curaçao with regard to the subjects determined in this law and in the national package;
b. To initiate, promote and implement economic projects related to the subjects defined in this Act and in the National Package;
c. The provision of subsidies on request in Curaçao to citizens and private legal persons, including public companies, or participation in the share capital in private law legal persons, including public companies;
d. Tighter financial supervision, if appropriate, in Curaçao.

The powers vested in the COHO are discussed below insofar as they relate to the support side of the tasks. The supervisory powers are discussed in more detail in section 3.7.

§ 3.4.1 Projects and measures of government bodies and public companies

The task as described under a must be read in the broadest sense of the word. This task concerns the support and supervision of the development and implementation of projects and measures by government bodies and public companies of Curaçao and thus the compliance with the imposed conditions that are set in the context of granting further, whether or not , tranched liquidity support. On this basis, the COHO is charged with supporting the local government – including all government bodies and public companies – in complying with and supervising the conditions.

In order to be able to perform this task adequately, the COHO has been assigned a number of powers. To support projects and measures, the COHO is authorized to provide financial resources directly or indirectly, to make expertise and implementation capacity available and to screen the government and public companies (Article 21). This implies that support can take place in various forms. In the first place, this includes the direct or indirect provision of financial resources to Curaçao. Direct provision refers to the provision of cash. Indirect provision relates, for example, to the provision of goods, equipment, etc.

The concept of support also includes the use of expertise. If the COHO itself has the necessary expertise, it can provide the requested support itself, but it is also possible for the COHO to hire the necessary expertise. This could include legislative capacity, for example. If Curaçao needs support in drafting legislation, the COHO can, if it has legislative lawyers, make this capacity available. If the COHO does not have legislative lawyers, it can, depending on the required expertise, request the Dutch minister to appoint experts (Article 19). These experts, insofar as they assist the COHO in the performance of its duties, come under his responsibility. It is also conceivable that the COHO has the necessary expertisehires externally.

In order to carry out its tasks, the COHO can also cooperate with institutions and bodies of institutions of the European Union and other international law organizations and with institutions and bodies of institutions of the Netherlands and other countries within the Kingdom with a development, financing , supervisory or general management task. This also includes possibilities for cooperation with (parts of) the Rijksdienst Caribisch
The Netherlands (RCN), Invest NL and the Netherlands Enterprise Agency (RVO). Where appropriate, the COHO will draw up a collaboration protocol with the relevant institution or organization.

Finally, the task as described above under a includes the authority to screen the government and public companies. This means that the strengths and weaknesses of the government and public companies, as well as risks to the budget, are made transparent in an objective manner so that they can then serve as a starting point for any improvements to be implemented. This was chosen because experience so far shows that the
“Governance” of the government and public companies is often not strong enough or insufficiently in order to fulfill the responsibilities of the government or
public enterprises or to implement necessary reform plans. For example, it is important that the government or a public company is able to develop and implement decisive, sound policy and to recognize risks associated with the government, public companies and its environment in a timely and effective manner. If the ‘governance’ of a government organization is not in order, this is relevant, among other things, for the financial management of the country. After all, good “governance” ensures reliable revenues
expenditure estimates and a sustainable dividend policy, which means that the risk that the country’s budget will not be realized can be contained. In recent years, much attention has been drawn to this subject by the Cft. However, this has had insufficient effect. That is reason to focus on strengthening governance and to carry out the necessary audits to this end.

§ 3.4.2 Projects and programs of the COHO

In addition to supporting and supervising the development and implementation of projects, programs and measures by government bodies and public companies, the COHO can itself initiate, promote and implement (new) projects and programs with regard to the subjects described in the national package. . These projects and programs will generally be of a private nature. The task referred to in Article 4, first paragraph, under b, is primarily intended to enable the COHO to enter the local market directly. In this respect, this task differs from the task referred to in Article 4, first paragraph, under a, in which the focus is on the development and implementation of projects, programs and measures by government bodies and public companies.

This does not mean that Article 4, first paragraph, under b, cannot be extended to
public companies or even the general government. It is conceivable that these companies and governments will enter into cooperation with the COHO in a more private-law capacity, making use of the instruments and powers included in paragraph 4.3 of the proposal. Incidentally, a project or program that is started under Article 4, first paragraph, under b, may require administrative measures, such as the granting of a permit. In such a case, the competent government body is obliged to cooperate with the implementation of the project or program (Article 20). For more information, see section 3.7.2 of these explanatory notes.

The basic principle for all projects and programs in the context of this task is that they can only be initiated, promoted or implemented after consultation with the minister of Curaçao responsible for an adjacent policy area. Such consultation may be necessary to ascertain whether a particular project or program requires administrative measures, as indicated above, but also to ascertain whether this is in line with the aim of this proposal and the outlines of a project or program in the country package have been agreed. As with the task referred to in Article 4, first paragraph, under a, in the case of a task under Article 4, first paragraph, under b, the condition is that a project or measure must be broadly traceable to agreements made about this in the national package. In connection with the principle of legality, it must be sufficiently predictable for the board of Curaçao to what extent it can be requested by the COHO to cooperate.

It is up to the Netherlands and Curaçao to jointly decide in the country package howDetailed or flexible are the main points, with due observance of which the COHO can initiate, promote and implement projects within the meaning of Article 4, first paragraph, under b. Where appropriate, it may be desirable to give the COHO a great deal of leeway in the national package with a view to the performance of its task, as referred to in Article 4, first paragraph, under b. In such cases, the desired flexibility with regard to a particular subject will have to be sufficiently apparent from the national package. In addition, the COHO will always want to ascertain whether its initiatives correspond with the ideas at the administrative and political level in Curaçao.

In cases involving the incorporation of or participation in a legal entity or the provision of equity capital, loans with essential characteristics of equity capital or guarantees with regard to the amount of equity capital, the prior consent of the Minister of the Interior is required. Affairs and Kingdom Relations and a requirement from the Minister of Finance. This was chosen on the basis of the idea that the COHO will exist for a defined, temporary period, and such participations will, in principle, fall under the relevant departments after the COHO has been dissolved. For more information on the issue of participating interests, see the article-by-article commentary on article 34.

§ 3.4.3 Grants and participating interests

Economic recovery can not only be boosted from the top down by the government, but also depends on initiatives emerging from society and the market. The third task of the COHO therefore concerns the provision of subsidies on request to citizens and legal entities under private law in Curaçao, including public companies, or participating in the share capital of companies. This is also in line with the goal of the COHO, which explicitly performs its activities for the benefit of the population of Curaçao.

In addition to citizens, grants can be granted to legal entities under private law. Examples include companies, but also NGOs, (local) foundations and associations. Furthermore, Article 4, first paragraph, under c, provides that the provision explicitly also applies to public companies.

The proposal does not specify what the grants and participations in the share capital may relate to, but the basic principle is that these grants and participations are viewed in the light of the objective of the COHO, as set out in Article 3. In the proposal it has been stated that the Minister can lay down further rules with regard to the provision of subsidies and participation in share capital. The list of subjects included in article 29 in that context is not exhaustive, but must outline a framework within which subsidies or participation in the share capital can take place. In addition, the COHO may also set its own policy rules with a view to carrying out this task, at least insofar as the subject in question is not regulated by regulation of the minister. Furthermore, title 4.2 of the General Administrative Law Act has been declared applicable mutatis mutandis to the granting of subsidies by the COHO. This provides an administrative framework for the intended granting of subsidies, so that there is clarity about the rights and obligations and about the procedural approach. An important starting point here is the subsidy concept from Article 4:21, first paragraph, of the General Administrative Law Act. It is explained here that the term subsidy is understood to mean the claim to financial resources provided by an administrative body with a view to certain activities of the applicant, other than as payment for goods or services supplied to the administrative body.

If the applicant makes it clear that the proposed activities fit within the framework of the scheme or policy rules, the subsidy will be awarded for carrying out those activities within a certain period. At the end of that period, the subsidy recipient must demonstrate that the activities have been carried out and that the estimated costs have been incurred. Subsequently, the subsidy is determined. Obligations can be attached to a subsidy. Insofar as the subsidy is paid by means of advances, these can under certain circumstances be reclaimed at a later date, including if it later appears that the intended activities have not been carried out in accordance with the provisions of the decision. Despite the fact that the above is based on the two-step granting of the subsidy and the determination of the subsidy, it is certainly also possible to determine by regulation or policy rule that both decisions are granted in one. This possibility will mainly arise when it concerns applications by citizens who consider low subsidy amounts.

As mentioned above, the COHO has ook the opportunity to participate in the share capital of companies. Through participation in the share capital of companies and public companies, the COHO is given the opportunity to have a more direct influence on the company or public company in question to a certain extent.

§ 3.4.4 Enhanced financial supervision

The fourth task of the COHO involves the institution of stricter financial supervision of expenditures of Curaçao, which are made by ministers and other government bodies. This task has a different character from the previous three tasks, in the sense that it only comes into the picture if Curaçao does not fulfill its obligations in the context of, in particular, the task referred to in Article 4, first paragraph, under a. or insufficient compliance. It is therefore discussed below in section 3.8.

§ 3.5 Independent assessment of COHO

Section 2.1 explains why the COHO has been designed as an administrative body with independent tasks and powers. In any case, it is important that the COHO can independently assess to a large extent what is needed to make the performance of its tasks successful. Where appropriate, this also results in a large degree of independence in making agreements or setting conditions that are necessary for successful performance of tasks. However, it should be emphasized once again that the scope of the COHO to initiate projects and measures is in principle limited by the aim of its institution (Article 3) and by the agreements between the Netherlands and Curaçao in the national package (Article 5, first member). In this way, it must be guaranteed that the COHO does not engage in autonomous policy areas if such action has not been democratically sanctioned beforehand. For example, the COHO would not be allowed to urge the minister responsible for care to cooperate in setting up an abortion clinic, without explicitly providing scope for such a project in the care section of the national package. The basic principle of the system that is created with this legislative proposal and the national package is that it must be predictable at a fundamental level to which the national bodies and public companies of Curaçao can be asked to use their powers. Curaçao is an autonomous country within the Kingdom and has its own state regulation that must be observed. The deployment of tasks and powers by the COHO must be adequately related to this.

If, in incidental cases, the COHO nevertheless falls outside its legal boundaries, it is in the first instance up to the minister to rectify this. The Minister has a number of instruments at his disposal for this purpose (Article 22 of the ZBO Framework Act; Articles 23 and 28 of this proposal). For the Curaçao government bodies that are affected by a violation of the COHO’s powers, in principle they cannot be expected to cooperate in a project or measure in such a situation (Article 20). In view of the proper functioning of the aforementioned legal system and the consequences that can be attached to a refusal to cooperate (see below, section 3.7), it is recommended, however, that the relevant government bodies focus in such a case at an early stage. to the COHO and / or the minister and refrain from taking unilateral action as much as possible. Depending on the task it performs, the COHO can give substance to its independence in various ways. For the development and implementation of a project or a measure, as referred to in Article 4, first paragraph, under a, the COHO, after consultation with the relevant government bodies and public companies of Curaçao, can proceed to draw up an action plan. . However, it is not mandatory to draw up an action plan for each project and each measure. The aim of the action plan is to provide as transparent and structured insight as possible into what the goal of a project or measure is, what the timeframe is, how high the costs will be, who the parties involved are, and the like. With this, a specific project or measure can be made concrete and made measurable. Article 22 stipulates which subjects an action plan must in any case contain.

With regard to the projects as referred to in Article 4, first paragraph, under b, of the proposal, no specific provision has been included for drawing up action plans. Such projects are located in a more private-law spectrum and therefore lack the administrative law framework provided with regard to the task referred to in Article 4, first paragraph, under a. This does not mean that the preparation of action plans is in this context excluded. Anywayapplies that in principle the COHO will not start or otherwise participate in a project on this basis, without first having consulted with our Ministers who are concerned by Curaçao (Article 26). They must have already agreed in broad terms with such a project (Article 4, first paragraph, under b), but will, if a project affects public interests, also want to have a say in its implementation. If, for example, the COHO is approached from the market to facilitate a solar park, the system just described means that, first of all, there is a clear starting point for such a project at the level of the national package (principle of legality) and secondly that the ministers that concern Curaçao are correctly consulted about its implementation (adversarial process).

With regard to the task described in Article 4, first paragraph, under c, of the proposal, it is also primarily up to the COHO to determine which conditions the granting of the subsidy as referred to in that part of the article must meet, or under which conditions. circumstances it is willing to participate in the share capital of companies. Since the imposition of these conditions already arises from these administrative and private law powers, it does not need to be made explicit in the legal text.

§ 3.6 Resources

As already discussed in § 1.2, the aim of the COHO will be to be able to steer the implementation of the conditions that are directly or indirectly imposed on the provision of liquidity support. To this end, the tasks described in § 3.4 have been created, which entail the creation of a number of new / additional financial flows with the establishment of the COHO. The financial flows are broadly subdivided as follows:

a) All financial resources provided to Curaçao by means of cash loans for the purpose of the ongoing service (liquidity support);

b) All financial investments and / or guarantees that go through or from the COHO;

c) In addition to the aforementioned financial flows that run via the COHO, the existing or non-existing financial flows from Dutch departmental budgets will continue to exist and may be supplemented if necessary.

Re a) Liquidity support

The liquidity support is granted to Curaçao on the basis of decision-making in the Council of Ministers on the basis of a Cft advice to that effect. This liquidity support is provided through the COHO. It is expected that a substantial amount of budget support will be lent to Curaçao before the end of 2020. How the level of this amount will develop in the coming years is difficult to estimate at the moment and is highly dependent on further developments, including the course of the corona crisis and the extent to which the economy is recovering.

Ad b) Investments

In addition to providing liquidity support, COHO has the power to make investments that contribute to the intended reforms. It is difficult to estimate in advance what the nature and size of such investments will be. When drawing up the action plans, further research is carried out by – or on behalf of – the COHO if necessary. However, the current estimate is that the investments will be substantial. This is generally due to the lack of investment in recent years, its geographic location and the need for large-scale reforms. In addition, a number of more specific situations also influence this.

Curaçao is dependent on the airport, seaport and tourism, the main source of income. Now that this source of income has disappeared, it is important to investigate in which other areas opportunities can be created that create a future-proof, different economy in which Curaçao is less dependent on tourism. The realization of this is also the objective of the desired and required investments. Finally, Curaçao will have to intensify mutual cooperation with the other countries of the Kingdom in other areas, such as in the field of (specialist) care.

Re c) Departmental financing flow

In this situation, the financial flow does not go through the COHO, but goes directly from a Dutch departmental budget to Curaçao. In Curaçao, for example, there are issues within law enforcement that require (very) large investments that will not go through the COHO.

The size and scope of the various issues will influence the COHO’s working method and budgeting. It is conceivable that the focus of the COHO in the first period will mainly be on research to kTo conduct the necessary auditing of government and public companies, drawing up reform agendas and drawing up action plans, while in a later period the focus will often be on the implementation thereof and compliance with the agreements made.

§ 3.7 Supervision and consequences of non-compliance with obligations

The bill contains obligations for Curaçao and its bodies in various places. It follows from the nature of the matter that most of these obligations are related to the tasks referred to in Article 4, paragraph 1, under a and d. After all, in the performance of these tasks, the COHO is in the domain of the government. This is different in the performance of the duties referred to in Article 4, first paragraph, under b and c. In the context of the latter two tasks, COHO focuses primarily on private parties, although it is certainly not inconceivable that the government could also manifest itself here, for example in the form of a public company.

Below is explained how the COHO and other bodies designated in the proposal can supervise the range of obligations arising from this Act and the National Package, as well as obligations that may still arise on the basis of actions taken by – in particular – the COHO. under this proposal. First of all, ample attention is paid to the supervisory powers built into the proposal with regard to obligations on Curaçao and its bodies. Subsequently, a brief discussion is given of the supervisory instruments that the COHO is at its disposal in the performance of its tasks, referred to in Article 4, paragraph 1, under b and c. In a general sense, it should be noted in advance that the relevant powers are not aimed at the COHO or other bodies taking over existing national powers temporarily. Rather, the powers are oriented on the financial and other support that Curaçao will receive in the coming years. They thus form a derivative of one of the fundamental principles of this proposal: namely, that the Netherlands will provide Curaçao with financial support for several years in exchange for the promise that they will implement a series of reforms and measures to strengthen society and the economy.

§ 3.7.1 Supervision of obligations on Curaçao and its bodies

With regard to obligations for Curaçao and its bodies, the proposal contains in six articles procedures and mechanisms with the help of which compliance with these can be monitored and the consequences can be attached to failure to do so. It goes without saying that these powers must be applied with due care, taking into account the interests involved. As will be seen below, with regard to a number of these powers, a certain degree of proportionality is also implied in the way in which they can be used.

It concerns successively:

1) the authority of the Minister of the Interior and Kingdom Relations, in agreement with the Council of Ministers of the Netherlands, to suspend or discontinue the provision of financial resources to the COHO in whole or in part (Article 18, paragraphs 4 and 5 );
2) the authority of the COHO to suspend all or part of the support to Curaçao, granted under Article 21 of the proposal, if a
government body of Curaçao remains in default with regard to the obligations arising from
Curaçao rest within the framework of Article 4, first paragraph, under a (Article 24, first paragraph);
3) the authority of the COHO to advise the Council of Ministers of the Kingdom to make provision under the Charter (Article 25);
4) the authority of the COHO and, if a compelling interest so requires, of the Minister of the Interior and Kingdom Relations, in accordance with the Council of Ministers of the Kingdom, to impose stricter financial supervision on expenses of Curaçao (Article 35, first and second paragraph);
5) the authority of the COHO to suspend all or part of the assistance to Curaçao, granted under Article 21 of the proposal, if a
government body of Curaçao remains in default with regard to the obligations arising from
Curaçao rest within the framework of Article 4, first paragraph, under d (Article 40, first paragraph);
6) the authority of the COHO to assess Curaçao’s intention to attract a loan, with the possible consequence that this loan cannot be attracted through the current registration of the Dutch State (Article 43, first and second paragraph).

As appears from the above summary, some powers in the sphere of supervision are related to a specific task or assignment (Article 24, first paragraph; Article 25; Article 40, first paragraph; Article 43, first and second paragraph). Others addOn the other hand, viewing powers have a broader scope and cover the full breadth of the obligations of Curaçao (Article 35, first and second paragraph; Article 18, fourth and fifth paragraph). As stated, the proposal does not always explicitly state that the exercise of a particular supervisory power can only take place after another supervisory power has been exercised. In some cases, however, this is mandatory from the structure of the proposal (with regard to Article 24, first paragraph, and Article 25, as well as with regard to Article 35, first and second paragraph, and Article 40, first paragraph). In other cases, because of the proportionality cited above, it is logical that a certain supervisory power is exercised earlier than another (Article 24, first paragraph, and Article 35, first and second paragraph, on the one hand, and Article 18, fourth and fifth paragraphs, on the other. ).

Most of the powers mentioned above belong to the COHO. In some cases, however, supervision is transferred elsewhere or exercised jointly with another body. In the following, we will first consider the supervisory powers of the COHO and then highlight a crucial power of the Dutch Council of Ministers.

Supervision by the COHO

To begin with, the COHO monitors compliance by the Curaçao government bodies and public companies with the projects, programs and measures that have been agreed with the Netherlands in the country package to be implemented in the coming years. This monitoring is provided for in Article 24 of the proposal and focuses specifically on three categories of obligations: a) the obligation to implement a project, program or measure in a timely manner; b) the obligation to implement a project, program or measure in the manner agreed in the national package or further detailed in an action plan; and c) the obligation to provide data and information and otherwise cooperate at the request of the COHO. If a public body or company involved in the development of a project, program or measure fails to comply with one of these obligations, the COHO is authorized to grant the aid as defined in Article 21 of the proposal – for example, a financial injection for the benefit of a – to suspend all or part of the reform of education or the provision of labor market expertise. Negligence on the part of one government body or public company can therefore, provided this is proportionate, cause the COHO to stop all aid to a country.

Please note, the suspension power laid down in Article 24 only covers the part of the support that the COHO can deploy for the performance of its task, as referred to in Article 4, first paragraph, under a. It does not cover the financial resources it can use in the context of investments (Article 4, first paragraph, under b) and subsidies (Article 4, first paragraph, under c). Moreover, a possible suspension on this basis has no immediate consequences for the liquidity support that the Netherlands provides to Curaçao via the COHO.

The COHO can only apply the power to suspend the granting of aid if the relevant government body or public company has been given the opportunity to express its views. By embedding an opinion procedure, it is possible for a government body or public company to indicate whether or not it agrees with the intended decision. The view expressed by the government body involves the COHO in the final decision-making. This fulfills the requirement of a careful procedure in deciding whether or not to suspend aid. It is not determined how the view should be given, which implies that this can be done orally as well as in writing.

The authority to fully or partially suspend assistance to Curaçao, as described in Article 21, is also granted to the COHO in Article 38 of the proposal. However, what the supervision is aimed at in article 40 differs from article 24 and relates to the regime of stricter financial supervision that can be established by the COHO or the Minister of the Interior and Kingdom Relations on the basis of article 35 of the proposal. . The establishment of this regime is described as an independent task in Article 4, first paragraph, under d of the proposal and is therefore discussed separately below in paragraph 3.8. It should be noted here that the grounds for establishing stricter financial supervision in Article 35, first paragraph, are broader than for the other supervisory powers, in the sense that, in addition to the provisions laid down by or pursuant to this bill, they also extend to the regulations in the Finance Actl supervision.

Apart from the powers mentioned above, the proposal has two more powers in the sphere of supervision with regard to obligations of Curaçao and its bodies. This concerns, first of all, the power, referred to in Article 25, to advise the Council of Ministers to make a provision on the basis of a power already vested in the Council of Ministers by virtue of the Statute. This advisory competence only comes into the picture if a decision to suspend support, in whole or in part, as referred to in Article 24, has not resulted in the government body concerned taking a cooperative approach. As is the case with the procedures to which an opinion pursuant to Article 25 refers, it is the intention that the COHO will be reticent with regard to this advisory power. After all, a provision by the Kingdom on the basis of the Statute interferes with the Curaçao autonomy. That said, such a provision can be a suitable and proportionate means to rectify a violation of this Kingdom Act. For example, if the Curaçao government takes a decision that is in conflict with an agreement between Curaçao and the Netherlands agreed on the basis of this Kingdom Act, the COHO may see this as reason to advise the Kingdom Council of Ministers to annul this National Decree by Royal Decree on the basis of Article 50 of the Statute. . This advisory power of the COHO does not interfere with the authority of the Governor of Curaçao, on the basis of Article 21 Governor Regulations, to assess whether or not a national decree or national ordinance proposed to them is in conflict with Kingdom law. Rather, it complements this.

Furthermore, the COHO has supervisory powers relating to the subject of loans. It would be undesirable if the board of Curaçao could attract money loans that are at odds with the reforms and investments agreed in the context of this proposal. For that reason, Article 43 paves the way for a power to assess whether an intention of Curaçao to attract a loan for the capital service fits within the system of the Kingdom Act and the national package. This power of the COHO touches on the power of the Financial Supervision Council under the Financial Supervision Act to advise on certain aspects of such a plan on the basis of Article 16 of that Act. It is important that both powers do not collide. That is why it has been determined that the Financial Supervision Council will immediately send an advice as referred to in Article 16 of the Financial Supervision Act to the COHO. In the event that the COHO judges that the intention of the board of Curaçao to attract a loan is not in accordance with the provisions of this proposal and the national package, the legal consequence of this is that the current registration of the Dutch State, in deviation from article 16 Financial Supervision Act, is not open to raising this loan. The ministers concerned cannot then make use of the favorable loan conditions that are available through this registration.

Supervision by the Minister of the Interior and Kingdom Relations

A crucial provision with regard to the supervision of compliance with the obligations of Curaçao is Article 18 of the proposal. While articles 24 and 40 of the proposal refer to the use of a specific part of the support by the COHO to Curaçao, article 18 relates to all financial resources that the Netherlands, from the budget of
The Ministry of the Interior and Kingdom Relations, made available to the COHO, in order to subsequently find a way to Curaçao in the form of support for reforms, investments, subsidies or liquidity support. The provision of these financial resources is not without obligation. It takes place under the general condition that Curaçao makes every effort to fulfill its various obligations under the Kingdom Act and the Land Package. If Curaçao does not make this effort and obligations are structurally not met, the Netherlands must have an emergency brake to suspend or even stop the provision of financial resources.

Such a decision should not be taken lightly. Arbitrary action on the part of the Netherlands must be ruled out. The starting point, laid down in the fourth paragraph of article 18, is therefore that the Minister of the Interior and Kingdom Relations, in agreement with the Council of Ministers of the Netherlands, may only decide to do so on the basis of instructions from the COHO. If the latter reports, either in an annual report or in an implementation report, that Curaçao has underperformed and falls short over a longer period of time with regard to several obligations, this may be a reason for the Council of Ministers to issue thefully or partially suspend or even discontinue financial resources (related to Curaçao) to the COHO. An exception to this principle is formulated in the fifth paragraph of article 18. By way of derogation from the fourth paragraph, the Minister of the Interior and Kingdom Relations, in accordance with the Dutch Council of Ministers, may, on the basis of this provision, proceed to suspend or discontinue financial resources without a recommendation to that effect from the COHO, if a compelling interest requires this. . This compelling interest cannot only be formed by a purely Dutch interest, but must also be prompted by the circumstances within Curaçao or within the Kingdom in a broader sense.

§ 3.7.2 Supervision of obligations of citizens and businesses

In addition to the obligations of Curaçao and its bodies, the COHO can also supervise the obligations of citizens and companies in the context of the tasks referred to in Article 4, first paragraph, under b and c. This supervision has not or only indirectly been given a place in the proposal itself. With regard to the first of these two tasks, this can be explained by the fact that COHO will operate primarily in a civil law sense in this context. Regulations on the consequences of non-compliance will therefore mainly be implemented in agreements that the COHO concludes with parties from the market.

Incidentally, it is possible that the implementation of a project or program under Article 4, first paragraph, under b, also has or acquires a public law dimension. For the realization of such a project or program, it may be necessary, for example, to issue a specific permit. Since Curaçao will also have committed itself to projects and programs within the meaning of Article 4, first paragraph, under b, via the national package, in such a situation the relevant government body is expected to cooperate in the issue of a permit. If this is not the case, the COHO may decide on the basis of Article 24 in conjunction with Article 20 of the proposal to suspend the granting of aid as described in Article 21. A condition for such action is that the requested cooperation can be deduced to a predictable extent from the national package.

The supervision in the context of the task referred to in Article 4, first paragraph, under c, is of an administrative nature. Article 29, first paragraph, of the proposal gives the Minister of the Interior and Kingdom Relations the power to lay down rules with regard to various aspects of the granting of subsidies, including conditions that may be attached to this. The COHO can also draw up policy rules with regard to these aspects, insofar as these subjects have not yet been elaborated by ministerial regulation. Title 4.2 of the General Administrative Law Act applies mutatis mutandis to the granting of subsidies.

§ 3.8 Enhanced financial supervision

According to Article 4, first paragraph, under d of this bill, the COHO may decide to institute stricter financial supervision. This supervision is further regulated in Articles 35 et seq. Institution of stricter financial supervision leads to an approval regime with regard to all or part of the expenditure incurred by Curaçao. Expenditure in respect of which stricter financial supervision has been instituted can only be made if approved. If these are nevertheless done, this can lead to suspension of the granting of aid to Curaçao (Article 40).

The decision to institute this supervision is not taken lightly and must at all times be proportional in nature in the light of the violation of the standards referred to in Article 35 that gives rise to this. For example, it is difficult to imagine that the COHO would take such a decision because of the mere observation that a Curaçao minister does not cooperate sufficiently on a particular reform dossier or in the event that the Curaçao administration occasionally fails to comply with a budget agreement. Enhanced financial supervision is a burdensome instrument and can therefore only be established in response to a serious violation of the legal framework referred to in Article 35. At the same time, it is not possible to give an exhaustive list of the situations in which this supervision is recommended. It is especially important that this supervision is necessary to prevent Curaçao from incurring expenditure that makes it structurally or seriously difficult to comply with obligations imposed on them by or pursuant to this Act. For example, this supervision can be used if Curaçao makes ineffective or unlawful expenditure, in particular expenditure that has not been budgeted and expenditure that is not compatible with plans of action or other agreements.and and conditions that have been made and / or applied in the pursuit of the objectives envisaged in this Kingdom Act. are posed. The lack of an unqualified auditor’s report on the annual accounts or the late adoption of the financial statements may also be reasons for this.

Normally, stricter supervision will only be required if there is a pattern of systematic action in the situations described above. At the same time, it cannot be ruled out that even a single case of unlawful or ineffective financial actions may lead to the imposition of stricter financial supervision. This may be the case when an expenditure is of such a size that it is associated with significant financial impact and / or it can reasonably be concluded from facts and circumstances that it was made in bad faith. Although the decision to institute stricter financial supervision can only be taken on the basis of experience already gained with expenditures of Curaçao, the exercise of the actual power of approval only pertains to future expenditures. This can refer to expenditure in connection with one or more projects, programs or measures or to all expenditure and everything in between.

The introduction of stricter supervision is the ultimate remedy. For this reason, various safeguards have been built into the decision-making procedure in this regard. A distinction must be made here between the situation in which the decision to institute stricter supervision is taken by the COHO (Article 35, first paragraph) and the situation in which the decision to institute stricter supervision is taken by the Minister of the Interior and Kingdom Relations ( Article 35, second paragraph). In the first case, the COHO can only decide to institute stricter supervision after the Financial Supervision Council has been heard and has obtained the approval of the Council of Ministers of the Kingdom to do so. In the second case, the Minister of the Interior and Kingdom Relations will only be able to decide on stricter financial supervision in accordance with the Council of Ministers of the Kingdom and after the COHO and the Financial Supervision Council have been heard about this and, moreover, only if a compelling interest requires this. . Before stricter financial supervision is instituted, the Minister of General Affairs of Curaçao must be given the opportunity to express his views on the intended decision. For the establishment of supervision by the COHO, this possibility is regulated in the proposal (Article 35, third paragraph). Such a regulation is not necessary for the establishment of such supervision by the Reich Council of Ministers, since the principle of adversarial process has already been incorporated into the proceedings of the Reich Council of Ministers. Finally, the Minister of General Affairs can appeal against a decision to institute stricter financial supervision, regardless of who originated this decision, with the Council of State of the Kingdom in crown appeal proceedings (Article 42). For more information on this procedure, see Chapter 4 of these explanatory notes.

If instituted, stricter financial supervision is carried out by the Financial Supervision Council. The reason for this is mainly a practical one. The Financial Supervision Council already exercises financial supervision over the (budget of) Curaçao. The insight into the finances of Curaçao required for preventive supervision is already (partly) available at the Board.
In any case, the Board already has powers in the area of preventive supervision. This budget supervision ensures that Curaçao submits its (draft) budget and budget changes to the Financial Supervision Council (in advance and mandatory) for assessment in advance, after which the Financial Supervision Council issues an advice on the changes to be applied. Curaçao must also periodically (quarterly) submit an implementation report to the Financial Supervision Council.

The stricter financial supervision that has been instituted can be terminated (Article 41) if the Financial Supervision Council is of the opinion that the expenditure is again long-term efficient and lawful. The Municipal Executive will issue advice on this matter to – depending on who has instituted supervision – the COHO or the Minister of the Interior and Kingdom Relations, who may decide to discontinue the intensified supervision. To this end, at least for the period referred to in Article 41, it will not be necessary to propose expenditure that is not lawful or efficient. Whether this is the case is at the discretion of the Financial Supervision Council, in consultation with the COHO.
4. Legal protection

On the basis of the present law, the COHO acquires a number of tasks and powers that directly affect citizens and private companies, wwhere it is possible that mutual disputes arise. It is therefore logical to create a form of legal protection for this. It has been decided to open up the possibility of bringing a direct appeal against the decision to grant a subsidy and a decision to determine the subsidy and within six weeks after the day on which the decision was taken, to appeal directly to the Court of First Instance of the Joint Court of Justice of Aruba, Curaçao and Sint Maarten and of Bonaire, Sint Eustatius and Saba. The General Court may declare the appeal well-founded if it is of the opinion that the decision is contrary to the law or is not reasonably justified when weighing up all the interests involved. Subsequently, an appeal can be lodged against the decision of the Court of First Instance with the Common Court of Justice of Aruba, Curaçao and Sint Maarten and Bonaire, Sint Eustatius and Saba. It has been decided to link up with the various Curaçao national ordinances on administrative jurisdiction (Article 33, fourth paragraph).

Article 42 regulates the crown appeal against decisions to institute stricter financial supervision on part or all of a country’s financial expenditure (Article 35, first and second paragraph). The provision is modeled on Article 26 of the Financial Supervision Act. The Crown appeal must be submitted within fourteen days after the decision has been sent. Subsequently, the Council of State of the Kingdom is charged with preparing the draft decision on the decision on the appeal. Before coming to a draft decision, the Council of State of the Kingdom will in any case give the Minister of General Affairs the opportunity to be heard. After that, the Council of State of the Kingdom issues the draft decision and the decision is taken on appeal. The decision on the appeal will be published.

A draft decision of the Council of State of the Kingdom can be based on grounds of lawfulness and efficiency. As is the case in Article 26 of the Financial Supervision Act, the Kingdom Government cannot deviate from (part of the) draft decree that is based on grounds of lawfulness. Where a draft decision is based on grounds for efficiency, it can only do so if there are compelling reasons to do so, related to the system of supervision in the Kingdom Act. Contrary to what is the case in Article 26 of the Financial Supervision Act, this proposal does not include the option for the Minister of the Interior and Kingdom Relations to submit objections to a draft Council decision. The delay and uncertainty that may result from this are not considered desirable for the proper functioning of the stricter financial supervision regime.

In order to prevent the administrative judge in Curaçao or in the Netherlands from declaring itself competent in an appeal against the decision on the Crown appeal, it has been determined that decisions based on this Act are not subject to appeal to the administrative judge.

II BY ARTICLE

CHAPTER 1 GENERAL PROVISIONS

Article 1 (definitions)

Article 1 contains the definitions of important terms that are used in several places in the Caribbean Body for Reform and Development Act.

CHAPTER 2 THE CARIBBEAN REFORM AND DEVELOPMENT BODY

§ 2.1 Institution and tasks

Article 2 (Caribbean Body for Reform and Development)

In this article, the COHO is established and it has legal personality under Dutch law. Article 1, second paragraph, of Book 2 of the Dutch Civil Code provides that bodies other than the State, the provinces, the water boards and the other bodies to which regulatory power has been granted under the Constitution only have legal personality if that by or pursuant to the law. By granting legal personality, the COHO can participate in its own right – that is to say separately from the State of the Netherlands – in civil legal transactions. Participation in legal transactions under civil law is necessary in order to be able, among other things, to initiate economic activities as referred to in Article 4, first paragraph, under b, of this Act.

The second paragraph stipulates that the COHO will be located in The Hague. In addition to this head office, it is expected that a branch office will be opened in Curaçao.

Finally, in the fourth and last paragraph of this article, a large number of provisions from the Framework Act on independent administrative bodies have been declared applicable to the COHO. The Autonomous Administrative Bodies Framework Act contains provisions on the design of, the provision of information from, and the management and supervision of independent administrative bodies such as the COHO.
For a more detailed explanation of the
The usefulness and necessity for setting up the COHO see paragraphs 1.1 and 1.2 of the general part of this explanatory memorandum. For a substantiation of the choice to set up the COHO as an administrative body with independent tasks and powers, please refer to section 2.1 of the general part of this explanatory memorandum.

Article 3 (purpose)

This article describes the goal COHO pursues, namely to provide support in Curaçao in implementing reforms of an administrative nature, to achieve sustainable and sustainable public finances and to strengthen the resilience of the economy. For a further explanation of this, please refer to chapter 1 of the general part of this explanatory memorandum.

Article 4 (tasks)

The first paragraph of this article describes the tasks with which the COHO is charged. Offering and providing both financial and non-financial support and supervision in various ways is aimed at promoting the implementation of reforms of an administrative nature, realizing sustainable and sustainable public finances and strengthening the resilience of the Curaçao economy. . The second paragraph contains the declaratory provision in the light of the constitutional autonomy of Curaçao in a certain sense that the COHO cannot exercise any powers in the performance of its duties, as referred to in the fourth paragraph, which, on the basis of the land law of Curaçao from the land. This therefore applies to all four tasks listed in Article 4. The provisions of the second paragraph do not apply to powers as referred to in this Act. Curaçao cannot therefore itself create the powers included in this Act during the term of this Act, in order to make it impossible to exercise the powers assigned to the COHO and other bodies in this proposal. For a further explanation of article 4, see paragraph 3.4 of the general part of this explanatory memorandum.

Article 5 (land parcels)

In Article 4 it becomes clear that in the performance of the tasks referred to in Article 4, first paragraph, under a and b, an indispensable role is reserved for the national package. Article 5 elaborates on what a national package consists of, what the nature of the instrument is and how the COHO relates to this:

First member

The first paragraph of Article 5 provides a definition of the instrument of the national package and lists (in a non-exhaustive manner) the subjects to which a national package relates. The core of the country package is that it shows in a coherent manner the reforms and investments that the Netherlands and Curaçao have agreed upon. The subjects included in the first paragraph are related to the purpose of the COHO, as referred to in Article 3 of the proposal.

Second member

The second paragraph of this article provides that the subjects included in the first paragraph and any other subjects that, with due observance of the purpose in article, are added to a national package, are outlined in this national package. This also applies to the projects, programs and measures that the countries agree on to flesh out these subjects. In broad terms, this means that in the elaboration of the national package (see the explanation below for articles 6, 22 and 26), it is possible to fall back on the agreements made between the countries to a sufficient degree, without at the same time undermining the independent position of the COHO. In this way, the second paragraph of article 5 tries to find a balance between a number of important constitutional interests that underlie the proposal: legality and democracy on the one hand and independent expert governance on the other.

Fourth paragraph

The fourth paragraph of this article provides that by or pursuant to a country package it can also be stipulated that the development and implementation of certain projects, programs and measures will take place without the support and / or supervision by the COHO. This is the case, for example, if another body of the government is better equipped or already has the legal basis to support and supervise a project or program. This includes existing or new cooperation on the basis of judicial consensus government legislation, mutual regulations, protocols and covenants.

This includes, for example, the Criminal Investigation Cooperation Team (RST), a collaboration between the four countries within the Kingdom based on the Protocol on Investigation Cooperation and the Police Act, aimed at combating serious, cross-border crime. In the context of the rule of law, one of the subjects in the national package, it is important that the RST is active in all countries of the Kingdom and that it has the necessary powers. The implementation of the measureHowever, the RST is monitored directly by the Ministry of Justice and Security and the Ministry of the Interior and Kingdom Relations.

For a more detailed explanation of the national package, see section 3.1 of the general part of this explanatory memorandum.

Article 6 (implementation agenda)

A country package has further elaboration. This elaboration takes place on two levels. Most concretely, this is the case in action plans and other instruments that the COHO draws up or uses with a view to a project or program in the context of its duties under Article 4, under a and b, after consultation with the relevant government bodies. For a more detailed explanation of this elaboration level, see sections 3.4.1 and 3.4.2 as well as the article-by-article commentary on articles 22 and 26. However, for a successful implementation of the subjects, projects and measures included in the national package, it is desirable that a the national package is looked at in a more integrated manner. To this end, this proposal establishes the implementation agenda tool. This agenda is jointly drawn up by the COHO and the Minister of General Affairs of Curaçao. An implementation agenda contains in any case the projects, programs and measures that are required to achieve the strategic policy goals, stated in a country package, and mentions the prioritization, performance indicators, critical success factors and financing method.

Article 7 (cooperation)

First member

The first paragraph of this article provides that, in the context of the performance of the tasks set out in article 4, first paragraph, the COHO may enter into partnerships with various institutions and bodies of institutions that are already charged with a development task, financing task, supervisory task. or general administrative task. This includes not only institutions and bodies of institutions from the Netherlands, Aruba, Curaçao or Sint Maarten, but also institutions and bodies with institutions of the European Union and other international law organizations. Certainly in the latter case, it is recommended that the COHO consults in advance with the government of Curaçao. In many cases, the latter already maintains relationships with such organizations. It is important that these relationships are not thwarted in an undesirable way.

If the COHO enters into a collaboration with an institution or a body of an institution, a cooperation protocol can be drawn up if desired. Such a protocol can, for example, specify on which fronts cooperation takes place, how cooperation and information exchange is organized and how and with what frequency mutual consultation is conducted.

Second member

In order to prevent the COHO and the Financial Supervision Council from getting into each other’s waters in such a way that this hinders an effective and efficient performance of tasks, rather than being reinforced, it is stipulated in the second paragraph of this article that the COHO and the Commission establish a cooperation protocol. They do this in agreement with the minister. Various matters can be addressed in this cooperation protocol. Examples include the possibilities for mutual information exchange.

§ 2.2 Design and composition

Article 8 (composition, appointment and decision-making)

First, second and third paragraph

The COHO has its own legal personality. In such a case, it is desirable – compare Instructions for the regulations 5.11 – that a clear distinction is made between the administrative body and the legal person of which the administrative body forms part. The first paragraph of this article therefore stipulates that the COHO, the legal entity, has a board. In addition to the provisions of Chapter 2 of the Independent Administrative Bodies Framework Act, this article also sets a number of requirements for the design of the COHO. For example, the second paragraph provides that the reform entity consists of three members, including the chairman. The chairman represents the COHO in and out of court.

Fourth and fifth paragraphs

The fourth paragraph provides that the members of the COHO are appointed on the basis of the expertise required for the performance of the duties of the COHO and on the basis of social knowledge and experience. They will therefore in any case need to have sufficient expertise of the administrative environment in which the COHO is located. Furthermore, the fourth paragraph, as already explained in sections 2.1 and 2.3, prescribes that at least one of the members has demonstrable affinity with the Caribbean part of the Kingdom.

The above applies in addition to the requirement set out in Article 13 of the Independent Administrative Bodies Framework Act that a member of an independent administrative body under public law must not beis allowed to perform functions that are undesirable with a view to the proper performance of his position or the maintenance of his independence or confidence in it. Although the performance of other positions by members is not by definition undesirable, it must be avoided that a different (additional) position held at the same time obstructs proper performance at the COHO. Having or accepting such positions must therefore also be reported to the Minister, so that the public nature of ancillary positions can be complied with. The fifth paragraph of this article provides that the members of the board of the COHO are in principle appointed for a period of three years. At the end of this period, members can be reappointed once for a further three years.

Pursuant to Article 12 of the Independent Administrative Bodies Framework Act, the minister is the person who appoints the members. With regard to the criteria set for a member to be appointed, this proposal sets the additional condition that the minister consults with the Minister of General Affairs. In this way it can be guaranteed that the profile for a vacancy at the COHO matches as much as possible what is necessary for the successful functioning of the COHO in Curaçao. Although not expressly provided for in the proposal, it is also important for the proper functioning of the COHO in Curaçao that the minister contacts the Minister of General Affairs about a proposed appointment. Since the members of the board of the COHO will have to work closely with this minister and other Curaçao officials and civil servants in many areas, it is desirable that such an appointment can count on support.

If it turns out that a member of the board of the COHO is, on closer inspection, unsuitable or incompetent for the position he or she fulfills or if there are other compelling reasons in the person of the person concerned, then it is also up to the minister to notify this person. suspend or dismiss.

Sixth paragraph

The sixth paragraph provides that the members of the board of the COHO decide by a majority of votes. If the result of the vote is undecided, the vote of the chairman is decisive. Because the COHO board consists of an odd number of members, votes can only be tied if not all members are present at the vote.

Seventh paragraph

The COHO has independent tasks and powers and is hierarchically not subordinate to the Minister of the Interior and Kingdom Relations. In connection with this, the seventh paragraph stipulates that the members of the board of the COHO perform their duties without instructions or consultation.

Article 9 (incompatibilities)

In view of the tasks of the COHO, it is of great importance that the members do not hold any additional positions or other positions that could affect their independence or hinder their proper performance. In addition to what has already been regulated in Article 13 of the Independent Administrative Bodies Framework Act regarding the performance of ancillary positions and the prohibition in Article 9 of that Act that prevents a civil servant who is subordinate to the Minister from being a member of an independent administrative body, In this article a number of positions are listed that should in any case not be filled by one of the members of the COHO.

Article 10 (board regulations)

First member

The first paragraph of this article provides that the COHO establishes administrative regulations. Further rules may be set in the board regulations about the manner of decision-making, the division of tasks between the members, and so on. The administrative regulations adopted by the reform entity must be approved by the minister on the basis of Article 11 of the Framework Act on independent administrative bodies. The reason for this is that the minister bears general responsibility for the performance of duties by the independent administrative body. The management regulations contain rules on the day-to-day functioning of the administrative body and can therefore influence the performance of tasks. Pursuant to Article 11, paragraph 2, of the Independent Administrative Bodies Framework Act, the minister will only withhold approval if there is a conflict with the law or if, in the minister’s opinion, the administrative regulations may impede the proper performance of duties by the COHO.

Second member

As soon as they have been approved by the minister, the administrative regulations will be published in the official journals of Curaçao and the Netherlands. In the Netherlands it concerns the Government Gazette and in Curaçao it concerns the Curaçao National Gazette.

Article 11 (policy rules)

In Article 21, paragraph 1, of the Autonomous Administrative Bodies Framework Act, the Minister is empowered to establish policy rules on the performance of duties by an independent administrative body. If the minister makes use of the power to make policy noTo establish hedgehogs, they will be published in the Government Gazette on the basis of Article 21, second paragraph, of the Framework Act on independent administrative bodies. Because the COHO will operate in Curaçao, broader publication is necessary. This article regulates broader disclosure of policies.

§ 2.3 Official service

Article 13 (incompatibilities)

Although the secretary and the employees of the civil service are not allowed to be members of the COHO under the first paragraph of this article and the civil service is not formally part of the administrative body, the efforts of the secretary and the employees of the civil service does not insignificantly contribute to the day-to-day functioning of the reform entity. In view of this, it is important that the independence of the secretary and the employees is also safeguarded. That is why the second paragraph of this article stipulates that the secretary and the employees of the civil service may not hold ancillary positions that are undesirable with a view to the proper performance of their functions or to maintain their independence or confidence in them. The third paragraph stipulates that the secretary and the employees must notify the COHO of their intention to accept an ancillary position.

§ 2.4 Admission

Article 14 (admission)

For the fulfillment of their functions, it is necessary that the members of the COHO and the general secretary and employees of the official service that supports the COHO have free access to the Curaçao territory that they are allowed to work there. This regulation also applies to any spouses, registered partners and minor children of the members of the COHO, the general secretary of the civil service and the employees of the civil service.

§ 2.5 Financing COHO

Article 15 (remuneration and other administrative expenses)

This article provides that the remuneration of the members of the COHO and the general secretary and employees of the civil service are charged to the budget of the Ministry of the Interior and Kingdom Relations. In addition, all personnel expenses and material expenses of both the primary and the supporting processes are charged to this budget.

§ 2.6 COHO annual report

Article 16 (annual report)

Pursuant to Article 18, paragraph 1, of the Independent Administrative Authorities Framework Act – which has been declared to apply mutatis mutandis in Article 2, paragraph 4, of the proposal – the COHO is obliged to prepare an annual report before 15 March each year. In an annual report, the COHO gives its own representation of the performance of the past year for reform and recovery. From this, a picture can be obtained of the policy pursued and the activities carried out. Although the COHO may in principle design an annual report at its own discretion, it cannot ignore Article 19, third paragraph, of the Framework Act on independent administrative bodies when drawing up the annual report. This stipulates that an annual report must in any case report on the efforts made by the COHO with a view to the timely preparation and implementation, the quality of the procedures used, the careful treatment of persons and institutions who work with the administrative body. contact, the careful handling of notices of objection and complaints that are received and the facilitation of the possibility for those who come into contact with the COHO to make proposals for improvements to the working methods and procedures.

The COHO will send the annual report (including the annual accounts and the auditor’s report) to the Minister of the Interior and Kingdom Relations for the account of the activities carried out and the financial resources involved. The minister will then share the report with the other ministers concerned. In addition, the annual report will be sent by the COHO to both houses of the States General and the Council of Ministers of Curaçao. Before this happens, the COHO will, however, in the context of both sides of the argument, give the Minister of General Affairs of Curaçao the opportunity to express his views on the annual report. This possibility is all the more important since the content of an annual report normally forms the basis for the application of the power of the Dutch Council of Ministers under Article 18 to suspend or stop the provision of financial resources in whole or in part. put.

In order to gain insight into the costs in good time, the COHO sends the minister a draft budget each year before 1 March and the budget for the following year before 1 May each year. Given the diversity of the reform programs to be implemented by Curaçao (government and finance, economic reforms, care and education, strengthening the rule of law)t) the funding of the financial resources will not only run via the budget of the Ministry of the Interior and Kingdom Relations, but depending on a specific reform program, will be allocated to a specific ministry that is related to the reform programs.

Article 17 (implementation report)

This article provides that the COHO reports every six months or at the request of our ministers in a so-called implementation report to the minister on the progress of the implementation of the obligations imposed on the countries by or pursuant to this Act. This particularly concerns the obligations arising from the agreements made in the national package and their further elaboration in action plans as referred to in Article 22 of this Act. As is the case with an annual report, the Minister of General Affairs is given the opportunity to express his views on an implementation report in the context of both sides of the argument.

CHAPTER 3 RESOURCES AND AID

Article 18 (resources available to the COHO)

This article regulates the purposes for which the financial resources made available to COHO by the Netherlands can be spent (paragraph 1), how these resources and spending can be specified in more detail (paragraphs 2 and 3) and about what options The Netherlands has the option to suspend or terminate the posting (paragraphs 4 and 5). The article is therefore a central provision in the proposal.

First member

In the first paragraph it becomes clear that, from a material point of view, there are a total of four money flows that run from the Netherlands to the COHO. Three of these flows are linked to the first three tasks of the COHO: supporting the development and implementation of projects, programs and measures by government bodies and public companies; initiating, promoting and executing economic projects and programs; and the granting of grants to citizens and private legal persons, including public undertakings, or participation in the share capital of private legal persons, including public undertakings (paragraph 1 (a)). The fourth material flow of funds concerns the liquidity support that COHO can provide on behalf of the Netherlands to cover necessary expenditure on the regular service included in the national budget. These financial resources will mainly be made available to COHO by the Minister of the Interior and Kingdom Relations.

Second and third paragraph

Where the first paragraph provides insight into the financial flows of the financial resources made available by the Netherlands, the second paragraph gives the Minister of the Interior and Kingdom Relations, after consultation with ministers from other ministries involved, the opportunity to determine which part of the said resources. should be spent on any task or liquidity support. It is obvious, especially with regard to the final destination, that all this also takes place in consultation with or at least on the basis of input and needs of the Minister of General Affairs of Curaçao. The third paragraph stipulates that the Minister of the Interior and Kingdom Relations in this context periodically concludes agreements with Curaçao about the amount and nature of the financial resources. It can thus be agreed, among other things, whether certain financial resources will be provided in the form of a loan or in the form of a gift. When it comes to the timing of entering into an agreement within the meaning of the third paragraph, it is recommended to take the budget cycle of Curaçao into account as much as possible, in order not to unnecessarily obscure the relevant procedures and the position of Parliament to disturb. However, it cannot be ruled out in advance that it will be necessary to provide for a liquidity need outside this cycle. Flexibility is therefore also an important starting point.

Fourth and fifth paragraphs

For an explanation of these paragraphs, reference is made to paragraph 3.7.1 of the general part of this explanatory memorandum.

Sixth paragraph

In the context of the adversarial process, the Minister of the Interior and
Kingdom Relations do not decide to fully or partially suspend or discontinue the provision of financial resources to the COHO for the benefit of Curaçao, without first giving the Minister of General Affairs of Curaçao the opportunity to express his views on this intended decision. to give. If the Council of Ministers maintains its intention to take this decision, the view will be reflected in the motivation of the decision.

Article 19 (appointment of experts)

In addition to the financial resources that can be offered and allocated under Article 18kt, support can also be offered in the form of expertise. Where possible, the COHO can and will provide this other form of support itself, but if more support is needed, for example in drafting or revising legislation, the COHO can request the ministers concerned to provide one or more experts under their responsibility. set. Pursuant to this article, the ministers must appoint these experts in agreement with Our Minister. The appointed experts, insofar as they assist the COHO in the performance of its duties, will fall under its responsibility. It is also conceivable that the COHO will hire external expertise in addition to the support from the departments.

CHAPTER 4 POWERS

§ 4.1 General

Article 20 (provision of data and information and cooperation)

This article imposes the obligation on government bodies and public companies to cooperate in any form when reasonably requested by the COHO. This can therefore go beyond the mere provision of data and information.
Cooperation, data and information are required by the COHO in the context of the performance of the tasks referred to in Article 4, first paragraph, under a, b and d. The information that the COHO needs to take a subsidy decision is provided with the application.

Confidentiality is the starting point for the information exchange between COHO and Curaçao. In addition, fundamental rights, as protected in international human rights treaties to which the Kingdom is bound, may limit the possibilities of this information exchange. More in a procedural sense, there are also limits in the principles of good administration for the COHO in its actions in the context of Article 20. The COHO is an administrative body and as such is obliged to observe standards such as the principles of due care and proportionality.

Finally, as has already been discussed in section 3.5, the duty to cooperate is limited in the sense that Curaçao government bodies cannot be required to implement reforms or use regulatory powers if the COHO itself acts without authorization. This is the case if a project, program, measure or plan of action cannot be traced back to what Curaçao has agreed with the Netherlands at the level of this proposal or at the level of the national package. Since the supervision of the COHO rests with the minister, it is not the intention that a Curaçao government body in such a situation unilaterally refuses or suspends its cooperation without first entering into consultation with the COHO and / or the minister.

§ 4.2 Projects, programs and measures of government bodies and public companies

Article 21 (support for projects, programs and measures)

This article contains the powers that COHO can use to support the development and implementation of projects, programs and measures by government bodies and public companies. This concerns the direct and indirect provision of financial resources (under a); to make expertise and implementation capacity available (under b); and for the power to audit public bodies and public companies (under c).
For a more detailed explanation, please refer to section 3.4.1 of the general part of this explanatory memorandum. With regard to the authority, under c, to be able to audit government bodies and public companies, it should only be noted here that it is recommended that an audit takes place on the basis of internationally accepted standards and with due regard for the protection of confidential data.

Article 22 (action plan)

For the development and implementation of a project, program or measure, the COHO can draw up an action plan after consultation with the government bodies and public companies concerned by it. Drawing up an action plan can be helpful because it ensures transparency, concretization and structuring of the project, program or measure concerned. For example, in an action plan it can be established which goals the parties involved are trying to achieve with the implementation of the project, program or measure, which financial and non-financial resources are required for this and what timeframe the parties have in mind. These, but also other components, are listed in the second paragraph of this article as guidelines for setting up an action plan. It is important that this is a non-exhaustive list. It is therefore conceivable that other matters are also regulated in the action plan. The third paragraph of this article stipulates that if an action plan is drawn up, the COHO will send this plan to the concernedgovernment agencies. In addition, the action plan is also shared with the Minister of the Interior and Kingdom Relations and the other Dutch ministers concerned. For a more detailed explanation of this article, please refer to section 3.5 of the general part of this explanatory memorandum.

Article 23 (designation)

This article includes a power of the Minister of the Interior and Kingdom Relations to issue instructions to COHO with regard to an action plan for the development and implementation of the projects, programs and measures by government bodies. If justified, such an instruction can be given if there are indications that an action plan is being taken beyond the boundaries of the national package or if an action plan is not available, the implementation of an action plan agreed in the country package and further detailed in the implementation agenda. elaborated reform threatens to disrupt. The need to issue an instruction to the COHO may be the result of an independent assessment by the Minister of the Interior and Kingdom Relations, but may also arise from a signal sent to the Minister by the government of Curaçao. With regard to the latter, see more extensively section 3.5 of these explanatory notes.

Article 24 (suspension of aid)

First member

In this article, the COHO is authorized to suspend all or part of the support to Curaçao. A certain restraint is required in the use of this power. That is why the COHO can only suspend the granting of aid in whole or in part if a government body or public company does not implement a project, program or measure on time, given the agreements from the national package, a project, program or measure does not meet the requirements stated in the national package. agreed or detailed in the action plan or if the request for data, information or cooperation is not complied with in any other way. It is also important that the COHO may only suspend the support that is intended for the development and implementation of the projects, programs and measures of government bodies and public companies, as referred to in Article 4, first paragraph, under a, of this Act. It cannot therefore concern investments made on the basis of Article 4, first paragraph, under b, or subsidies granted on the basis of Article 4, first paragraph, under c.

Second member

The COHO can only take a decision to suspend the granting of aid after the relevant government body or public company has been given the opportunity to express its views. This article does not prescribe how the view should be given, so this can be either written or oral. The view must be included by the COHO in the balancing of interests that precedes the decision on full or partial suspension of the aid.

Third member

In the decision to suspend the support, in whole or in part, the COHO will include a period within which the relevant government body or public company can still comply with the obligation that gave rise to the decision. In short, the government body or public company will have one last chance to implement a project, program or measure in a manner agreed in the national package or elaborated in the action plan or to comply with the request for data, information or cooperation in some other way. If the government body or public company in question does not make use of this opportunity and the period has expired, the COHO will actually proceed to suspend the support in whole or in part.

Fourth paragraph

The fourth paragraph of this article provides that the government body or public company concerned must be informed of the intention of the COHO to take a decision to suspend all or part of the support. The government body or public company is also informed about the possibility to put forward an opinion in this regard. Furthermore, the Minister of the Interior and Kingdom Relations is also informed of the fact that COHO is considering fully or partially suspending support to a government body or public company from the countries.

For a further explanation of this article, reference is made to paragraph 3.7.1 of the general part of the explanatory memorandum.

Article 25 (provision)

On the basis of this article, the COHO can advise the Council of Ministers of the Kingdom to take a measure under the Statute, if a decision has not resulted in the full or partial suspension of aid as referred to in article 24. that it involveda government body or public company still carries out a project, program or measure in the manner set out in the national package or an action plan or provides the requested cooperation. The advice of the COHO – which, as stated above, focuses on the application of powers already existing at Kingdom level – is made through the intervention of Our Minister and must be substantiated. In this statement of reasons, the COHO will have to indicate why the violation by the relevant government body or public company justifies intervention by the Kingdom and why this intervention is suitable to rectify the violation in question.

Pursuant to the Statute, the Kingdom Council of Ministers has in principle three facilities available that it can use on the advice of the COHO within the framework of Article 25. In the Statute itself, these are the powers of destruction included in Article 50 and
neglect of duties procedure included in Article 51, first paragraph. Another possibility is the designation authority of the government of the Kingdom in Article 15 Governor Regulations. It is preferable that the motivation for applying one of these instruments can be related to Article 43 of the Statute, which focuses on the principle of democratic rule of law. However, this is not necessary, since the instruments in question have a broader scope than just Article 43 of the Statute and can also be used in the event of a violation of a Kingdom Act. In that case, however, the same application criteria apply, such as the proportionality requirement and the requirement that no redress is possible in the country itself. The rigor of the criteria in this context depends on the instrument chosen. Incidentally, the criterion of redress is to a certain extent already included in the present proposal, in the sense that the country in question is expressly given the opportunity to prevent or rectify a violation.

For a further explanation of this article, reference is made to paragraph 3.7.1 of the general part of the explanatory memorandum.

§ 4.3 Projects and programs

Article 26 (project implementation)

This article elaborates on which actions COHO can undertake aimed at initiating, promoting and executing projects and programs of a (semi-) private nature.
In principle, the COHO only takes such actions after consultation about this with the Ministers concerned of Curaçao. In this way it can be prevented that the actions in question unnecessarily go against the economic policy of Curaçao. However, since projects and programs must adhere to the main points of the consensus-based country package under Article 26, this policy is not considered to deviate from this.

Reference is made to section 3.4.2 of the general part of this explanatory memorandum for a further explanation.

Article 27 (consent)

The consent requirement laid down in this article is in line with article 32 of the Autonomous Administrative Bodies Framework Act. For an explanation of these and comparable control options, reference is made to paragraph 2.1 of the general part of the explanatory memorandum.

Article 28 (designation)

As in Article 23, a power of designation has been included in Article 28. These directions relate to the initiation, promotion and implementation of economic projects and programs. This deviates from the ZBOs Framework Act. For an explanation of this, reference is made to paragraph 2.1 of the general part of the explanatory memorandum.

§ 4.4 Grants and participating interests

Article 29 (grants and participations)

An important goal of the COHO, in addition to promoting reforms of an administrative nature and realizing sustainable and sustainable public finances, is to strengthen the resilience of the Curaçao economy. In doing so, attention should not only be paid to the government, but also to citizens, companies and other legal entities under private law. Hence, on the basis of Article 4 (1) (c), the COHO has the task of providing subsidies to citizens and legal persons under private law and participating in the share capital of legal persons under private law. The first paragraph of this article stipulates that rules can be laid down by regulation of the Minister of the Interior and Kingdom Relations regarding the provision of subsidies and participation in the share capital. This will include details of the activities for which grants can be awarded, the amount or the manner in which the amount is determined for which grants can be awarded or for which participation in the share capital and which conditions and obligations must be met. Insofar as such rules are not provided for by ministerial regulation, the COHOPursuant to the second paragraph, set policy rules on the provision of subsidies and participation in share capital. If rules are set in this regard by ministerial regulation at a later time, the policy rules will be brought into line with this or deleted.

Finally, the third paragraph declares that title 4.2 of the General Administrative Law Act applies mutatis mutandis with regard to the provision of subsidies. This title provides a uniform administrative law framework for the intended granting of subsidies, so that there is clarity about the rights and obligations and about the procedural approach. An important aspect of the approach concerns the fact that this title refers to two types of decisions, namely the decision to grant a subsidy and the decision to determine the subsidy. The reason for this distinction is that several decisions are generally required to grant a subsidy. A decision to grant a subsidy provides a provisional financial entitlement on the basis of which the activity to be subsidized can be carried out, and when the subsidy is determined, this entitlement is confirmed after it has been checked whether the conditions for subsidization have been met and the subsidy amount has been determined in accordance with the eligible costs incurred. The rules in this regard are set out in Title 4.2 of the General Administrative Law Act.

Article 30 (definitions)

Because the COHO operates in different legal systems, this article aligns the most important concepts with regard to the granting of subsidies.

Article 31 (decision period)

This article stipulates that the COHO must make a decision on an application for a decision to grant a subsidy or to determine the subsidy within eight weeks of receipt. If the COHO is unable to make a decision within the set term, the COHO will inform the applicant of this. In addition to the announcement that a decision cannot be taken within eight weeks, the COHO states that the term within which the decision can be expected is as short as possible. If no decision is taken at all within the period stated in the first paragraph or the period communicated by the COHO to the applicant on the basis of the second paragraph, this must be regarded as a negative decision.

Article 32 (deadlines in connection with Saturdays, Sundays and public holidays)

Under this law, just as under the administrative law of the Netherlands and Curaçao, if a term ends on a Saturday, Sunday or a generally recognized public holiday, it is extended up to and including the next day that is not a Saturday, Sunday or public holiday. The second paragraph provides that the term “generally recognized public holiday” includes all public holidays that are referred to in the General Time Limits Act and the General Time Limits Ordinance of Curaçao.

Article 33 (legal protection)

The first paragraph of this article provides that an interested party may lodge an appeal against a decision to grant a subsidy, a decision to determine the subsidy and against the rejection thereof. If the interested party wishes to make use of this right of appeal, within six weeks after the day on which the decision was made, the interested party must apply to the Court of First Instance of the Common Court of Justice of Aruba, Curaçao, Sint Maarten and Bonaire, Sint Eustatius and Saba. The second paragraph provides that an appeal can be lodged against the judgment of the Court of First Instance with the same
Common Court of Justice of Aruba, Curaçao, Sint Maarten and Bonaire, Sint Eustatius and Saba. Depending on the present case, the Joint Court will apply the rules that are included in the National Ordinances of Curaçao about the administrative appeal.

§ 4.5 Transfer of participating interests

Article 34

In the context of its tasks under Article 4, paragraph 1, under b and c, the COHO may participate in the share capital of legal entities governed by private law, including public companies. Such participation can, certainly where it concerns a public company, have an impact on the Curaçao economy and the economic policy of the government of Curaçao. With a view to this, this article obliges the COHO to first offer a participation to Curaçao for acquisition, before it can be transferred to a third party. This opportunity may arise in the meantime, but will also play a role when the term of validity of this law ends and the COHO ceases to exist.

As a rule, the financial resources used to acquire share capital by the COHO will be borne by the Netherlands; that is to say, arise from resources that are made available to COHO by the Minister of the Interior and Kingdom Relations without simultaneously, third paragraph, to be marked as a loan to Curaçao. In that case, the above explanation will suffice. Things are otherwise in the unlikely event, but also cannot be ruled out in advance, that these financial resources have been designated as a loan to Curaçao in the context of Article 18, third paragraph. In that scenario, the question may be raised whether it is even possible for COHO to dispose of a participating interest in a third party or, in the event of the expiry of this Act, to transfer it to the assets of the Dutch State. Owing to proprietary law, these options do indeed seem to exist. However, this would not be desirable or fair. Should the COHO take a participation in a company with financial means that are regarded as a loan to Curaçao in the context of Article 18, third paragraph, it is therefore important to include restrictions in this respect in the company’s articles of association. until the transferability of the participation. Where appropriate, further agreements must also be made with regard to both income and expenses of the participation, as well as the distribution of the proceeds in the event of a possible sale of the shares.

§ 4.6 Closer financial supervision of the expenditure of the countries

Article 35 (institution of stricter financial supervision)

For an explanation of the institution of stricter financial supervision, please refer to section 3.8 of the general part of this explanatory memorandum.

Article 36 (withholding approval)

Where stricter financial supervision has been instituted for (part of) the expenses of Curaçao, the approval required in the context of this stricter supervision can only be withheld due to conflict with the law or conflict with the general financial interest.
The conflict with the law primarily refers to conflict with the provisions of this Kingdom Act and the Financial Supervision Act and also to conflict with the own budget. This does not alter the fact that there may also be other legal limits against which the Financial Supervision Council can assess.
Struggle with the general financial interest refers to the financial interest of Curaçao. The use of this term is intended to be consistent with comparable regulations in Dutch legislation, such as the Municipalities Act and the Provinces Act.
The second paragraph provides that approval only takes place after consultation with the Minister of General Affairs of Curaçao has taken place. However, it is logically not linked to the approval of the board.

Article 37 (policy framework)

Article 35 provides for the establishment of a policy framework in the event of enhanced financial supervision. This is done for the effective and efficient application of this supervision. With a view to this, it can be laid down in the policy framework in which way Curaçao provides the information required for the performance of this task. Further details can also be given of the expenditure to be submitted for approval. For example, from an efficiency point of view, this may stipulate that expenditure below a certain amount does not require approval. Furthermore, the policy framework will logically specify in which cases there is an urgent urgency as referred to in Article 39.

The adoption of the policy framework does not affect the fact that Our Minister is authorized to issue policy rules on the basis of Article 11 of this bill of law jo. Article 21 of the Autonomous Administrative Bodies Framework Act. If Our Minister makes use of that power, the policy framework will have to be in accordance with it or be brought into line with it.
The procedure for establishing the policy framework is also described in this article.

Article 38 (time limits)

The period for granting approval set in this article has been deliberately kept short in order to prevent the country from experiencing undue delay in making expenditure. In addition, a lex silencio positivo is foreseen in the sense that approval is granted as soon as the set deadline has expired. In the event that the COHO needs more time to assess an expenditure, it can postpone the term once (second paragraph).

Article 39 (urgent urgency)

In cases of urgent urgency, it must be possible for Curaçao to issue an expense without approval (explicitly or by means of the expiry of the term). The policy framework as referred to in article 37 logically provides further details of this urgent urgency, including the facts and circumstances that require this urgent urgency to justify the making of an unapproved expenditure.

Article 40 (suspension of aid)

For an explanation of the power of suspension regulated in this article, reference is made to paragraphs 3.7 and 3.8 of the general part of this explanatory memorandum.ing.

Article 41 (termination of supervision)

For an explanation of the termination of the stricter supervision regulated in this article, reference is made to paragraph 3.8 of the general part of this explanatory memorandum.

Article 42 (crown appeal)

For an explanation of the crown appeal regulated in this article, reference is made to chapter 4 of the general part of this explanatory memorandum.

§ 4.7 Loans

Article 43 (loans)

This article aims to prevent Curaçao from making capital investments that do not contribute to the reform objectives. Obviously, there must be room for the country to make necessary investments. But it would be undesirable if, as a result of certain investments, Curaçao subsequently no longer has room for investments related to the reform objectives set out in the national package. The COHO must be able to monitor this. If that supervision results in a negative assessment, the legal consequence is attached in the second paragraph that the loan in question cannot be attracted through the current registration of the Dutch State, referred to in Article 16, seventh paragraph, of the Financial Act supervision. Article 43, second paragraph, therefore functions as a lex specialis with respect to the aforementioned provision of the Financial Supervision Act.

In the event of a negative assessment by the COHO with regard to the intention to attract a loan by Curaçao, Article 43, second paragraph, only blocks loans through the current registration of the Dutch State. In such a case, Curaçao is formally free to try to attract a loan abroad or on the local market. Pursuant to Article 29 of the Charter, however, the acquisition of a foreign loan takes place in agreement with the government of the Kingdom. The second paragraph of this provision in the Statute formulates as a rule that the Reich Council of Ministers associates itself with a foreign loan, unless the interests of the Kingdom oppose this. Whether the latter is the case requires an independent assessment by the Reich Council of Ministers, which is normally accompanied by the necessary restraint. As long as this Kingdom Act is in force, however, it is reasonable for the aforementioned interests of the Kingdom to be assessed against the background of its system.

CHAPTER 5 FINAL PROVISIONS

Article 44 (evaluation)

Within three years after entry into force, the Minister of the Interior will send and
Kingdom Relations an evaluation of the representatives of the Netherlands and Curaçao. This evaluation reports on the effectiveness and effects of the Kingdom Act in practice. This should be done from a broad perspective; both the Netherlands and Curaçao must be able to identify with this.

Since this bill is based on consensus, it is also important to include this principle in the composition of the committee that carries out the evaluation. This committee is composed of three independent members, all of whom are appointed by the Minister of the Interior and Kingdom Relations. However, the appointment of two of the three members, including the chairman, must be made in agreement with the Minister of General Affairs of Curaçao.

Article 45 (entry into force, expiry and termination)

The activities of the COHO are of a temporary nature. In view of this, the bill contains a sunset clause: this consensus kingdom law will expire six years after it enters into force. Renewal is possible, but only by mutual agreement and for a period of two years each time.

The premature termination of this consensus kingdom law is made possible by paragraph 3. Its regulation has been designed in such a way that none of the participating countries has a unilateral right of termination.

The State Secretary for the Interior and Kingdom Relations,

drs. R.W. Knops

Posted in st. martin st. maarten sint maarten saint martin sxm st maarten news | Leave a comment

Irate Minister Knops Forced To Publish Confidential Advice, After Documents Were Leaked And Posted Here Yesterday: YOU CAN FIND THE LEAKED DOCUMENTS BELOW WITH ENGLISH TRANSLATION

MINISTER KNOPS FORCED TO PUBLISH ADVICE TO COUNCIL BECAUSE DOCUMENTS WERE LEAKED AND POSTED. YOU CAN FIND THE LEAKED DOCUMENTS BELOW WITH ENGLISH TRANSLATION
On 11 March, the Council of State of the Kingdom issued advice on the Kingdom Act establishment of the COHO. In a consultation between State Secretary Knops and the three prime ministers of
the Landen was agreed on 18 March, as under the law with advice from the Council
of State is customary, that the advice is confidential and is only published when
the bill and the joint response to it from the four countries to the House of Representatives
and the States are sent.
Because the confidential advice is apparently already leaked and widely distributed, which we
Regret, State Secretary Knops, on the advice of the Council of State and in coordination with
the countries have now published the advice.
The core of the bill remains intact in the advice of the Council of State. In the opinion
states that it is logical for the Netherlands to attach conditions to the granting of
financial support. Furthermore, it is good to note that, different from different media
it is suggested, the bill is not at odds with the Statute. It is common for the
Council of State takes a critical look at laws and we will discuss this with the countries.
In the meantime, we have been working with Curaçao, Aruba and Sint Maarten for a number of months now
to shape the implementation agendas based on the country packages. Hereby becomes
concrete progress has been made. This happens, as did the prime ministers of all three countries before
have indicated, in good cooperation with the countries. Hope that good cooperation
we will also continue to prepare the response to the advice of the Council of State.

DOCUMENTS With English Translation: Criticism of the Council of State for COHO public at an early stage. Mar 24, 2021: THE HAGUE – According to the Council of State, the Kingdom Act on the Caribbean Body for Reform and Development (COHO) is too binding. The confidential advice was sent to the prime ministers of Curaçao, Aruba and Sint Maarten on Friday, but would not be made public until later. But because the document had already been leaked, State Secretary Knops decided to publish the advice today.

Advice

The Council of State issued the advice on 11 March. The document contains seventeen pages of comments and remarks. “Because the confidential advice has apparently already been leaked and widely distributed, which we regret, State Secretary Knops has now published the advice and the underlying bill on the advice of the Council of State and in coordination with the countries,” said the Ministry of the Interior. .

“The Division does not consider the manner in which this approach has been elaborated in the proposal to be appropriate. The positioning and range of tasks of the COHO and the relationship with other actors lead to uncertainties about the division of responsibilities and powers between different actors. This weakens the countries’ own responsibility and thus their commitment ”, states the Council of State.

The advisory body is not emphatically against setting conditions for the financial support and calls conditions “self-evident”. But the Council of State does have doubts about a number of parts of COHO.

Question marks

Firstly, the division of responsibilities and powers between COHO and national governments and between COHO and the Financial Supervision Council is unclear. “The COHO thus has far-reaching powers that also belong to the national government. This creates competing responsibilities and powers, ”is the criticism.

In addition, the advisory body doubts the independence of COHO as a Dutch independent administrative body because it mainly falls under the miniseries of the Interior and Kingdom Relations (BZK). The powers of the Minister of the Interior and Kingdom Relations are hardly limited in this respect because he is above both COHO and the CAS country concerned.

The Netherlands also has too much scope to change interim conditions for further support. Finally, the countries have too little influence on the composition of the COHO board. This is in line with the objections of the CAS countries.

Because COHO has a consensus kingdom law, the Statute must be observed, according to the Council of State. “The starting point of the autonomy of the countries and in particular the restraint that the Kingdom government, and the Netherlands as the largest country, must exercise in limiting the countries’ own responsibility is an important factor in this.”

Conclusion

The Council of State concludes: “On the basis of the considerations given in this advisory report, the Division is of the opinion that the proposal for a Kingdom Act is inadequate. She concludes that the proposal requires further consideration and therefore cannot be submitted in this form to the parliaments of the countries of the Kingdom. ”

But the Reich Council of Ministers must ultimately determine what to do with the advice. They can choose to ignore the criticism of the Council of State or they can amend the bill. It is striking that COHO is already operational on an informal level.

Read the full advice here:

I / K The Hague, 3 March 2021

By Cabinet mission of 10 November 2020, no.2020002307, Your Majesty, on the recommendation of the Secretary of State for the Interior and Kingdom Relations, submitted for consideration to the Advisory Division of the Council of State of the Kingdom the proposal for a Kingdom Act containing rules concerning the establishment of the Caribbean body for reform and development (Kingdom Act Caribbean body for reform and development), with explanatory memorandum.

The bill proposes the establishment of the Caribbean Body for Reform and Development (COHO). The COHO aims to promote in Aruba, Curaçao and Sint Maarten that reforms of an administrative nature are implemented, sustainably sustainable public finances are realized and the resilience of the economy is strengthened, including the rule of law embedding thereof.

The proposal that the Department was offered for advice in an earlier instance only saw Curaçao. In a letter dated November 18, 2020, the State Secretary of the Interior and Kingdom Relations informed the Department that agreement had also been reached with the government of Aruba about alignment with the proposal. In doing so, the State Secretary indicated which changes will be made to the proposal and the explanatory notes in connection with it. In a letter dated 5 January 2021, the State Secretary announced that Sint Maarten had also joined and the amendments to the proposal that this had led to. In the absence of a consolidated text, the Division takes the proposal as presented on 10 November 2020 as a starting point.

At the request of the government of Curaçao, supported by Aruba and Sint Maarten, the government has submitted a number of questions to the Department. These questions will not be answered separately, but will be discussed in the advice below.

The Advisory Division of the Council of State appreciates the intentions expressed with this proposal to provide aid and assistance to the Caribbean countries. It endorses the need to provide support to the countries on the one hand, and to initiate necessary reforms to improve public finances, the economic structure, education and the functioning of government on the other.

The proposal focuses not only on the nature and extent of the reforms, but also identifies the powers and resources by which the reforms are to be implemented. The Division does not consider the way in which this approach has been elaborated in the proposal appropriate. The positioning and range of tasks of the COHO and the relationship with other actors lead to uncertainties about the division of responsibilities and powers between different actors. This weakens the countries’ own responsibility and thus their commitment.

The Division does not consider it advisable to compensate for a lack of implementation power of the countries by making COHO largely responsible
TO THE KING
drawing up and implementation of action plans. This does not strengthen the implementation power of the countries and makes the phasing-out of the scheme more difficult. It is therefore doubtful whether, with the currently chosen design, it is reasonable to expect that a reform program will lead to successful results in the short and long term. Partly as a result of this, questions also arise about compatibility with the constitutional structure of the Kingdom as laid down in the Statute for the Kingdom of the Netherlands (hereinafter: the Statute), in which the autonomy and individual responsibility of the countries are important starting points.

On the basis of the considerations given in this advisory report, the Division is therefore of the opinion that the proposal for a Kingdom Act is inadequate. She concluded that the proposal should be further considered.

Content of the proposal and reading guide
a. Content of the proposal
Aruba, Curaçao and Sint Maarten have been receiving liquidity support from the Netherlands since April 2020 to limit the consequences of the COVID-19 pandemic for the population, business and employment in those countries. To that
liquidity support, in the form of loans to the Caribbean countries, has been subject to conditions since May 2020, with the aim of increasing the countries’ financial and economic resilience.

For the provision of the third and subsequent tranches of liquidity support to Aruba, Curaçao and Sint Maarten, the Kingdom Council of Ministers has set the condition, among other things, that the countries agree to the Kingdom Act on the Caribbean Body for Reform and Development (Kingdom Act COHO), which proposal is now advice.

The proposal extends to the institution of the COHO. The COHO aims to promote reforms of an administrative nature in Aruba, Curaçao and Sint Maarten, to achieve sustainably sustainable public finances and to strengthen the resilience of the economy, including its embedding in the rule of law. The reforms to achieve these goals are laid down in so-called country packages. These land packages are agreed as mutual arrangements on the basis of Article 38, first paragraph, of the Statute by the Netherlands and the three Caribbean countries separately. In the country packages, the subjects, projects, programs and measures are worked out in outline with which those goals must be achieved. The country packages are then worked out in an implementation agenda by the COHO and the Ministers of General Affairs of the country concerned. This will often ultimately result in concrete action plans to be drawn up by the COHO.

The proposal assigns four tasks to the COHO. The first task is to support and supervise the development and implementation of projects, programs and measures by government bodies and public companies of the countries. The second task of the COHO is to initiate and promote projects and programs related to the topics described in a national package. Third, the COHO provides grants on request to citizens and private legal entities, including public companies, and the COHO itself can participate in the share capital of private law entities, including public companies. Finally, the COHO has the task of introducing stricter financial supervision, if appropriate, on some or all of the expenditure of the country concerned.

The proposal assigns various powers to the COHO for the performance of these tasks. For example, the COHO can demand data and information from government bodies and companies. It can provide financial resources, expertise and implementation capacity and can screen governments and public companies. In addition, the COHO can develop and manage projects and commission the supply of goods or services, as well as participate in share capital. 10

If the COHO is of the opinion that insufficient cooperation is being given to the reform measures, the COHO can suspend assistance. It can also advise the Council of Ministers of the Kingdom to use a supervisory instrument – provided for in the Statute – if measures are insufficiently implemented. In addition, it will be given the authority, in accordance with the Council of Ministers of the Kingdom, to institute stricter financial supervision if a country makes insufficient effort to comply with obligations under the COHO or the Financial Supervision Act of Curaçao and Sint Maarten or supervision (R (A) ft).

The Minister of the Interior and Kingdom Relations is authorized to issue instructions to COHO with regard to an action plan for the development and implementation of a project, program or measure by government bodies and with regard to the initiation, promotion and implementation of projects. In addition, the Minister of the Interior and Kingdom Relations may, on his own initiative, impose stricter financial supervision on part or all of the expenditure of one of the countries if this is required by compelling interests.

b. Reading Guide
The Division then discusses the effectiveness of the proposal (point 2). The relationship between COHO and existing institutions (national government, C (A) ft, Minister of the Interior and Kingdom Relations) is central to this. The Division also discusses the need to arrive at clear conditions for the expiry of the consensus kingdom law. Subsequently, the Division examines the relationship of this proposal, taking into account the problems of effectiveness and proportionality, to the Staff Regulations (point 3). The Section then discusses which elements are necessary for a credible and feasible approach to the necessary reforms (point 4). Finally, the Division makes a further comment on the unclear legal framework regarding data processing (point 5).

Effectiveness
a. Introduction
The Department appreciates the intentions expressed with this proposal to provide aid and assistance to the Caribbean countries. This implements article 36 of the Statute. The Division endorses the need to provide support to the countries on the one hand and to initiate necessary reforms to improve public finances, the economic structure, education and the functioning of the administration on the other. The Division also appreciates the positive fact that the proposal does not only provide for the appointment and prescribing reforms considered necessary, but also aimed at actually providing support to the countries in their realization. Furthermore, the Division considers it appropriate in itself that the framework for this is laid down in consensus Kingdom legislation on the basis of Article 38, second paragraph, of the Statute. This expresses the fact that the Netherlands as well as Aruba, Curaçao and Sint Maarten endorse the desire and necessity to implement reforms and to work together to this end.

The Division considers it self-evident that the liquidity support is linked to a reform program. Conditional financial support is in line with the international practice of, for example, the IMF and the European Union, which is also characterized by lending under (strict) conditions, including the structural adjustment facilities aimed at structural reforms. Incidentally, the Division notes that it is unclear which money flows will go through the COHO and which will take place directly between the Netherlands and the country concerned. It is also not clear to what extent there will be loans or gifts.

The proposal focuses not only on the nature and extent of the reforms, but also indicates the way with the powers and resources by which the reforms must be implemented. On this point, the proposal encounters several objections that could seriously undermine the effectiveness of the proposal. The Division notes the following in this regard.

b. Relationship between COHO and national government
It is common for countries to be financially supported, not only with a view to the proper use of the resources involved, but also with a view to achieving certain policy goals, such as improving public finances and strengthening the economic structure. In addition, forms of monitoring are usually also provided. If the pre-agreed conditions are met, the country will receive the financial support that has been promised.

In this usual approach, the conditions attached to the aid have an impact on decision-making in the country concerned. After all, that decision-making is framed by the conditions that have been set. However, this does not interfere with (constitutional) domestic relations. In other words, the granting of aid has no formal impact on the tasks and powers of the relevant domestic institutions. This method has also been followed in the aid that has so far been provided to countries of the Kingdom at various times. A recent example of this is the Growth Agreement with Curaçao in 2019.

A different approach has been chosen for the present proposal. The basis for the measures to be taken is formed by the so-called land packages. These country packages are not yet concrete in terms of the goals to be achieved. The country packages are then worked out in an implementation agenda by the COHO and the Ministers of General Affairs of the countries. This will often ultimately result in concrete action plans, to be drawn up and in a number of cases also to be implemented by the COHO.

This means that aid is not based on a clear plan on which the aid recipient countries are judged. To this extent, there is an open commitment, whereby there is insufficient clarity in advance about the conditions set for the granting of support. This entails the risk that countries feel less responsible for fulfilling the conditions, resulting in less achievement of the intended goals, or that new conditions are constantly being set during the reform process to actually obtain the promised support.

This risk is reinforced by the combination of tasks assigned to the COHO. The Division establishes that the tasks of the COHO go beyond supporting and supervising the implementation of the country packages by the national administrations. The powers of the COHO also go further than is necessary for the performance of those tasks. For example, the COHO has the task of establishing an implementation agenda with the national government.

It is then unclear whether the national government is still independently authorized to set such an agenda. In addition, the COHO has the task of initiating, promoting and implementing projects and programs and can draw up action plans for this. Furthermore, the COHO has the authority to order the supply of goods or services and to participate in share capital, without the government in question having control over or over this.
has options to stop this. This also applies to granting
and providing grants to citizens and shareholdings in legal entities, even true

it concerns public companies.

In addition, the COHO can cooperate with institutions and bodies of institutions of the European Union and other international law organizations and with institutions and bodies of institutions of the Netherlands and other countries within the Kingdom with development, financing, supervision or general administrative tasks. Where appropriate, the COHO will draw up a collaboration protocol with the relevant institution or organization. In the alternative set-up outlined by the Division in point 4, whereby more responsibility is left to the countries, it is obvious that they too could enter into such cooperation.

The COHO thus has far-reaching powers that also belong to the national government. This creates competing responsibilities and powers. When it comes to drawing up the implementation agenda, a joint responsibility arises.

With the design chosen in the proposal, it is not sufficiently clear who is responsible for what. After all, both the COHO and the national government are responsible and competent. The Division considers this problematic: COHO and national administration can thus get in each other’s way, but a situation can also arise in which COHO and national administration point to each other. This is all the more urgent now that COHO and national government are accountable to different authorities. Moreover, a consequence of this set-up may be that the national government will experience less “ownership”, will feel less responsible for the implementation of the country package and will refer or refer to the COHO in case of problems. That chance is even greater now that the countries have little influence on the composition of the COHO board.

These ambiguities and risks are not removed by the provision that in the performance of its duties the COHO cannot exercise powers that are vested in a government body under the land law of a country.25 The Division understands the intention of this regulation, but notes , that this increases the uncertainty noted above rather than removing it. After all, when it comes to powers pertaining to the realization of administrative or economic reforms, these will without doubt belong to (organs of) the national government.

From this point of view, Article 4, second paragraph, means that no powers are vested in the COHO. The question here is when there are powers that are vested in a government body. This uncertainty is certainly true when it comes to the powers of COHO regarding subsidies and participations.
A strict interpretation of this paragraph could mean that various powers that the proposal allocates to the COHO cannot be exercised at all by the COHO. A flexible interpretation would quickly mean that Article 4, second paragraph, does not prevent the exercise of the powers given in the proposal, but that this paragraph has no real meaning.

c. Ratio to R (A) ft
One of the tasks assigned to the COHO in the proposal is to establish stricter financial supervision of one of the countries in agreement with the Council of Ministers of the Kingdom. This authority of the COHO applies not only if a country makes insufficient effort to fulfill the obligations imposed on the country concerned by or pursuant to the proposed Kingdom Act, but also if, in the opinion of the COHO, the country makes insufficient efforts to to comply with the obligation by or pursuant to the R (A) ft. The stricter supervision is exercised by the C (A) ft. If a compelling interest requires this, the Minister of the Interior and Kingdom Relations may, in agreement with the Council of Ministers of the Kingdom and after the COHO and the Financial Supervision Council have been heard, determine that stricter financial supervision will be instituted if a compelling interest requires this.

In the R (A) ft, financial supervision is regulated by the Council of Ministers of State in Aruba, Curaçao and Sint Maarten. The obligations for the countries are laid down in those statutory laws. It also provides that the C (A) ft supervises compliance with obligations arising from the R (A) ft in application of the rules set for this purpose in the R (A) ft. One of the tasks of the C (A) ft is to assess whether a country makes sufficient efforts to comply with the obligations imposed by or pursuant to the R (A) ft. This raises the question why it is necessary that the COHO also has the authority to assess whether the countries make sufficient effort to fulfill their obligations under or pursuant to the R (A) ft. After all, the consequence of this is that two authorities supervise compliance with the standards in the R (A) ft, the COHO and the C (A) ft.

The Division further points out in this regard that assigning the same task to two organs is the risk

ico of ambiguity and divergent judgments. It is unclear how the stricter supervision on the basis of the proposal and the issuing of an instruction on the basis of the R (A) ft relate to each other. Moreover, the independent position of the C (A) ft enshrined in Article 7 R (A) ft and the division of responsibilities as laid down in the R (A) ft with regard to the supervision of compliance with the budgetary standards.

These consequences are reinforced by the possibility for the Minister of the Interior and Kingdom Relations to impose stricter supervision in agreement with the Council of Ministers of the Kingdom. After all, in the R (A) ft it is up to the C (A) ft to assess whether there is a situation in which there is reason to issue an instruction, and it is then up to the RMR to act on the basis of advice from the C (A) ft decide to issue a clue. These powers for the Minister of the Interior and Kingdom Relations interfere with the powers of the C (A) ft laid down in the R (A) ft.

Increased financial supervision leads to an approval regime for all or part of the expenditure incurred by a country. According to the proposal, this approval regime need not be limited to expenditure incurred in the context of the implementation of the country packages, but can extend to all expenditure of a country. Moreover, the approval regime goes much further than the budget supervision regulated in the R (A) ft and relates to intended expenditure. On the basis of the R (A) ft, the C (A) ft only supervises the balance of the public finances and therefore leaves the choice with regard to which expenditure or income measures are taken to the governments of the countries. The explanation does not explain why this form of supervision is necessary in addition to the existing supervision based on the R (A) ft.

Finally, the Division points out that the countries will have to report to two authorities on virtually the same subject. In the view of the Division, this places too heavy a claim on the already limited implementation capacity of the countries.

The Division can imagine that it must be possible to take measures if problems arise in the implementation of the country packages. It is then obvious that COHO will take such measures. If, regardless of this, there is a reason for the desire to increase the effectiveness of the R (A) ft, provisions should be made for this in the R (A) ft itself, instead of the mixing of the two tracks currently proposed .

d. Relationship COHO – Minister of the Interior and Kingdom Relations and government
According to the proposal, the COHO appears to perform its tasks with a high degree of independence. Large parts of the Independent Administrative Bodies Framework Act have been declared applicable. This does not alter the fact that on a number of important points the proposal gives the Minister of the Interior and Kingdom Relations the authority to issue instructions or to limit or complete the powers of the COHO. For example, the Minister of the Interior and Kingdom Relations can determine how the COHO should spend financial resources made available to the COHO and the provision of resources can also be stopped or suspended if – in short – the Minister of the Interior is of the opinion that the country in question makes too little progress.

Furthermore, the Minister of the Interior and Kingdom Relations may, within the outlines described in a national package, after consultation with the Ministers concerned, give the COHO an instruction regarding an action plan for the development and implementation of a project, program or measure by government bodies. , as well as provide guidance on how to initiate, promote and implement projects. 32

The above shows that the COHO functions to a large extent under the direction of the Minister of the Interior and Kingdom Relations. Two restrictions apply: an obligation to consult with the relevant minister (s) of the country concerned, and the requirement that the minister must remain within the outlines described in a national package. The Division notes the following about this.

Although the Minister of the Interior and Kingdom Relations has an obligation to consult with the relevant minister (s), it is not necessary to reach an agreement.
With regard to the country packages, it should be noted that they contain little or no concrete measures. Nor are concrete objectives, for example in the field of public finances, included. This means that the condition that the minister must remain within the outlines described in a national package also has little effect on norms.

The foregoing means that the powers of the Minister of the Interior and Kingdom Relations are hardly limited. They cover the entire palette of drawing up action plans, drawing up, initiating and implementing projects, programs and measures,

as well as its financing. This places the Minister of the Interior and Kingdom Relations not only above the COHO, but also above the government of the country concerned. The powers assigned to the minister thus infringe the responsibilities and problem ownership of the countries.

e. Phasing out of the scheme
In principle, the law will expire after 6 years. At the request of the Netherlands or one of the countries, this period can be extended by 2 years each time. The Netherlands and the countries can also agree that the law will lapse earlier. However, neither the bill nor the explanatory memorandum deal with the question under what circumstances and on the basis of what facts extension or early termination could be appropriate. This is relevant because in the preparation of this bill of law the relationship between the Netherlands and the other countries was not always equally good and there appears to be a suspicious attitude from both sides. In such a situation it is all the more important that it is clear on what grounds it will be decided that the objective of the proposal, namely to implement reforms, to achieve sustainable finances and to strengthen the resilience of the economies in the countries. reached.

This question arises with this proposal because it differs from previous partnerships between the Caribbean countries and the Netherlands. In those cases, all responsibilities remained with the (national) government. In the proposal, however, a number of responsibilities are shifted to the COHO and it must therefore be clear when these will be transferred back to the (national) government. Before this can be done, sufficient concrete and tangible results must be achieved. It is particularly important here that the living environment of the population of the three countries has structurally improved. Improvement of the living environment of the population in a concrete sense is necessary in order to maintain support for the deployment of COHO and thus the intervention from the Netherlands, and to increase the confidence of the population in the administration.

f. Conclusion
In the light of the foregoing, the Division considers the proposal in this form to be problematic. The positioning and range of tasks of the COHO and the relationship with other actors lead to uncertainties about the division of responsibilities and powers between different actors. The Division does not consider it advisable to compensate for the lack of implementation power of the countries by making the COHO (jointly) responsible for drawing up and implementing action plans. This does not strengthen the implementation power of the countries, weakens their commitment and own responsibility and makes the phasing-out of the scheme more difficult. It must therefore be doubted whether, with the currently chosen design, it is reasonable to expect that a reform program will lead to success in the short and long term.

In the light of these comments, the Division recommends reconsidering the chosen structure.

Relationship with the Staff Regulations
a. As an introduction
The Statute prescribes “mutual consultation” when it comes to a consensus kingdom law. The Division establishes that these consultations have taken place and that the governments of Aruba, Curaçao and Sint Maarten have agreed to submit this proposal to the Division. The Division therefore assesses the proposal as it was presented to it, namely as a consensus kingdom law.

b. Statutory principles
As can be seen from the foregoing, the approach chosen by the government carries risks to the effectiveness of the reforms. This is partly due to the fact that the national institutions themselves bear only limited responsibility for implementing the reforms. The powers of the COHO overlap with the powers of the national governments. This undermines the effectiveness of the approach. In addition, the COHO is largely under the direction of the Minister of the Interior and Kingdom Relations, who in a certain sense will be placed above the governments of the countries.

The above aspects are also relevant from the point of view of the Staff Regulations. The fact that in this specific case there is a consensus kingdom law, and therefore a political compromise, does not detract from the principles that underlie the constitutional structure of the Kingdom. The starting point of the autonomy of the countries, and in particular the restraint that the Kingdom government, and the Netherlands as the largest country, must exercise in limiting the countries’ own responsibility is an important factor in this respect.

In that light, the Division notes that the explanation does not sufficiently show why the limitations of this own responsibility, as currently foreseen, and the far-reaching influence of the Minister of the Interior and Kingdom Relations are necessary.

and proportionate in the light of the principles of the Staff Regulations. The earlier observation of the Division is important in this regard that the powers of the COHO go beyond what is necessary for the performance of its tasks.

The Division advises further consideration of the bill on this point.

c. Binding to international economic and financial agreements As described above, the COHO can cooperate with institutions and bodies of institutions of the European Union and other international law organizations. It does not appear from the proposal that prior to the decision to enter into such cooperation, consultations will take place on this subject with the country concerned. The Division realizes that formally it is the COHO, and not the country concerned, that makes these agreements. However, given the tasks of the COHO, it is obvious that the country concerned is also actually bound by these agreements. The explanation does not reveal how this relates to the fact that the Caribbean countries can declare that they do not wish to be bound by an international economic and financial agreement.39

The Division recommends going into the foregoing in the explanation.

d. Powers of the Governors
On the basis of the bill, the COHO can, in certain cases, submit to the
Council of Ministers to advise the Government of Ministers to make provision under the Statute.40 The explanatory memorandum rightly states that this proposal does not interfere with the powers of the governor on this point. After all, the governors have independent powers in the context of their task of supervising, among other things, compliance with statutory laws, including a statutory act such as the one to which a proposal is made here.41 In view of the fact that the Governor will therefore also have to supervise the compliance with this law, however, the powers of the Governor and the COHO on this point may overlap.

As noted above about the relationship between the C (A) ft and the COHO, such an overlap of powers entails the risk of ambiguity, overlapping powers and divergent judgments. In concrete terms, this may mean, for example, that the Governor adopts a national ordinance or national decree, and therefore does not make use of his authority not to establish it due to conflict with higher law, while the COHO

in the Information of 17 September 2015 from the Division on giving directions to the Governors of the countries in the Caribbean part of the Kingdom, item 1b (W04.15.0112 / I / Vo).
39 Article 25, first paragraph, of the Staff Regulations. It is clear from Article 24, paragraph 1, that these are not only agreements with other powers, but also agreements with international organizations.
40 This may include, in particular, powers of substitution and destruction under Articles 50 and 51 of the Statute.
41 Article 20 et seq. Of the Regulations for the Governor of Curaçao, the Regulations for the Governor of Aruba and the Regulations for the Governor of Sint Maarten.
national legislation sees reason to request a provision under the Statute.

The Division recommends that further attention be paid to this in the explanation and that the proposal be amended if necessary.

What is a need for?
The points above discussed bottlenecks and possible undesirable consequences of the currently proposed approach that entail risks for its effectiveness. This begs the question for a different approach, which has fewer such risks, which could be a better approach. Below, the Division provides a number of considerations in this regard and outlines some contours.

a. Credible, achievable and flexible
It is a great gain that the proposal pursues the three goals (reforms of an administrative nature, sustainable public finances and strengthening the resilience of the economy) in conjunction. At the same time, it must be recognized that these goals can be at odds with each other and can (temporarily) frustrate each other. For example, strengthening economic resilience and the implementation of reforms, certainly in the shorter term, can lead to tension with the objective of achieving sustainable and sustainable public finances. Dimensions and coordination are therefore necessary to arrive at a balanced approach. This requires flexibility.
In this regard, the Division notes that the proposal does not provide for adjustment of the budgetary standards in the Rft. This raises the question of whether sufficient flexibility has been built into the law to arrive at the required dimensions in practice. The Division considers it desirable from this point of view to consider all the measures that will apply (in any case the liquidity support, the R (A) ft and the present proposal).

Furthermore, the Division considers the ‘ownership’ and commitment of the countries to be crucial for the success of this approach. This is the only way to establish fruitful cooperation and achieve sustainable results that will last even after the program has ended. In recent decades, the implementation power has been problematic in the implementation of the various measures.

As discussed above, the Division does not consider it useful to try to compensate for this lack of implementation power by making the COHO (partly) responsible for drawing up and implementing action plans. This does not strengthen the implementation power of the countries. The responsibility for drawing up and implementing their own action plans should lie with the countries themselves. This does justice to the individual responsibility of the countries.
This is also in line with the practice and experiences of international organizations such as the
IMF and the corona crisis recovery tool established by the
European Union. Strengthening the implementation power of the countries themselves is one of the most important goals of the measures to be taken, which is in fact threatened to be thwarted by too great a role for the COHO.

This does not detract from the fact that the COHO has an important role to play in strengthening the necessary administrative strength of the Caribbean countries. It is therefore important that the COHO can support the country governments in drawing up projects, programs and measures and in the implementation of the projects, programs and measures to which the countries agree. At the same time, this requires countries to be open to COHO’s proposals and to make the requested and necessary efforts to implement the necessary reforms and strengthen administrative strength where they can. This may also be required of the countries where the financial resources for the relevant projects are also provided through the COHO.

Only if the COHO can fulfill its important role and the Caribbean countries accept that role will fruitful cooperation between the COHO and the national governments be possible. Linking liquidity support and support in tranches to the achievement of the targets is an important incentive to actually achieve those targets. If the implementation of projects, programs or measures is insufficient, the COHO can suspend support. In the unlikely event that this does not lead to the intended results and it turns out that, despite this support and appropriate use of the power to suspend, insufficient progress is being made to increase the administrative strength and fulfill the responsibilities independently in the long term, more compelling measures will eventually be taken, whether or not initiated by the COHO, are inescapable.

In view of this, the Division considers it appropriate that the following tasks are assigned to the COHO:
a) Adopt the countries’ implementation agenda and action plans for the implementation of projects, programs or measures, with clear performance requirements linked to the mobilization of financial resources over time;
b) Monitoring the progress of implementation by the countries;
c) Support by technical and other assistance, for which the COHO has its own budget;
d) Monitoring the achievement of the performance requirements, enabling the financial resources to be provided.

In this context, the composition and appointment of the board also deserves
COHO attention. In view of the role of the Netherlands and the role of the COHO, a heavy Dutch mark on the COHO is understandable. However, support, ownership and commitment of the countries as well as insight into the local situation can be increased by representation on the board of the COHO that finds support from the Caribbean countries. The importance of support among the countries increases as the tasks of the COHO overlap more with tasks that also belong to the national administrations. According to the proposed scheme, a demonstrable affinity with the Caribbean part of the Kingdom is required from one of the members of the COHO. The question is whether this will sufficiently ensure the necessary support among the Caribbean countries.

c. Clear frameworks
Obviously, support in the way outlined is not without obligation. It goes without saying that conditions are attached to (financial) support and that compliance with those conditions and the (progress of) implementation of the measures to be taken are closely monitored. The COHO has an important role to play in this, consisting of monitoring the progress of the plans and programs, providing support in the sense of technical assistance and releasing financial resources as required.

g the action plans are implemented.

But that does require a clear approach. The Division points to the practice in IMF credit programs, as well as in the context of the European Union, where additional financial support is linked to pre-agreed performance indicators. It must be avoided that countries have to focus on moving targets in order to obtain support and financial support. That risk is great with the approach now being followed, in which the measures in the country packages are formulated very openly and the COHO has a lot of room to further elaborate on this. This is further reinforced by the intervention options of the Minister of the Interior and Kingdom Relations (whether or not in response to reactions from the States General). It is therefore important to clearly lay down the conditions for granting support and not to make it possible for the COHO or the Minister of the Interior to unilaterally adjust the conditions in the meantime (except in special, pre-defined circumstances).

With an approach as outlined above, the concurrence outlined in point 3b between the proposal and the R (A) ft, between COHO and Cft can be easily avoided. The COHO can then focus on monitoring and support through technical assistance and release financial resources as the action plans are implemented. The C (A) ft continues to focus on maintaining budget balance.

d. The importance of differentiation
The proposal concerns all three Caribbean countries of the Kingdom. Each of these countries has its own history and its own administrative culture. There are also differences with regard to, for example, the implementation capacity and reforms already implemented, for example in response to the Growth Agreement (Curaçao), protocols on financial supervision (Aruba), the liquidity support after hurricane Irma (Sint Maarten) and the experiences with the cooperation with the World Bank established facility for reconstruction. The challenges are partly the same, but it is important to recognize that the reform agenda is different for each of the three countries. The COHO must therefore be enabled to differentiate in the performance of its tasks. This also requires that there is sufficient knowledge within the COHO board to be able to assess the situation in each of the countries.

As explained above, the submitted proposal only concerns Curaçao. Therefore, no attention has been paid to the foregoing in the explanation. In the letter about the expansion to Aruba, it is stated on this point that the backgrounds differ per country and that the explanation on this point will be supplemented, but that these adjustments will be minimal because the differentiation will mainly be addressed in the different country packages. This point is not mentioned at all in the letter about the connection of Sint Maarten. The Division considers it insufficient that the required differentiation is only fundamentally addressed in the country packages.

Data protection
Under the bill, all government bodies and public companies are obliged to provide data and information on request that the COHO needs for the performance of its duties. It is not clear from the explanation whether this also concerns personal data. If this is the case, the GDPR applies to the processing of these personal data by the COHO. After all, it is located in the European part of the Netherlands and has legal personality under Dutch law.

In this light, the Division notes that provisions on data processing, including the designation of a controller, are missing from the proposal. In addition, the explanation does not discuss the possible transfer of personal data by the COHO to the Caribbean countries. If this is the case, the GDPR regime regarding transfer to third countries applies.

Since the European Commission has not taken an adequacy decision with regard to the Caribbean countries of the Kingdom, and the government has indicated that it cannot be readily assumed that such a level of protection can be offered in the Caribbean countries, the controller must offer appropriate safeguards. In doing so, data subjects must have enforceable rights and effective means.

The Division advises to go into the explanatory notes on the point of processing and transfer of personal data and to amend the proposal where necessary.

Conclusion
The Division endorses the chosen approach whereby aid to the Caribbean countries is linked to a reform program to make the economies and public finances of the countries healthy, to strengthen public administration and the conditions of the populations of Aruba, Curaçao and Sint Maarten.

However, the Division does not consider the way in which this approach is elaborated in the proposal appropriate. The positioning and range of tasks of the COHO and the relationship with other actors lead to uncertainties about the division of responsibilities and powers between different actors.

The Division does not consider it advisable to compensate for the lack of implementation power of the countries by making the COHO (jointly) responsible for drawing up and implementing action plans. This does not strengthen the implementation power of the countries, their own responsibility and ownership are affected and the phasing-out of the scheme is made more difficult.

It is therefore doubtful whether, with the currently chosen design, it is reasonable to expect that a reform program will lead to successful results in the short and long term. Partly because of this, questions also arise about the compatibility with the constitutional structure of the Kingdom as laid down in the Statute, among other things, in which the autonomy and individual responsibility of the countries are important starting points.

On the basis of the considerations given in this advisory report, the Division is therefore of the opinion that the proposal for a Kingdom Act is inadequate. She concluded that the bill should be reconsidered and therefore cannot be submitted to the parliaments of the countries of the Kingdom in this form.

The Advisory Division of the Council of State of the Kingdom has a number of comments on the bill of state and advises against submitting the bill of law to the House of Representatives of the States General, the States of Aruba, those of Curaçao and of Sint Maarten, unless it has been modified.

The Vice President of the Council of State of the Kingdom,
Appendix I: questions from Curaçao

The general question included in the request for advice is further elaborated in the following specific questions:

Does Article 2, paragraph 4, read in conjunction with Articles 22 and 23 of the Independent Administrative Bodies Framework Act, and the lack of involvement of Curaçao in that decision-making, relate to Articles 37 and 38 of the Charter?
Does the composition and method of appointment FULL ARTICLE WITH BACK STORY: http://sxmgovernment.com/2021/03/24/documents-english-translation-council-state-st-maarten-harshly-criticized-the-hague-coho/

Posted in Nederland Antillen, Nederlandse Antillen, netherlands st maarten curacao, Netherlands Vs Former Antilles, st maarten judith roumou, St Maarten News Sint Maarten Latest Breaking News SXM Saint Martin News, St Maarten News Sint Maarten News Sxm News Saint Martin News | Tagged , , | Leave a comment

French Saint Martín President Gibbs Is Currently In Paris, Meeting With French Minister of Finance, Bruno Lemaire

Currently traveling to Paris, President Daniel Gibbs met Bruno Lemaire, Minister of Finance.
Among the topics discussed during this meeting, the need to remove the compelling reasons from and to our islands, tax exemption for hotel renovation and tax reform in Saint-Martin.
The Minister listened and assured the President of his support on all these issues to which he was sensitive and concerned.

Actuellement en déplacement à Paris, le président Daniel Gibbs a rencontré Bruno Lemaire, ministre des Finances.
Parmi les sujets abordés lors de cette rencontre, la nécessité de lever les motifs impérieux de et vers nos îles, la défiscalisation pour la rénovation hôtelière et la réforme fiscale de Saint-Martin.
Le ministre a été à l’écoute et a assuré le président de son soutien sur toutes ces problématiques auxquelles il s’est montré sensible et concerné.

Posted in French Saint Martin Dutch Sint Maarten, French Saint Martin St Martin, st maarten government judith roumou, st maarten judith roumou, St Maarten News Sint Maarten Latest Breaking News SXM Saint Martin News, St Maarten News Sint Maarten News Sxm News Saint Martin News | Tagged , , , , , | Leave a comment

The coast guard intercepts a boat with three men at sea near CuraçaoWILLEMSTAD

The coast guard intercepts a boat with three men at sea near Curaçao
WILLEMSTAD – The Coast Guard intercepted a boat with drugs near Curaçao yesterday morning. Two Colombians and a Venezuelan have been arrested.

The three sailed along the coast and dropped four bales there, which ended up in the wilderness (mondi). It turned out to contain 217 kilos of marijuana. A backpack was also confiscated. The three men have been handed over to the police. https://koninkrijk.nu/2021/03/25/de-kustwacht-onderschept-boot-met-drie-man-op-zee-bij-curacao/

Posted in Curaçao | Tagged | Leave a comment

Latest From Curacao…RHUGGENAATH: COHO ACT MUST BE AMENDED

RHUGGENAATH: COHO ACT MUST BE AMENDED March 25, 2021
Rhuggenaath is satisfied with the criticism of the Council of State on the COHO Act. This is in line with the criticism that Curaçao has already expressed. According to Rhuggenaath, it is now up to the Netherlands, to the caretaker cabinet and possibly afterwards to the new government to discuss further and amend the Kingdom Act. Silveria Jacobs of Sint-Maarten also says she is happy that what is wrong with COHO can now be corrected. Aruban Prime Minister Evelyn Wever-Croes has not yet responded.
https://www.dolfijnfm.com/rhuggenaath-rijkswet-coho-moet-aangepast/

Posted in st. martin st. maarten sint maarten saint martin sxm st maarten news | Leave a comment